Кэролайн Черри - Врата Иврел
- Название:Врата Иврел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Черри - Врата Иврел краткое содержание
Врата Иврел - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вейни поднял голову, преодолевая какое-то внутреннее сопротивление, но не пытался повернуть ее, приготовившись к тому, что каждую секунду может последовать жесткий рывок. Но он ошибся.
- А мне казалось, - заговорил Эридж, - что остатки чести, которые еще были у тебя, когда ты покидал этот дом, не позволят тебе вернуться сюда.
Неожиданно Эридж отпустил его волосы. Вейни воспользовался этим, повернулся и встал. Эридж был выше его, и поэтому ему всегда было трудно смотреть на старшего брата, когда тот находился на близком расстоянии от него. Спина Вейни находилась недалеко от огня, уже разгоравшегося в камине, и жар, исходивший оттуда, начинал беспокоить его. Но Эридж не отступал ни на шаг и не пытался освободить его и от этого испытания.
Тут Вейни заметил, что у Эриджа почти совсем нет правой руки: он прятал на своей груди, в складках одежды, лишь жалкий обрубок, на который с ужасом и уставился Вейни, а Эридж поднял его повыше, чтобы тот мог лучше видеть.
- Это твоя работа, - сказал он просто. - Как и многое другое.
Но Вейни не стал выражать своих сожалений по этому поводу. Он просто не мог произнести в этот момент тех слов, которые выражали чувства, охватившие его. Эридж был очень тщеславен и к тому же очень искусен в обращении с мечом, луком и арфой.
Жар от разгоревшегося камина вызывал уже нестерпимую боль в ногах, и Вейни сделал непроизвольное движение вперед и уронил кубок с остатками вина, который покатился, разбрызгивая темные красноватые капли по пыльному полу.
- Ты появился здесь в очень странной компании, - заметил Эридж. - Это действительно она?
- Да, - тихо ответил Вейни.
Эридж некоторое время обдумывал его ответ. Ведь он все-таки наполовину маай и обладал холодным и практичным умом, который заставлял его больше сомневаться, чем принимать что-либо на веру. Возможно поэтому многие люди из этого рода не отличались чрезмерным почитанием религии. Трудно было сказать, какая из его сторон победит в конкретный момент: богопослушный нхи или циничный маай.
- Я уже видел несколько вещей, принадлежащих ей, - продолжил он. - И они подтверждают, что это действительно она. Но, с другой стороны, ее рана кровоточит как и у обычного смертного.
- На нашем пути есть враги, - заговорил Вейни неожиданно охрипшим голосом, - которые не будут особенно приятными и для Мориджа. Поэтому вам лучше разрешить нам продолжить наше путешествие, как только она хоть немного придет в себя. Мы постараемся не причинить вам никаких неприятностей: ведь если мы уедем, никто уже не будет нападать на эту землю, преследуя нас. Все внимание Хеймура будет обращено только в нашу сторону, и ему будет просто некогда связываться еще и с Мориджем. Если же вы попытаетесь удерживать ее здесь, то ситуация может измениться.
- А если она умрет здесь?
Он внимательно посмотрел на Эриджа, будто изучая его, и начал подводить итог прошедших двух лет: один ребенок погиб, и взамен должен быть убит другой, хладнокровно, по расчету. Эридж был человек настроения, обладал тщеславием, а иногда и добротой. Это и отличало его от Кандриса. Но теперь весь его облик скорее напоминал мрачного, совершенно нелюдимого человека, с лицом покрытом глубокими морщинами вдоль щек и вокруг глаз.
- Отпусти ее, - сказал Вейни. - Люди с севера преследуют ее, а тебе нет никакого смысла ввязываться в борьбу с Хеймуром. Этого никогда не следует делать, и ты это знаешь очень хорошо.
- А куда и зачем она направляется? - спросил Эридж.
- Чем меньше народ Мориджа будет иметь с ней дел, тем лучше будет для этой земли. Возможно, что давняя кровная вражда, которая все еще не утихла, и возможно, что она даже более опасна для них, чем для тебя. Во всяком случае, я стараюсь говорить тебе только правду.
Эридж раздумывал какое-то время, изучая огонь в камине, и наконец, спрятав обрубок руки в складки одежды, поднял темные глаза, внимательно глядя на Вейни. А в его взгляде чувствовались твердость и расчет.
- Последний раз я слышал о тебе, когда маай Джервейн пытался убить тебя, но ты исчез, украв лошадь в Эрде.
- Прошло почти два года, как я миновал земли Маай, - подтвердил Вейни. - Я действительно сбежал от них и взял лошадь, но в обмен на свою.
Губы Эриджа тронула веселая усмешка высокомерия.
- Я так понимаю, что это было еще до поступления на эту службу?
- Да, еще до этого.
- И как же случилось, что ты оказался в таком положении?
Вейни пожал плечами. Было холодно, и поэтому он вернулся к камину и встал там, обхватив себя руками, чтобы согреться.
- Видимо, от избытка простодушия, - ответил он. - Я воспользовался приютом там, где никак не должен был этого делать, и слишком поздно понял, что женщина тоже может иметь все необходимые права, как и лорд-правитель. Ее предъявление прав на меня полностью соответствовало Закону.
- И ты спишь с ней?
Он взглянул на брата, едва не впадая в шок.
- Илин и лио, подобная ей? Нет, я не занимаю такого положения. Нет.
- Но она так красива. И она наверняка кваджлин. Мне не хочется, чтобы она оставалась под крышей нашего замка. Она не может предъявить здесь никакие права, а я не намерен предоставлять их ей.
- Но ей и не нужны никакие права именно здесь, - сказал Вейни. - Ты только отпусти нас, чтобы мы могли продолжить наш путь.
- А в чем состоит твоя служба? Что именно она потребовала от тебя по Закону?
- Я не думаю, что могу сказать тебе это по своей воле. Но уверяю тебя, что это никак не связано с землей Моридж. Мы завернули сюда только потому, что подверглись нападению людей из Хеймура.
- И если все будет так, как ты говоришь, то она отправится... куда?
- Во всяком случае, она как можно скорее уедет из твоей земли. - Он взглянул в лицо брата, отбросив все высокомерие и надменность: Эридж, по его убеждению, должен следовать чувству мести, даже несмотря на гостеприимство, которое он им оказал. - Я клянусь тебе в этом, Эридж, и я, находясь здесь, не имею ничего против тебя. Если ты отпустишь нас, я обещаю, что за всю мою жизнь от меня не будет никакого вреда этой земле.
- Что тебе нужно от меня? Какой помощи ты просишь?
- Только чтобы нам вернули наши вещи и дали, если можно, продуктов в дорогу, поскольку наши запасы почти кончились. Мы уедем тут же, как только она сможет сесть на лошадь.
Эридж вновь уставился на огонь, при этом немного скосив глаза, но потом все-таки перевел хмурый взгляд на Вейни.
- Но в этой благотворительности есть одна загвоздка.
- Какая?
- Ты. Ты сам. - И лишь только Вейни успел взглянуть на него, последовало жесткое разъяснение: - Я отпущу ее, - сказал Эридж, - с продуктами, с лошадьми, со всем ее багажом, и она сможет ехать куда хочет. Но тебя я отпускать не собираюсь. Вот в этом и состоит мое условие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: