Кэролайн Черри - Выбор Шанур
- Название:Выбор Шанур
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2004
- ISBN:5-352-01002-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Черри - Выбор Шанур краткое содержание
Прошел примерно год после событий описанных в романе «Гордость Шанур». Пианфар Шанур полагала, что никогда больше не встретит Тулли. Но он вернулся. Вернулся как посланец человечества. И принес с собой грандиозную сделку — может быть, самую большую в истории Соглашения...
Вторая книга из цикла о приключениях команды звездолета «Гордость Шанур».
Выбор Шанур - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Стишо в офисе сочли ниже своего достоинства общаться со мной — дескать, я не являюсь полноценным гражданином Соглашения. Они предложили членам твоей команды связать меня, но те наотрез отказались, несмотря на то что я совсем не сопротивлялся…
Пианфар подошла к Киму и расправила когтем завиток его гривы. Он стоял перед ней — на голову выше и вдвое шире в плечах. Что ж… по крайней мере за время пребывания на корабле он набрал вес и больше не походил на тот обтянутый кожей скелет, который она встретила в кустах рядом с шанурскими владениями. Тогда Ким искал смерти и пришел к ее дому, чтобы еще раз взглянуть на нее, на знакомое поместье, на сына, охотившегося за ним и за Коханом… Интересно, как бы все сложилось, если бы Кохан не был Коханом и не стал покрывать его… А уж какие сплетни расползлись после этого по Ануурну: самец охранял самца!
— Пойми, Ким, — вздохнула Пианфар. — Стишо терпеть не могут пришельцев. Сами они трехполые, и при малейшем волнении у них начинается качественное изменение психики. Никто даже не догадывается, что творится в их головах, так что не стоит забивать из-за них свою — нам неважно, что они будут думать или делать.
— Ты пахнешь рыбой, — заметил он. — И чем-то еще.
— Извини. — Пианфар отдернула руку.
— Это запах человека? — Да.
Ким поморщился.
— Я и его не убью. Видишь, Пи? Я пытаюсь оправдать твое доверие. Так объясни мне, что действительно происходит. Хотя бы раз.
— Лучше не спрашивай.
— Вы все держите меня за сумасшедшего, Пи! Не убивай человека. Не вспоминай о кифах. Не беспокойся о том, что эта чертова станция намеревается подать против нас иск..
— Кто тебе такое сказал?
— Не помню… Пи, я не сую свой нос в шанурекие дела, но я хорошо разбираюсь в счетах. Я знаю, сколько ты вложила в этот рейс, — в частности, сколько денег ты одолжила на Куре, чтобы отремонтировать «Гордость»…
— Забудь об этом. — Пианфар похлопала Кима по спине и направилась к двери. На пороге она обернулась, собираясь бросить мужу на прощание пару утешительных слов, однако столкнулась с его мрачным и сердитым взглядом,
— Все понятно — мое мнение не заслуживает твоего внимания, — насупился Ким.
— Обсудим это » другой раз. Сейчас я занята.
— Ну еще бы.
— Послушай. — Пшанфар вернулась и ткнула Кима пальцем в грудь» — Я открою тебе один секрет, на Ким. Ты прав: мы действительно вляпались в историю, из которой, возможно, будет не так-то просто выкарабкаться. Ты сам согласился лететь с нами и даже успел натереть себе парочку драгоценных мозолей…
Глаза Кима потемнели.
— Это была твоя идея.
— Нет, черт побери, — твоя! Ты сам избрал свою новую судьбу, муженек, но при этом не учел, что борт «Гордости» — не мановские владения, где ты можешь целыми днями валяться на подушках и наблюдать за тем, как суетятся твои жены. Привычного тебе мира больше нет — ты попал в мой! И не мечтай, что тебе удастся совместить их. Ты обижаешься на предубеждения в отношении самцов, но при этом ничуть не возражаешь против того, чтобы с тобой по-прежнему нянчились! Вот только у меня нет на это времени — как и ни у кого из команды! Мой мир движется, Ким, и солнце в нем не станет всходить по утрам только для того, чтобы согреть твою шкуру. Теперь эту почетную миссию должна будет выполнять работа!
— Разве я жаловался? — Ким опустил утаи и скривил рот. — Я говорил о политике…
— Ты будешь говорить о ней, когда лучше узнаешь мир снаружи! После драки в баре ты возвращаешься на звездолет, проходишь к себе в каюту и захлопываешь дверь. Здорово! Просто здорово! Проклятие, Ким, моя команда спасла твою шею вовсе не потому, что ты самец, однако ты позволяешь себе сидеть тут, не напрягаясь…
— А зачем? Мне и так хорошо.
— Пожалуй. Когда ты любуешься собой, ешь и спишь. Но еще ты занимаешься самоедством, я в эти минуты тебе становится очень, очень плохо!
— Чего ты добиваешься? Чтобы я работал на причале?
— Да. Наравне с другими членами экипажа. Ты больше не в имении Ман, Ким.
Это была опасная фраза. Как и все остальные. Лицо Кима исказилось от боли. Впервые в жизни Пианфар вела себя так жестко по отношению к мужу. Впрочем, гнев ее быстро иссяк, и она беспомощно шевельнула:
— Громы и молнии, Ким. Что же мне с тобой делать?
— Может, отослать домой?
— Нет. Это не решение проблемы. Ты ведь сам хотел сюда.
— Да, махеновский ад.
— Похоже на него.
— А он существует?
— Не знаю. Наверное, он не материален…
— Ты веришь в подобную чушь? Может, ты тоже сошла с ума? — Ким потер свою широкую переносицу и с подозрением уставился на жену.
— А ты веришь в это, Ким?
— Я верю в то, что обхожусь тебе слишком дорого, Ли. Ты играешь жизнями Шанур. Ты рискнула своим братом, чтобы спасти меня… Но это неправильно. Абсолютно неправильно! Нам ве дано победить время. Я состарился и был любит молодым щенком…
— Считай, что он отправил тебя на заслуженный отдых.
— …а я не мог ответить ему тем же. Мой час пробил, и Ман перешел к другому. Так устроен мир, Пи. Неужели ты думаешь, что сможешь его изменить?
— Ким, ты не ответил ему, потому что не видел смысла в продолжении этой земельной эпопеи. Твои мозги всегда были больше, чем гланды.
— Наверное, поэтому я и проиграл. И вот теперь бегу…
— А может, ты просто осознал, что все это было чепухой и пустой тратой энергии? Послушай, Ким, что с тобой произошло? Еще совсем недавно ты любил смотреть на звезды и расспрашивать меня об иных мирах.
— Для меня новый мир ничем не отличается от старого. Я не могу попасть наружу. Они мне не дают.
— Кто?
— Ты знаешь кто, Пи.
— Стишо?
— Айхар.
— Эти жалкие пьяницы?
— Я был последним, кого они ожидали встретить в том баре. А владелец стишо принялся выгонять меня, едва завидев.
— Да наплюй ты на них!
— Я остался, и тогда стишо отказался обслуживать меня вперед других посетителей. Я не спорил — я терпеливо ждал, чтобы убедить их, что я очень спокойный. А потом началась драка… Какая польза от этого тебе или Кохану?
— Кохан сам о себе позаботится.
— Ты требуешь от него слишком многого. Нет, Пи. Как только вернемся на Ануурн, я вернусь в нижний мир.
— И чем же ты там займешься?
— Уйду в Убежище. Стану охотником.
— Или дичью? Бьюсь об заклад, наш юнец с радостью продемонстрирует на папе свое умение стрелять!
— Я стар, Пи. Самцы теряют свои силы гораздо быстрее, и ты должна с этим примириться.
— Ерунда! Ты высадишься на Ануурн с кольцом в левом ухе. Клянусь!
Ким невесело рассмеялся:
— Боги, Пианфар, ты хочешь сократить мои и без того короткие годы?
— Я не отпущу тебя в нижний мир.
— Тогда мне придется до конца жизни кривляться на космических причалах, вымаливая себе право на проход по ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: