Кир Булычев - Последние драконы
- Название:Последние драконы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-14871-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Последние драконы краткое содержание
Содержание:
В куриной шкуре Предсказатель прошлого Последние драконы Исчезновение профессора Лу Фу Зеркало зла Составитель: Оформление серии художника: Серия основана в 2005 году
Издано в авторской редакции
Последние драконы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, — сказала она вслух, — что они тебя не подстрелили.
К сожалению, основное расследование было еще далеко от благополучного завершения. Ей так и не удалось узнать, чем же на самом деле занимается предсказатель, зачем ему нужны кровати императоров, а также собственная койка. Интуиция подсказывала Коре, что если ей удастся разгадать эту загадку, то откроется и тайна смерти императора, а значит, будут спасены невинные земляне.
Коре следовало немедленно связаться с земным посольством — получить оттуда сведения о том, кто же покупал в Махачкале шампуры артели имени Магомаева, и отдать консулу микропленку, чтобы на Земле срочно выяснили, чем же занимается предсказатель.
Вскочив с постели и пробежав в туалет, Кора кинула осторожный взгляд на шкаф. Она знала старую истину: если в шкафу однажды спрятался мужчина, рано или поздно там спрячется другой мужчина.
Она привела себя в порядок, почистила зубы, залезла было под душ, но тут подозрения, которые она испытывала к шкафу, победили обычную девичью застенчивость. Опоясав себя полотенцем, Кора пересекла номер, решительно дернула дверь шкафа на себя и сказала:
— Выходите и говорите, что вам от меня надо!
От неожиданности адъютант Гим выпал из шкафа, рухнул на колени и зажмурился, чтобы не ослепнуть от наготы Коры.
— Я вас второй час жду, — воскликнул он. — Господин император велел без вас не возвращаться.
— Ах, это ты, Гим, а я думала — ну кто это в шкафу чихает! Подожди, сейчас приму душ и выйду. А ты пока закажи кофе, будь дружочком.
— Госпожа Кора, — искренне взмолился Гим, поднимаясь с колен, — кофе я заказать не смогу, потому что мой кредит в этой гостинице совершенно исчерпан. Я же существую на скромное адъютантское жалованье и содержу при том старушку-мачеху.
«О старушке-мачехе он, конечно, врет, — подумала Кора. — Но кредит ему закрыть могли».
— Тогда закажи кофе от моего имени, — сказала Кора и пошла домываться. Звонок в посольство придется отложить.
Пока они с Гимушкой пили кофе, Кора принялась расспрашивать адъютанта о ночных событиях.
— На кого свалили смерть советника и дамы Синдики? — спросила она.
— Зачем же сваливать? — Гим смотрел на нее доверчивыми коровьими глазами. — Их террористы убили. Демократы.
— Зачем же им убивать этих людей?
— Все демократы — агенты Земли, — сообщил Гим. — Для них отравить водоем, пустить под откос поезд или взорвать невинных людей — сплошное удовольствие.
— Значит, и я такая же?
— Ответить не берусь, — сказал Гим. — Но меня смущает ваша красота. Наверняка она синтетическая и рассчитана на то, чтобы погубить какого-нибудь достойного, но слабовольного мужчину.
— Кого же? — заинтересовалась Кора. — Не тебя ли?
— Очень боюсь за господина императора, — признался Гим. — Он такой эстет! Он любит красивые вещи.
И Гим принялся изучать свои ногти.
— Опасаешься за свое место? — спросила Кора.
— А я за него не держусь, — ответил Гим. — Меня многие приглашают в секретари или адъютанты. Даже маршал Клодт.
— Кстати, о рабочем месте, — заметила Кора. — У императора, наверно, красивая постель? Под балдахином?
— У его величества, — наставительно ответил Гим, — есть несколько опочивален. Мой повелитель никогда не проводит две ночи в одной спальне. У него есть традиционная королевская спальня, опочивальня, куда водят школьные экскурсии и иностранных туристов. А есть и другие места… впрочем, вам об этом знать не положено.
— Я об этом могу узнать в любой момент, стоит мне захотеть, — сказала Кора, не скрывая желания поддразнить Гима.
— К сожалению, я вам верю, — вздохнул Гим. Он допил кофе и добавил: — Пожалуй, нам надо идти. Император ждет нас сразу после завтрака.
Внизу их ждал дворцовый автомобиль. Путь до дворца Коре был уже знаком.
— Как себя чувствует господин Парфан? — спросила Кора.
— Почему вы об этом спрашиваете? — спросил Гим.
— Значит, что-то случилось?
— Вам не следует много знать о нашей жизни, — сказал красавчик. — Это опасно.
— Для кого?
— Для вас, госпожа. — Гим оскалился и стал похож на недоброе животное.
Император ждал Кору в своем кабинете. Как в первую встречу.
— Надеюсь, вы хорошо спали? — спросил он, идя ей навстречу и протягивая крепкопалые волосатые руки. Щеки его были надуты, как у хомячка, и глазки сверкали из ямок под бровями.
— Спасибо, ваше величество, — ответила Кора. — Спала я отвратительно. При всем моем опыте я не привыкла к тому, чтобы у меня под окном взрывали невинных людей.
— Ах, эти демократы! — отмахнулся император. — Я порой сам боюсь, что и до меня доберутся. Но это, должен вам сказать, обычный риск в моей редкой профессии. Вот мой дядя — казалось бы, кому мешал? Так нет, добрались до него твои соотечественники!
— Может быть, кончим толочь воду в ступе? — грубо спросила Кора, чем только позабавила императора.
— Ах, какое тонкое сравнение!
Кора спохватилась. Нельзя давать волю чувствам.
— Зачем вы пригласили меня, ваше величество?
— Соскучился, — добродушно ответил император. — Еще ночью подумал — как бывает без тебя одиноко. Вот и пригласил.
— Ваш адъютант, оказывается, всю ночь сидел в шкафу, чтобы я не потерялась.
— Ну зачем же уж всю ночь! — усмехнулся император. — Ты, голубушка, возвратилась домой в половине четвертого. Можно сказать, под утро. Воздухом дышала?
— Воздухом дышала, — согласилась Кора.
— И никуда не заходила?
— Что вы имеете под этим в виду?
— Никого ночью не навещала?
— Я? Ночью? Что вы говорите, ваше величество! Я же честная девушка. Я ложусь спать с курами и встаю с петухами.
— Замечательно! И что тебе рассказал мой Парфан?
— Он был пьян! — сказала Кора. Будто сам черт тянул ее за язык. Еще минуту назад она была уверена, что будет запираться.
Оговорка Коры вовсе не удивила императора. Он спросил только:
— Он был уже пьян или ты его напоила?
— Сам напился, — уверенно ответила Кора.
— Много пьет, — печально сказал император. — Боюсь, спивается. А без него плохо будет нашей науке. Гений…
Глазки императора сверкнули хитро и настороженно. Он испытывал Кору, пытался что-то выведать у нее, но что — этого она не знала.
— Чем он занимается? — спросила Кора.
— А ты не знаешь?
— Мне сказали, что Парфан — предсказатель.
— Вот оно что!
— Это правда?
Император прошел за свой письменный стол, тяжело уселся, начал почему-то разбирать бумаги. Кора ждала.
Прошла минута, две.
— Что еще ты знаешь о Парфане? — спросил император, углубившись в чтение какой-то голубой бумажки.
— Ничего.
— Кто тебя к нему послал?
— Мне о нем сказала дама Синдика.
— Правильно, — согласился император. — Не успел я ее остановить. Моя вина как руководителя государства. Такие истории надо предусматривать и предупреждать. Надо было взрывать их по дороге к тебе, правильно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: