Array Журнал «Млечный Путь» - Млечный Путь, 2012 №02
- Название:Млечный Путь, 2012 №02
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Млечный Путь
- Год:2012
- Город:Нетания
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Журнал «Млечный Путь» - Млечный Путь, 2012 №02 краткое содержание
.
Журнал будет выходить ежеквартально.
Млечный Путь, 2012 №02 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Жизнь коротка, искусство вечно (лат.).
2
Гейс — заклятье, грозившее попавшему под него всяческими неприятностями при нарушении.
3
Лиа Фаль — камень королей, который кричит, когда на него встает истинный король.
4
Согласно версии мифа, Миах был убит Диан Кехтом из зависти к талантам покойного.
5
Самилданах — искусный во всех ремеслах, мастер на все руки.
6
Фидхелл — игра наподобие шахмат, считалась игрой мудрецов и королей, Нуаду испытывает Луга как стратега.
7
т. е. непримиримым противостоянием сил добра и зла ( здесь и далее в квадратных скобках примечания переводчика ).
8
в русском переводе «Народоубийство», см. «Лем С., Библиотека XXI века». — М.: АСТ, 2002, с. 441–482 (примечание переводчика).
9
см. «Так говорил… Лем». — М.: АСТ, 2006, 764 с. (примечание переводчика).
10
«Willkomen im Affenhaus». — Basel: Beltz & Gelberg Verlag, 1984, s.229–236; название сборника одноименно содержащемуся в нем рассказу Курта Воннегута, среди авторов Брайан Олдисс, Фредерик Пол, Славомир Мрожек, Дмитрий Биленкин и др. (примечание переводчика).
11
оправдания Бога (примечание переводчика).
12
согласно которой зло как таковое не существует, а представляет собой лишь отсутствие должного быть блага (примечание переводчика).
13
см. «Лем С., Библиотека XXI века». — М.: АСТ, 2002, с. 303–438 (примечание переводчика).
14
связанным с конечными судьбами мира и человека (примечание переводчика).
15
о спасении (примечание переводчика).
16
возвращение всех вещей в первоначальное состояние (примечание переводчика).
17
возвращение всех вещей в Бога (примечание переводчика).
18
37,8 градуса Цельсия. ( Прим. переводчика ).
19
Окуджава Б. Стихотворения. М., 1989. С. 11.
20
Мирер А. Дом скитальцев. М., 1976.
21
Торо Г. Уолден, или Жизнь в лесу. М., 1979. С. 30.
22
Мирер А. Наперекор судьбе. Советская библиография.-1990. № 6. С. 42.
23
Отдельным изданием повесть вышла в 1990 г. в Краснодаре благодаря городскому КЛФ «Стажеры».
24
Розанов В. Уединенное. М., 1990. С. 331.
25
Впоследствии эти книги были опубликованы издательством «Текст» (и вновь наши с АИ пути пересекались — я работал с ним в «Тексте» в 1990-е гг.): Зеркалов А. Евангелие Михаила Булгакова. М., 2003; Зеркалов А. Этика Михаила Булгакова. М., 2004.
26
Зеркалов А. Евангелие Михаила Булгакова. С. 190.
27
Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Собр. соч. в 12 т. Т. 1. М., 1991. С. 235.
28
Русскоязычный читатель может найти переводы всех упомянутых материалов на моем сайте по ссылке: http://www.timeorigin21.narod.ru/rus_translation/rus_translation.html
Интервал:
Закладка: