Майкл Муркок - Серебряное сердце
- Название:Серебряное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Серебряное сердце краткое содержание
Серебряное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Коффин поклонился:
- Конечно. Даю вам слово.
- Роза, что ты знаешь об этих людях - Эшенах и прочих? - спросил Лорд Айрон. - Почему ты упомянула о них? Если они все еще существуют, они немногим отличаются от животных.
- У меня там друзья, - упрямо проговорила она. - Друзья, которые заботятся о судьбе Карадура-Шрилтаси, так же, как ты и я. Они, может, и не люди, но и не животные. Мы просто разные. Теперь мы должны сотрудничать, потому что проблемы Шрилтаси - наши общие проблемы.
Лорд Айрон знал, что ничего не может запретить. Он мог строго наказать свою дочь и запереть ее в фамильном особняке, пока она не придет в себя. Он мог взять с Коффина слово никогда не упоминать об услышанном здесь и даже наградить его. Что могло быть лучшей наградой, чем сама Роза? Нет, даже не думай об этом! Он медленно поднялся из кресла и подошел к узкому окну, глядя на клубы пара и адский огонь литейни внизу. Ему показалось, что в дымном воздухе застыло кошмарное лицо усмехающейся богини прошлого, богини Литейщиков - Секмет. Происшествия последних дней словно обрушились на него. Тревожные симптомы проявлялись уже давно, но большинство членов Совета пыталось ничего не замечать.
Он повернулся к Капитану:
- Выполняйте.
- Отец, - Роза, улыбаясь, бросилась к нему, чтобы обнять. Он отстранился.
- Нет, не теперь. Оставь меня.
- Отец... - ее плечи поникли. Он услышал боль и печаль в ее голосе.
- Ты меня сильно разочаровала, дочь моя. Ты подвела свой Клан.
- Подвела? Но почему? Ты же приказал Коффину идти в Шрилтаси! Ты же..
- Я не намерен тебя выслушивать, - отрезал Лорд Айрон. - Я столкнулся с неизбежностью и разочарован, что ты оказалась вовлеченной во все это. Крайне разочарован. Вскоре ты объяснишь мне, как ты вышла на эту информацию, а также расскажешь кое-что о твоих новых дружеских связях, но сейчас я не хочу ничего слышать.
- Это бессмысленно, - попыталась возразить Роза. - Ты не можешь просто выгнать меня. Мы должны обсудить очень важные проблемы. Например, пропавшие святыни. Я уверена, они нам сейчас необходимы.
- Нет. Нам больше нечего обсуждать. Уже и так причинен значительный вред.
- Некоторые Кланы могут до сих пор прятать святыни в своих сокровищницах. Мы должны собрать Совет и заставить их выдать артефакты.
- Роза! - вскинулся Лорд Айрон. - Ты уже сказала более, чем достаточно. Я еще могу понять тягу к приключениям, преследованию опасных преступников, но я не собираюсь и дальше выносить всякую чушь. Я хочу, чтобы ты ушла. Завтра я поговорю с тобой.
- Отец...
Коффин взял ее под руку и спокойно сказал:
- Миледи, нам нужно идти.
И он вывел ее, раздраженную и расстроенную, из кабинета. Когда Роза и Коффин ушли, Лорд Айрон все продолжал стоять у окна, глядя вниз. Взгляд его затуманился. Грязь. Ржавчина. Гниль. Разложением веяло от самого Металла. Теперь невозможно было отрицать, что члены Кланов могут быть вовлечены в незаконные практики. Но кто эти предатели? Стил? Пьютер? Соблазнилась ли Каринтия экзотикой запрещенных искусств? И Пьютер. Слабый человек, возможно ищущий силы на скользких путях. А теперь Роза. Лорд Айрон глубоко вздохнул. Она считала себя герольдом будущего, храбро вторгающимся на враждебную территорию в поисках правды и ответов для жителей Карадура. Ему следовало быть более бдительным и не пренебрегать пытливостью ее ума, активнее участвовать в ее образовании, направлять его по нужному пути. В те месяцы, что Роза ежедневно посещала библиотеку Клана Серебра, она наверняка и столкнулась с запретными аспектами истории. Люди обсуждали ее частые визиты в библиотеку - даже Каринтия, которая, похоже, тоже интересуется подобными вещами. А теперь Роза действительно ступила на проклятую землю Шрилтаси. Как это повлияло на нее? Что должен сделать он, отец, чтобы вернуть ее на путь истины? Что бы он ни бросил ей в лицо, Лорд Айрон не верил, что Роза исполнилась зла. Она, конечно, была незрела, и ее юношеские идеалы увели ее в сторону.
Лорд Айрон снова вздохнул, чувствуя, словно вся тяжесть мира легла ему на плечи. Металл ослаб. Древние книги библиотеки Сильверов стали теперь просто сборниками забавных увлекательных историй о менее просвещенных веках. "Опасность крадется, неслышно скользя в тишине, - подумал Лорд Айрон, - мы стали слишком беспечны, и вот пришла пора платить за это". Но как же вычислить предателя в рядах Металла? Кому можно доверять? Следует ли созвать внеочередное собрание глав Кланов и поделиться тем, что он выяснил? А если один или несколько из них сами являются участниками заговора? Необходимо было принять меры. Незамедлительно. А что же делать с Розой? Прошлым вечером к тебе приходила Фабиана, - подумал он, - у нее были свои собственные идеи и подозрения.
Лорд Айрон позвонил в звонок, вызвав секретаря из смежной комнаты. Тот быстро прибыл на зов начальника.
- Пишите, Струд, - велел Лорд Айрон, - а когда закончите, лично доставьте это письмо в Медный Дом.
Глава третья
ПОДДЕРЖКА МЕДИ
Роза не стала плакать при Коффине. Едва они вышли из кабинета, она освободилась от поддерживающей ее руки Капитана и начала спускаться по звенящей металлической лестнице к литейне. Он следовал за ней. Конечно. Она не могла выбрать одно из двух противоречащих друг другу желаний: продолжить разговор с ним или отделаться от него резкой фразой. Она столько еще должна была поведать отцу! Все пошло не так. Она испугала и оттолкнула его, прежде чем успела сказать самое важное. Роза ощущала отчуждение в самом окружающем воздухе. Конечно, Лорд Айрон был шокирован ее откровениями, и большая часть их отношений и духовной близости изменилась навсегда. Почему он такой упрямый, такой... непробиваемый? Вдруг минутное, но отчаянное сомнение пронзило ее: а вдруг он прав, а она - нет? Роза обернулась к Коффину:
- Полагаю, нам следует продолжить беседу, капитан. Проводите меня в особняк?
Он поклонился.
- Ничто не доставит мне большего удовольствия.
Роза вздрогнула, но не от отвращения, а от предчувствия.
Она привела его в комнату, которая когда-то была гостиной ее матери, где маленькая Роза играла у камина, пока ее мать вышивала или читала вслух. Для Розы эта комната была самой теплой и уютной в особняке. Коффин страшно смутился, поскольку эта комната была определенно женской.
- Наверное, мне следовало приходить сюда чаще, - подумала Роза. Огонь в камине не горел, легкое ощущение заброшенности висело в воздухе, но было не холодно. Роза села в кресло и положила вытянутые ноги на скамеечку точь-в-точь, как мама. Жестом она предложила Коффину занять кресло напротив.
- Надеюсь, я вас не шокировала, - наконец промолвила она.
- Вовсе нет, - покачал головой Коффин. - Я заинтересован тем, что вы сказали. Даже заинтригован. Как вы все выяснили?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: