Баррингтон Бейли - Курс на столкновение
- Название:Курс на столкновение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Баррингтон Бейли - Курс на столкновение краткое содержание
…Жизнь на Земле существует лишь в пределах ''волн времени''. Не потому ли развалины, которые исследует ученый-археолог, становятся не древнее, а - моложе?!
Не потому ли экспедиция на машине времени отправляется не в прошлое, а - в Будущее?
Туда, где на Земле идут навстречу друг другу две небывалые по силе ''волны времени'', и жить Земле - пока они не встретятся в страшном катаклизме. В катаклизме, что раз и навсегда потрясет пространство и время...
Курс на столкновение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отлично, – похвалил Лимних. – Это в самом деле производит впечатление.
– Впечатление будет еще сильнее, когда они появятся во времени противника с полным грузом водородных бомб, – добавил Браск со злобным удовлетворением.
Браск и Верховный Вождь Планеты неторопливо прошли в кабинет, чтобы оговорить отдельные детали. Во время их совещания видеофон просигналил о сообщении для Лимниха.
На экране появилось желтое лицо недоумка Ху Су Мина. Браск привычно скрипнул зубами, но черты лица Лимниха не дрогнули.
– Кажется, ваш план удался, Вождь, – сообщил китаец. – Мое устройство показало, что корабль Города-Реторты выслал транспортное судно в резервацию амраков и буквально минуту назад ушел с орбиты.
– Уже? – удивился Лимних. – Это невозможно, чтобы Хешке так быстро получил сообщение. Это значит, что должны существовать какие-то другие каналы информации, или что резервация стала ему поперек горла!
Последним словам сопутствовала ехидная ухмылка.
– Значит, теперь ничто не стоит на пути нашей экспедиции?
– Нет, я немедленно отдаю соответствующие распоряжения.
Подготовка продлится еще с неделю, прикидывал Лимних. Установки контроля времени были уже готовы, их изготовили по чертежам китайца, и теперь требовалось лишь доставить их туда, где они будут смонтированы на межпланетных кораблях. Люди, оружие, стратегия – все готово.
Их ждет великое приключение, подумал Лимних, и почти пожалел, что сам не примет в нем участие.
Херрик принес ленту, которая каким-то образом появилась в возобновленной конспиративной сети.
– Фильм о ликвидации резервации бугелов, – пояснил он Хешке с оттенком легкой печали... – Если ты не хочешь смотреть, скажи сразу.
– Нет, покажи, покажи, – возразил Хешке, одновременно испытывая тошноту.
Херрик вставил ленту в проектор.
– Она появилась не по обычным каналам, – добавил он. – Не исключено, что ее подкинули.
– Подкинули?
– Да. Может быть, Титанам хочется, чтобы мы увидели этот фильм.
Лента ожила, наполняя экран длинной, плохо смонтированной чередой изображений, снятых как попало, без слов комментатора от правительственного оператора. Через несколько минут Хешке убедился, что едва справляется с желанием зажмурить глаза.
Пейзаж напоминал вид за окном: безжизненная, пыльная равнина. О приближающихся Титанах свидетельствовали поднимающиеся над горизонтом облака пыли, поднятые гусеницами вездеходов.
Бугелы были меднокожим народцем, напоминающим пигмеев, с достаточно примитивной культурой. Для простоты их можно было бы назвать дикарями. Как очень незначительная группа, они занимали небольшую резервацию. При виде приближающихся машин Титанов они пытались бежать куда попало, принимая судьбу без тени достоинства, зато с паническим страхом и истерикой.
Титаны загнали всех бугелов в огороженное место, где их расстреливали или убивали инъекциями, погребая потом тела в выкопанных рвах.
Хешке представил себе ту же самую сцену в резервации амраков: облака пыли, свидетельствующие о приближении карателей (во времена войн эти отряды действовали позади фронта, ликвидируя поселения недоумков, тогда их называли ООМ-ами: Отрядами Очистки Местности), торжество смерти, чиновников, сверяющих идентичность жертв со списками (в список бугелов были включены лишь наиболее уважаемые граждане), санитаров, делающих уколы, и врачей, подписывающих акты о смерти.
Судя по выражениям лиц, Титаны выполняли свое задание без удовольствия, словно все, чем они занимаются, они считали очень неприятным, унизительным – но крайне необходимым.
Какой целью руководствовались Титаны, подбрасывая ленту в резервацию? Хешке скептически отнесся к подозрениям Херрика. Чтобы поиздеваться над ними? Чтобы их запугать? Или это попросту злобная самодеятельность переполненного ненавистью чиновника?
Херрик спокойно смотрел на экран, неторопливо курил, словно мыслями был далеко-далеко отсюда.
13
Су Кун Чен и его понятливый ученик Леард Аскар как раз завершили подготовку к запуску общеэмоционального передатчика, когда в противоположном конце обсерватории настойчиво зазвенел видеофон. Робот подкатился к ним с экраном, на котором они увидели лицо президента Хвен Ву.
– Простите, что помешал, – извинился президент после приветствий, но дело невероятно срочное. Все указывает на то, что отправка на Землю молодого Ху Су Мина, нарушившего порядок в Городе, оказалась досадной ошибкой. Су Мин вернулся во главе чужих войск.
– Я догадываюсь, что вы говорите о тех примитивных калошах, которые примерно час назад я видел из окна обсерватории, – с раздражением заметил Су. – Я думал, что это очередной бесполезный замысел правительства. Просто счастье, что они для мансаров в ближнем пространстве используют, как мне кажется, атомные двигатели, так что хотя бы не расстроят мне аппаратуру.
– Эти корабли являются детищем сына Ху Сяо и его новых друзей, пояснил Хвен Ву. – От этого семейства одни неприятности. Агрессоры смогли провести на посадку четыре корабля с вооруженными отрядами на борту, благодаря чему захватили космодром и теперь быстро выводят на посадку остальные. Вы не слышали этот страшный грохот? Они располагают довольно значительными силами.
– Разумеется, я отметил недопустимое усиление шума и даже несколько раз обращался наружу с просьбами вести себя потише, – капризно оборвал его Су. – А теперь я хотел бы выяснить, почему с этим вопросом вы обращаетесь именно ко мне?
– Потому что вы, как бы там ни было, являетесь членом правительства, – напомнил Хвен Ву. – Думаю, нам надо собраться с целью обсуждения ситуации. Ху Су-Мин требует от нас безоговорочной капитуляции.
Слова премьера подтвердил отдаленный басистый звук: грохот взрыва.
– Хорошо, – недовольно вздохнул Су. – Я сейчас иду.
Робот с видеофоном откатился на свое место. Су многозначительно посмотрел на Аскара.
– Ну вот, совершенно не дают работать, – пожаловался он. – Неужели и у вас на Земле существуют подобные обычаи?
– Боюсь, что да, – лаконично ответил Аскар.
– Варварство! – прокомментировал это сам для себя Су.
– Я могу продолжать эксперимент во время твоего отсутствия? осторожно спросил Аскар.
– Да, разумеется... Тебе все ясно?
– Досконально – благодаря несравненному учителю.
Су Кун Чен покинул обсерваторию. Аскар с горячностью неофита продолжил первый прерванный контроль работы систем, внимательно следя за ползущими по экрану столбцами иероглифов.
До чего приятно оторваться от канцелярщины! Титан-майор Броурн уже давно мечтал о реальном деле.
Он стоял теперь на большой площади со странной и неправильной геометрией и наблюдал за образцово протекающей операцией транспортировки солдат, оружия и техники из зоны высадки. Цветы и газоны, миниатюрные деревца и тонко расписанные ширмы – все это было сравнительно ровно по отношению к земле и сметено в сторону, открывая машинам путь к центру города. Районы возле посадочного поля были немедленно перекрыты цепью тяжелых пулеметов, среди которых оказалось даже орудие большого калибра; каждый час приносил новые сведения о захвате целых кварталов – и все без намека на какое-либо сопротивление со стороны аборигенов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: