Джордж Мартин - Чумная звезда
- Название:Чумная звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Мартин - Чумная звезда краткое содержание
Кто же он – великий герой и неудачливый бизнесмен, безуспешно пытающийся распродать «отборные товары по низким ценам»?
Он – Хэвиланд Таф. Лучший из лучших – или отъявленный неудачник? Положим, считают по-разному – те инопланетяне, которым Таф оказывал серьезные услуги, и те, коим он оказывал услуги медвежьи...
Чумная звезда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она услышала резкий приглушенный щелчок, и внутренняя дверь скользнула вверх. За ней тянулся узкий коридор, терявшийся во тьме.
Кай Невис подошел к двери и посмотрел в темноту; его раскаленная докрасна лицевая пластина отбрасывала красноватые отблески на стены. Потом он тяжело повернулся.
– ЭЙ, НАЕМНИЦА! – загремел он над Рикой Даунстар. – ИДИТЕ И УЗНАЙТЕ, КУДА ВЕДЕТ ЭТОТ КОРИДОР!
Она быстро приняла решение.
– Как прикажете, начальник, – сказала она, вынула игольник, быстро вышла через дверь в коридор и прошла по нему около десяти метров до перекрестка.
У перекрестка она оглянулась.
Невис – громадный и громоздкий в своем боевом костюме – заполнял собой вход в воздушный шлюз. Рядом стоял Анитта. Кибертех – обычно молчаливый, незаметный и крепкий – заметно дрожал.
– Стойте, где стоите, – крикнула Рика. – Здесь небезопасно! – Потом повернулась и понеслась, как черт.
Хэвиланду Тафу понадобилось намного больше времени, чем он рассчитывал, чтобы отыскать скафандры. Ближайшим из чужих кораблей был хруунианский крейсер-охотник – неуклюжая зеленая машина, вся ощетинившаяся оружием. Она защищена, и хотя Таф много раз обошел ее и изучил приборы, которые, казалось, предназначались для того, чтобы обеспечить доступ в корабль, ни дерганье, ни тряска, ни нажатия или прочие попытки не принесли желанного успеха, и он был вынужден сдаться и продолжить свои поиски на других объектах.
Вход в следующий чужой корабль был широко открыт, и он вошел в него с немалым интеллектуальным любопытством. Внутренность корабля представляла лабиринт узких коридоров с неровными и бугристыми, как в пещере, стенами. Приборы оказались непонятными. Скафандры – если можно было использовать это определение для тех артефактов, что он нашел – казалось, функционировали, но никто, чей рост был выше метра, а тело – осесимметричным, не смог бы ими воспользоваться.
Рианнезианский торговый корабль – его третья попытка – был разграблен; Таф не нашел в нем ничего полезного.
В конце концов, ему ничего не оставалось, как отправиться к одному из пяти более удаленных космических грузовиков, стоявших бок о бок с тщательным соблюдением необходимого интервала между ними. Это были большие корабли, больше, чем «Рог изобилия отборных товаров по низким ценам», с черными, покрытыми царапинами фюзеляжами и с элегантными крыльями, но они, очевидно, были человеческого происхождения и, на первый взгляд, в хорошем состоянии.
Таф некоторое время возился с входом в корабль, на посадочной площадке которого была укреплена металлическая табличка с силуэтом фантастического животного и надписью, судя по которой, корабль назывался «Гриф».
Скафандры находились там, где им положено было быть. Они были в отличном состоянии, если представить, что им уже тысяча лет, и выглядели довольно внушительно: темно-зеленого цвета; шлемы, перчатки и сапоги – золотистые, на груди золотая «тэта».
Таф выбрал два костюма и, сопровождаемый эхом своих шагов, понес их через лежащую в сумерках равнину посадочной палубы к тем горьким слезам, которые представлял его изъязвленный оспинами и уже непригодный к космическим полетам «Рог изобилия», сидевший на трех, уже отслуживших свое ногах.
Добравшись до нижнего края площадки, ведущей к главному шлюзу, он едва не запнулся о Машрума.
Могучий кот сидел на палубе. Сейчас он поднялся, испустил жалобный звук и потерся о ноги Тафа.
Хэвиланд Таф на мгновение остановился, посмотрел на старого серого кота, потом неловко наклонился, поднял его и погладил. Поднявшись к шлюзу, он отогнал сопровождавшего его Машрума, затем протиснулся в шлюз, зажав в каждой руке по скафандру.
– Время пришло, – сказала Целиза Ваан, когда Таф вошел.
– Я же говорил вам, что Таф не бросит нас на произвол судьбы, – сказал Джефри Лион.
Хэвиланд Таф бросил скафандры на палубу, и они лежали, как золотисто-зеленые лужи.
– Машрум снаружи, – сказал Таф мимоходом безразличным голосом.
– Да, конечно, – ответила Целиза Ваан. Она подняла один из скафандров и сразу же начала облачаться в металлическую ткань. Ткань туго обтянулась вокруг ее талии; члены Общества Экологической Генетики были, очевидно, менее толстыми, чем она. – Вы не могли принести мне костюм подходящего размера? – спросила она жалобно. – Вы уверены, что спустя так много времени они еще работоспособны?
– На вид они сконструированы прочно, – ответил Таф. – Возможно, нам придется установить для регенерации воздуха патроны с живыми бактериями, которые еще остались на корабле. Как получилось, что Машрум оказался снаружи?
Джефри Лион неловко откашлялся.
– Ах… э-э… – начал он, – …Целиза испугалась, что вы не вернетесь, Таф. Вас так долго не было. Она думала, вы нас бросили.
– Совершенно беспочвенное подозрение, – сказал Таф.
– Э… да, – ответил Лион, отворачивая взгляд и протягивая руку за своим скафандром.
Целиза Ваан натянула золотой сапог и застегнула его.
– Это была ваша собственная ошибка, – сказала она Тафу. – Если бы вы не отсутствовали так долго, я бы не забеспокоилась.
– В самом деле, ответил Таф. – А как, если вы позволите спросить – связано ваше беспокойство с Машрумом?
– Ну… это… я думала, вы не вернетесь и нам придется покинуть «Рог изобилия», – ответила антрополог, застегивая второй сапог. – Вы своими разговорами об инфекциях заставили меня нервничать, знаете ли. Ну, я и отправила кошку через шлюз. Я пыталась поймать эту проклятую черно-белую, но она вырвалась и убежала. А серая далась мне в руки, я выбросила ее за дверь, и мы наблюдали за ней по монитору. Я думала, если ей станет плохо, то мы увидим это. А если состояние ее здоровья не изменится, это, несомненно, было бы безопасно и для нас, если бы мы вышли.
– Принцип я понял, – сказал Хэвиланд Таф.
В комнату вошла Хэвок, что-то толкая впереди себя лапами. Она увидела Тафа и остановилась возле него; походка ее была чрезвычайно хвастливой.
– Джефри Лион, – сказал Таф, – если вам не трудно, поймайте Хэвок, отнесите в жилой отсек и заприте ее там.
– Э… конечно, – ответил Лион. Он поднял Хэвок, как раз проходившую мимо него. – А зачем?
– Я теперь предпочитаю искусственно отделить Хэвок от Целизы Ваан, чтобы в будущем быть уверенным в ее безопасности, – ответил Таф.
Целиза Ваан зажала шлем подмышкой и язвительно фыркнула.
– Какие глупости. С серой все в порядке.
– Позвольте напомнить вам обстоятельство, которое, может быть, ускользнуло от вашего внимания, – сказал Хэвиланд Таф. – Медицина сообщает нам о феномене, который называется инкубационным периодом.
– Я УБЬЮ ЭТУ ПОТАСКУХУ! – гремел Кай Невис, спускаясь вместе с Аниттой в темный коридор. – БУДЬ ОНА ПРОКЛЯТА! НЕВОЗМОЖНО НАЙТИ ПРИЛИЧНОЙ НАЕМНИЦЫ. – Могучая голова боевого костюма повернулась к кибертеху, лицевая пластина горела огнем. – ПОТОРОПИТЕСЬ!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: