Филип Дик - Человек из Высокого Замка

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Человек из Высокого Замка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство КИЦ Сварог, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филип Дик - Человек из Высокого Замка краткое содержание

Человек из Высокого Замка - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Белое или черное — европейская модель; белое станет черным — китайская модель; белое и есть черное — индийская модель. Эту книгу нужно обязательно прочитать, как «Основание» А. Азимова. В ней рассказывается о том, какая ситуация сложилась в мире после победы Германии и Японии во второй мировой войне. Шесть сюжетных линий пересекаются между собой, образуя увлекательный клубок событий. Хотя в основе «Человека в высоком замке» лежит символика «Книги перемен», хотя он насыщен духом, философией и терминологией Востока, это очень американский роман, где учение о Дао, образы «И-цзина» и «Бардо Тходол» вплетены в жизнь Америки шестидесятых, в ее прошлое и настоящее (пусть альтернативное).

Человек из Высокого Замка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек из Высокого Замка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сейчас я зачитаю линии пророчества. — Положив оба тома на полочку, она начала быстро листать страницы. — Минутку, — найдя нужное, она зачитала госпоже Абендсен пророчество и толкования дополнительных линий. Когда она дошла до девятки наверху, связанной с нанесением удара и поражением, в трубке послышался вскрик.

— Что с вами? — спросила Юлиана.

— Прошу вас, читайте дальше, — проговорила госпожа Абендсен. На этот раз голос ее звучал взволнованно.

Когда Юлиана продиктовала формулировку сорок третьей гексаграммы, со словом «Опасность», воцарилась тишина.

— Ну что ж, думаю, завтра мы увидимся, — сказала наконец госпожа Абендсен. — Можно узнать, как вас зовут?

— Юлиана Фринк. Большое спасибо, госпожа Абендсен. — Вмешалась телефонистка и сообщила, что время закончилось.

Юлиана побесила трубку, уложила книги в сумку и направилась к прилавку. Она заказала сэндвичи и кока-колу. Когда она распечатывала пачку сигарет, ей вдруг пришло в голову, что она ни слова не упомянула о самом главном: об агентах гестапо или СД, — черт его знает, откуда он, этот Джо Чинанделла, истекающий сейчас кровью в отеле. Ей просто не верилось. Совершенно вылетело из головы. Как же так? Очевидно, она понемногу сходит с ума. По-видимому, на самом деле она серьезно больна.

«Нет, — подумала она, отходя от прилавка. — Дважды за один вечер звонить нельзя. Не стоит их беспокоить. Она сама устала и измучена, да и они наверняка уже спят».

Она допила кока-колу, расплатилась и вышла из аптеки. В ближайшем же мотеле сняла номер и, дрожа всем телом, скользнула в постель.

14

«Нет ответа, — думал господин Нобусаке Тагоми. — И нет объяснения. Даже в «И-чинг». Однако придется жйть дальше — день за днем. Отныне он станет довольствоваться малым. Он был слеп, по крайней мере, до тех пор, пока…»

В этот день, как обычно, он попрощался с женой и вышел из дому. Однако направился в противоположную от «Ниппон Таймс» сторону.

«Может, расслабиться немного? Поехать в парк «Золотые Ворота», зайти в зоосад и аквариум? Пообщаться с умеющими радоваться жизни созданиями…»

Время. Для рикши путь неблизкий, и у него будет достаточно времени Для созерцания. Если можно так сказать.

Впрочем, деревья и звери — это дети природы, не наделенные духовностью. А он-то вынужден жить по-человечески. Он уподобился ребенку. В конце концов, может, это и к лучшему. Вернее, необходимо обратить это к лучшему.

Рикша жал на педали, они ехали по Керни-стрит в сторону центра. «Поехать, что ли, маршрутным трамваем? — подумал Тагоми. — Это ли не счастье — тихая сентиментальная поездка, — вагончик, который должен был исчезнуть еще в 1900 году, однако каким-то чудом дожил до наших дней».

Расплатившись с рикшей, он направился к ближайшей остановке.

' «Быть может, он уже никогда не вернется в «Ниппон Таймс», навсегда окутанный аурой смерти. С карьерой его покончено. Ну что ж, дирекция Торговой Миссии подыщет ему замену. Однако придется жить дальше, и память будет помнить каждую деталь… Просто так ничего не изменишь.

В конце концов всех нас сметет война. План «Одуванчик» не примет во внимание наши желания и поступки. Но тогда потенциальными врагами станут те, на чьей стороне мы сражались в последней войне. Что же из этого вытекает? Быть может, следовало воевать против них? Или обречь на поражение, поддержав их противников, — Соединенные Штаты, Британию, Россию?

Куда ни обратись, всюду безнадежность.

И пророчество так неопределенно. А может, «И-чинг» уже покидает этот печальный мир отчаявшихся людей? Или извечная мудрость начала свой исход?

Наступил момент одиночества. И неоткуда ждать поддержки. Ну что ж, пожалуй, это и к лучшему. Возможно, и это удастся обратить во благо. И по-прежнему следует искать свой путь».

Он сел в трамвай на Калифорния-стрит и доехал до конечной остановки. Как обычно, помог развернуть вагончик на деревянном поворотном круге. Из всех его встреч с городом эта, пожалуй, одна из самых трогательных и богатых впечатлениями. Сегодня же очарование пропало, и он ощущал внутреннюю опустошенность еще сильней и болезненней.

Возвращаться пришлось, разумеется, трамваем. На Стоктон-стрит он собрался выходить. Когда он ступил на лесенку, его остановил кондуктор:

— Пожалуйста, вернитесь. Вы забыли портфель.

— Благодарю. — Он взял у кондуктора портфель и подумал: «Содержимое его слишком ценно. Старинный «Кольт-44» — украшение моей коллекции — теперь всегда со мной, под рукой, на случай, если убийцы из СД попытаются отомстить. Кто знает, когда и как это случится».

Впрочем, Тагоми понимал, что в этой новой его привычке, несмотря на все происшедшее, есть что-то нездоровое. «Не следует поддаваться этой мании преследования», — уговаривал он себя. Однако чувствовал, что сделать это крайне сложно.

«Я владею револьвером или револьвер завладел мною? — думал он. — Не потому ли иссяк источник жизненной радости? Или память о пережитом убила все его инстинкты и стремления? Неужели отвращение к этому экспонату поглотило и страсть коллекционера? Увы, рушится опора его жизни, — его убежище, тихая пристань, где он всегда находил покой и понимание».

Подозвав рикшу, он велел отвезти его на Монтгомери-стрит, к магазину Роберта Чилдана. «Необходимо себе внушить: осталась единственная нить, связующая его со свободой и здравым рассудком. Может, еще удастся преодолеть это состояние. Обменяю «Кольт» на какой-нибудь исторический предмет. С этим револьвером связано слишком многое из того, о чем хотелось бы забыть».

«Он обязательно освободится», — принятое решение принесло облегчение.

Если револьвер исчезнет из его жизни — уйдет и все остальное, вся эта мгла тяжких воспоминаний, ибо суть не только в психологии его восприятия. Здравый смысл подсказывает, что она — в этом предмете. — «Между мною и последним — очевидная взаимосвязь…»

Они подъехали к магазину. «Сколько же куплено мною здесь за все эти годы? — подумал Тагоми, расплачиваясь с рикшей. — И для себя, и для фирмы».

Роберт Чилдан, облокотившись о кассовый аппарат, протирал суконным лоскутом какую-то вещицу.

— О, господин Тагоми!

— Добрый день, господин Чилдан, — поклонился в ответ Тагоми.

— Какая приятная неожиданность! — Чилдан прервал свое занятие и вышел из-за прилавка.

И, хотя, казалось, все происходило как всегда, Тагоми все же ощутил перемену. Какую-то непонятную натянутость. Как ни странно, ему это понравилось: «Перемена — к лучшему: владелец магазина всегда отличался суетливостью, зачастую — развязностью. Буквально подскакивал в его, Тагоми, присутствии, имитируя восторг. Впрочем, не исключено, это все — злая шутка».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек из Высокого Замка отзывы


Отзывы читателей о книге Человек из Высокого Замка, автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x