Тед Деккер - Кровь. Царство химер
- Название:Кровь. Царство химер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательства: АСТ, Астрель-СПб
- Год:2010
- Город:Москва; СПб
- ISBN:ISBN: 978-5-17-069446-4, 978-5-9725-1726-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тед Деккер - Кровь. Царство химер краткое содержание
В одном мире Томас Хантер — закаленный в боях генерал, командующий войском примитивных существ. В другой реальности он старается перехитрить жестоких и безумных террористов, норовящих развязать по всему миру беспорядки, заразив человечество неизлечимым вирусом Томасу предстоит найти способ изменить историю, иначе оба мира ждет гибель.
Кровь. Царство химер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он сразу понял, что такой ответ ей понравится.
— Томаса Хантера, — сказала она. — Это он — убийца мужчин, женщин и детей, и это его мой отец, великий Кваронг, приказал убить своим ассасинам.
Дочь Кваронга! Он беседовал с принцессой пустыни.
Томас склонил голову в знак покорности.
Она засмеялась.
— Не будь глупцом. Как видишь, я не ношу на рукаве примет своего ранга.
То, как потемнели ее глаза, когда она произнесла его имя, Томаса встревожило. Он знал, что Обитатели Пустыни считают его таким же презренным существом, как и он — их. Но одно дело — говорить об этом с друзьями на привале после битвы, и совсем другое — слышать это из уст столь привлекательного врага.
— Пойдем со мною, Роланд, — сказала Чилис. — Я предложу тебе кое-что получше, чем дурацкая беготня в поисках Хантера. Все знают, что он слишком хорошо владеет мечом, чтобы эта бессмысленная стратегия моего отца могла себя оправдать. Мартин, наш замечательный новый генерал, найдет для тебя достойное место.
Тогда он впервые услышал имя нового генерала.
— Прости, но я единственный ассасин, который сумеет найти убийцу рода человеческого и прикончить его.
— Вот как? Ты настолько ловок? И настолько умен, чтобы прочесть то, чего не в силах прочесть ни один человек?
Она, кажется, смеется над ним? Думает, он читать не умеет?
— Конечно, прочту.
Она подняла бровь:
— Исторические книги?
Томас сморгнул.
Древние книги? Неужели она говорит о них?
— У тебя они есть? — спросил он.
Чилис отвернулась:
— Нет. Но я их однажды видела. Прочесть эту невнятицу может только истинный мудрец.
— Дай мне коня. Позволь мне исполнить мою миссию, и я вернусь, — повторил он.
— Коня я дам, — молвила она, снова накидывая на голову капюшон. — Но возвращаться не трудись. Если для тебя важнее еще одно убийство, чем служение твоей принцессе, я приняла тебя не за того человека.
Она велела кому-то из своих сопровождающих дать ему коня и гордо удалилась.
Потом, уже на опушке леса, его едва не прикончила собственная Стража. Вечером четвертого дня он, наконец, омылся в озере. Ежедневное очищение обычно даровало удовольствие, но на этой стадии заболевания сопровождалось невыносимой болью. Погружаясь в воду, он чувствовал себя так, словно с него живьем сдирали кожу. Неудивительно, что Паршивые так боялись озер…
Но боль вскоре прошла, и, когда он вынырнул, кожа уже очистилась. Исчез и запах, и Рашель, наконец, пылко расцеловала его. Возвращение героя отпраздновали в тот вечер в деревне с большим, чем обычно, размахом.
Однако память об ужасном состоянии, в котором Паршивые жили постоянно, его не оставила. Не забылся и образ женщины из пустыни. Ведро воды Элиона — все, что требовалось, чтобы она могла стать такой же, как Майкиль.
Но, что бы ему ни хотелось думать об Обитателях Пустыни, одно оставалось неоспоримым — они отреклись от путей Элиона. Они стали врагами, и вовсе не их гниющую плоть так пылко ненавидел Томас, а их лживые, вероломные сердца. Клятву смести Орду с лица земли или умереть Лесные Стражники давали во имя Элиона.
— Ну, как, получилось? — спросила Майкиль.
— Что? — Голова у Томаса трещала. — Увидеть сон? Да, получилось.
— А вызнать, как обрушить скалу, — нет, как я понимаю.
Послышался стук копыт. Из-за поворота тропы на взмыленных лошадях выехали Уильям и Сюзанна.
— Скалу?
— Скалу! Порох.
Уильям натянул поводья и соскочил с коня:
— Томас! Плохо дело! Я привел из леса две тысячи, и к ночи подоспеет столько же, но их слишком много! Там настоящая бойня!
— Я нашел! — крикнул Томас.
— Что нашел?
— Порох. Я знаю теперь, как делать порох. Да не один способ, а дюжину.
Сюзанна спрыгнула на землю, и все трое уставились на него с недоумением.
— Томас велел мне стукнуть его по голове, чтобы он увидел сон, — пояснила Майкиль. — Способность у него такая — знания во сне получать.
Уильям захлопал глазами:
— Да? И что же…
— Я узнал состав пороха, — сказал Томас. — Сможем его сделать — у нас будет шанс, но надо поторопиться.
— Собираешься припорошить уродов до смерти? — спросил Уильям. — Ты спятил?
«Уродами» он называл воинов Орды, и словцо это прижилось среди Стражников.
— Он собирается порохом разломать скалу, — объяснила Майкиль. — Так, Томас?
— По сути, так. Порох — это взрывчатое вещество, огонь, который вспыхивает и мгновенно разрастается. — Он изобразил руками как. — Если насыпать его в трещину близ вершины и поджечь, может развалиться вся скала.
Уильям изумился.
— Ты и впрямь знаешь, как его делать? — спросила Майкиль.
— Да.
— И как же?
— Порох состоит из трех основных ингредиентов, — начал припоминать Томас, — приблизительно в следующих пропорциях: 15 процентов угля, 10 серы и 75 селитры. Вот. Все, что нам надо, — найти эти три ингредиента, сложить в плотные мешки, опустить их…
— Что такое сера? — спросила Сюзанна.
— Что такое селитра? — подхватила Майкиль.
— Большей чуши я в жизни не слыхал, разве что от этих, чешуйчатых! — хмыкнул Уильям.
Томас начал терять терпение:
— Разве я говорил, что будет легко? Такую разрушительную штуку без труда не смастеришь. Уголь у нас есть, верно? До ночи можно собрать и привезти сюда изрядное количество. Сера — это шестнадцатый элемент, самый распространенный в земной коре. Земля здесь, я думаю, та же самая, значит, и кора… но это неважно. Главное, что найти серу можно в пещерах с серным колчеданом. Такие пещеры я видел на северном краю Ущелья. Надо наколоть колчедана и нагревать его на большом огне, молясь, чтобы потекла сера. Очень похоже на то, что мы делаем с металлической рудой.
В глазах Майкиль появился интерес, но Уильям нахмурился:
— Нас слишком мало, даже с подкреплениями.
— А селитра? — спросила Майкиль.
Томас пропустил реплику Уильяма мимо ушей. Пригладил волосы.
— Селитра — это белый полупрозрачный солоноватый минерал, состоящий из калийного нитрата.
Они посмотрели друг на друга.
— Ясно вам? — спросил Уильям. — Он собирается разослать солдат искать кали… тьфу, не выговорить… еще и в темноте к тому же. Может, он и видел сон…
— Тихо! — Голос Томаса перекрыл шум сражения. — Если на этот раз я потерплю неудачу, передам командование Стражей тебе!
— А где искать селитру? — вмешалась Майкиль.
— Не знаю.
— А… что значит — не знаешь?
— Будем искать полупрозрачный молочного цвета камень, который и есть селитра.
Уильям по-прежнему неодобрительно хмурился.
— И если мы все эти ингредиенты найдем, тогда что? — спросила Майкиль.
— Тогда мы растолчем их, смешаем, спрессуем и будем надеяться, что вспышка окажется достаточно сильной, чтобы расколоть камень.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: