Артур Кларк - Солнечная буря
- Название:Солнечная буря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2007
- ISBN:5-699-19713-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Кларк - Солнечная буря краткое содержание
Одиссея во времени продолжается. Бисеза Датт непонятным образом с планеты Мир 2042 года попадает к себе домой, на Землю, в год 2037-й. Ей единственной на всей планете известно, какая беда грозит человечеству 20 апреля 2042 года и кто виновник той жестокой солнечной бури, вызванной намеренно, чтобы погубить Землю. Главная задача вернувшейся из будущего женщины – убедить сильных мира сего, что все, о чем она говорит, – не вымысел.
Солнечная буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мысли путались. Симптомы перегревания?
С величайшей осторожностью Бисеза повернула голову и посмотрела на циферблат бабушкиных часов. Двенадцать. Буря над Лондоном сейчас должна была достигнуть своего максимума.
Оглушительный раскат грома разорвал исстрадавшееся небо. И словно бы содрогнулся весь купол.
43
Щит
Прореху в щите Бад Тук заметил задолго до того, как добрался до нее. Ее трудно было не заметить. Столп нерассеянного солнечного света пробивался вниз через смарт-скин и становился видимым за счет пылинок и испарений, исходивших от ткани, которую он же опалял, превращая в пар.
В тяжелом скафандре, обеспечивающем защиту от радиации и охлаждение, Бад пробирался вдоль плоскости щита, обращенной к Земле. Он висел под громадной линзой; весь щит сверкал, наполненный отражаемым светом, – словно прозрачный потолок. Бад старался держаться в тени, отбрасываемой непрозрачными дорожками, проложенными по щиту. Эти непрозрачные полосы существовали специально для того, чтобы защитить людей, работавших на щите, от света и радиации во время бури.
Продвигаясь вперед вдоль направляющего троса (пользование реактивными ранцами здесь не допускалось), он оглянулся и посмотрел на инспекционный модуль, доставивший его сюда. Сейчас машина выглядела далеким маленьким пятнышком, повисшим под громадной крышей щита. Бад не видел, чтобы хоть что-то двигалось. Ни модулей, ни роботов; во все стороны от него на много квадратных километров не было никого и ничего. И все же он знал, что все, кто мог, находились здесь и работали в поте лица. Сотни людей выполняли работу «за бортом» во время этой самой крупной операции в истории астронавтики. Мысль об этом освежила в памяти Бада представление о размерах щита: штуковина-то была здоровенная.
– Ты на месте, Бад, – негромко сообщила Афина. – Сектор две тысячи четыреста семьдесят два, радиус ноль двести пятьдесят семь, номер панели…
– Вижу, – проворчал Бад. – Нечего меня за ручку держать.
– Прошу прощения.
Он с трудом сделал вдох. Системы жизнеобеспечения скафандра наверняка работали; если бы они отказали, его бы за секунду испекло внутри скафандра. Но еще никогда ему в скафандре не было так чертовски жарко.
– Нет. Это я прошу прощения.
– Забыли, – миролюбиво отозвалась Афина. – Сегодня на меня все кричат. Аристотель говорит, что это часть моей работы.
– Что ж… Ты этого не заслуживаешь. В то время, когда тоже страдаешь.
Так оно и было. Афина была искусственным интеллектом, рожденным из самого щита; тянулся страшный день, жуткий жар просачивался в тончайшие трещинки, прожигал себе путь через панели из смарт-скина. Бад знал, что стоило поджариться очередной микросхеме – и у Афины начинала сильнее болеть «голова».
Бад, держась за трос, преодолел последние пять метров до разрыва и начал распаковывать устройство для ремонта – аппарат не сложнее краскопульта. Бад осторожно выставил его вперед, под свет.
– А как Аристотель, кстати?
– Не очень хорошо, – мрачновато ответила Афина. – Пик электромагнитного излучения, судя по всему, миновал, но из-за перегрева возникает все больше отключений и разрывов связи. Пожары, ураганы…
– Еще не пора перейти к плану «В»?
– Аристотель так не считает. Мне кажется, он не вполне доверяет мне, Бад.
Бад не удержался от смеха, продолжая работать. Спрей, вылетавший из баллона, представлял собой удивительный, наделенный смарт-функциями материал; он заполнял собой прореху, несмотря на жуткий солнечный жар. Наносить на щит эту субстанцию оказалось намного проще, чем разогревать в костре железные прутья (этим он занимался в детстве).
– Не обижайся ты на эту старую музейную рухлядь. Ты умнее его.
– Но я не так опытна. Он именно так и говорит.
Дело было сделано. Наглая полоса открытого, нерассеянного солнечного света потускнела и исчезла.
Афина сообщила:
– Следующий разрыв имеет место…
– Дай мне минутку передохнуть.
Бад, тяжело дыша, перестегнул рабочий пояс посвободнее. Пистолет-распылитель он закрепил на предназначенной для этого петле.
Афина с присущим ей порой кокетством осведомилась:
– А теперь кто у нас музейная рухлядь?
– Я вообще не собирался выходить на щит, – буркнул Бад.
«А надо было этого ожидать, – мысленно выругал он себя. – Надо было держать себя в форме».
В последние лихорадочные месяцы перед бурей времени на тренажеры не оставалось, но оправдываться не стоило.
Он запрокинул голову и посмотрел на щит. Ему казалось, что он чувствует тяжесть солнечного света, давящего на гигантскую конструкцию, чувствует кошмарный жар, изливающийся на нее. Инстинкт отказывался смириться с тем, что только за счет тщательным образом рассчитанного равновесия сил притяжения и давления света здесь, именно в этой точке, щит мог сохранять свое положение; Баду казалось, что вся структура того и гляди сложится у него над головой, как сломанный зонтик.
У него на глазах по поверхности щита пробегали волны искрящегося огня. Это Афина выстреливала мириадами крошечных реактивных двигателей. Давление света во время бури оказалось более неравномерным, чем предсказывали модели Юджина, и в условиях этих меняющихся показателей Афине приходилось трудиться изо всех сил, дабы сохранять положение щита.
«Она уже столько часов напролет пашет так, как любому из нас и не снилось, – подумал Бад. – И ни единого слова жалобы».
Но не из-за этого у него разрывалось сердце, а оттого, что один за другим гибли его товарищи.
Друг за другом ушла вся бригада Марио Понцо. В итоге их убила не жара, а излучение – треклятая лишняя порция гамма-лучей и рентгеновских лучей, не предусмотренная Юджином Мэнглсом в его бесконечных математических проекциях. Приходилось выбираться наружу и латать прорехи. Даже Марио облачился в скафандр и вышел на щит. Когда погиб и Марио, Бад в спешке передал свой пост руководителя полета Белле Фингэл (в командном отсеке «Авроры» просто не осталось никого выше ее званием) и влез в свой видавший виды скафандр.
Вдруг у него скрутило спазмом желудок, изо рта выплеснулся рвотный ком. Бад не ел с тех пор, как разразилась буря. Рвотная масса дурно пахла и имела кислый привкус. Липкий ком прилип к лицевой пластине, маленькие кусочки начали плавать внутри шлема, некоторые приняли форму идеальных шариков.
– Бад? Ты в порядке?
– Сообщи мне последние данные о дозах облучения, – устало выговорил Бад.
– На борту «Авроры» экипаж получил по сто РЕМ (и это при наличии полной противорадиационной защиты корабля!). Эксплуатационники, находившиеся снаружи с самого начала бури, на данный момент получили около трехсот РЕМ. У тебя уже около ста семидесяти, Бад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: