В мире фантастики и приключений. Выпуск 6. Вторжение в Персей. 1968 г.
- Название:В мире фантастики и приключений. Выпуск 6. Вторжение в Персей. 1968 г.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В мире фантастики и приключений. Выпуск 6. Вторжение в Персей. 1968 г. краткое содержание
В мире фантастики и приключений. Выпуск 6. Вторжение в Персей. 1968 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты имеешь в виду четвертый постулат?
– И его тоже, Моруар. Но я рассматриваю этот вопрос шире. Существует категория людей, которые приходят на свет много раньше, чем им следовало бы. Некоторых человечество окрестило гениями. Гении всегда доставляли миру массу хлопот, но в прошлом они не были общественно опасны. С ходом истории положение изменилось. Уже работы Эйнштейна и его современников привели человечество на грань катастрофы. Открытия Парри - начало цепной реакции всеобщего уничтожения: уничтожения человечества, Земли, Солнечной системы, Галактики. Кое-что Парри все-таки успел сообразить - не случайно он помешался. Наш Старик тоже из этой породы - общественно опасных гениальных безумцев…
– Ты переутомился, Кер, и на тебя тяжело подействовала гибель Мика. Тебе необходимо отдохнуть…
– Мы все теперь будем отдыхать неопределенное время, пока не кончится карантин и каждый не найдет себе новой работы.
– Если Центр закроют, для Старика это будет страшным ударом. Парри был его другом. Цель жизни Старика - в продолжении исследований Парри.
– Черт бы их побрал, всех этих фанатиков науки. Ведь Старик-то во всяком случае отдает себе отчет, какое употребление собираются сделать из уравнений Парри. Тем, наверху, нужна энергия. Энергия, при помощи которой они могли бы уничтожить политических противников. Атомная война обоюдоострый меч. А если использовать энергию деформации гравитационного поля? Это пострашнее и, главное, безопасно для того, кто наносит первый удар. Четвертое уравнение Парри, казалось бы, открывает пути к овладению этой энергией, но надо преодолеть порог Парри. Теоретически он преодолим. Нужен лишь поток соответственно ускоренных частиц. Практически же при этих скоростях начинаются деформации полей времени… Исследователь попадает в странный мир, где фантастически взаимодействуют четырех-, пяти-, шестимерные пространства со своими временными полями. Дьявольская вакханалия, в которой нарушается всякая причинность и связи, ход времени перестает быть необратимым, будущее вклинивается в прошлое. Парри сошел с ума от того, что открылось его мысленному взору. А сегодня мы получили наглядное свидетельство сил, таящихся за порогом Парри. Контакт продолжался всего одну стомиллионную секунды. А если бы брешь в надпространство просуществовала более длительное время? Или вообще не закрылась бы?.. Тогда, в данный момент нашего земного времени, по-видимому, уже не существовало бы не только нас с тобой, Моруар, но и Земли, и Солнечной системы, быть может всей нашей Галактики. Вот что продемонстрировал сегодняшний эксперимент Мика, вот что, по-видимому, кроется за его гибелью. И они там кое-что поняли; поэтому так переполошились, поставили кордоны, приказали Старику приостановить все работы… Нет, нет, не перебивай, Моруар! Я допускаю, что порог Парри не окончательный предел, готов допустить, что Мик, как слепой щенок, просто ткнулся не туда, куда следовало… Не исключаю, что порог Парри действительно открывает пути к отдаленнейшим галактикам, в прошлое и даже в будущее… Но я убежден, что земное человечество еще не доросло до подобных открытий. Даже в нашем безумном мире никто не позволил бы трехлетнему ребенку забавляться самой маленькой термоядерной бомбой. Перед явлениями, которые ждут нас на пороге Парри, мы с вами, Моруар, и даже Старик - трехлетние дети; дети, протянувшие руки к самой опасной игрушке, которая когда-либо маячила на пути человечества…
В пустом коридоре послышались торопливые, гулкие шаги. Сгорбленная фигура в темном плаще и берете мелькнула за приоткрытой дверью.
Керк и Моруар переглянулись.
– Это Старик, - пробормотал Керк, закусив губы.
– Пойдемте…
– Зачем? Пусть побудет один. Мы не нужны ему сейчас.
– Ужасно, все это ужасно, - покачал головой Моруар. - Неужели нет выхода?.. Развитие науки остановить нельзя. Основная черта разума стремиться вперед, без конца вперед, навстречу неведомому, навстречу…
– Гибели, - подсказал Керк.
– И гибели тоже… Гибели индивидов… Бессмертие человечества в другом - в передаче эстафеты жизни и… своих стремлений.
– Так было до сих пор, - кивнул Керк. - Но дальше - великая неизвестность, и не только для индивидов нашего поколения.
– Возможно, ты прав. И все-таки должен же найтись какой-то выход…
– Выход лишь в продолжении пути, в продолжении исследований, - раздался гортанный, хриплый голос. В тишине библиотеки он прозвучал почти как крик.
Керк и Моруар стремительно обернулись.
Старик выглядел страшным. Мутные, слезящиеся глаза без ресниц, перекошенные фиолетовые губы, гримаса тоски и боли на желтом, пергаментном лице. Пошатываясь, он шагнул к столу. Опустился в кресло. Дрожащими пальцами шарил у горла, пытался распустить галстук. Моруар хотел помочь. Старик гневно отстранился, замахал руками. Откинувшись на спинку кресла, он некоторое время сидел неподвижно. Тяжело дышал приоткрытым ртом.
Моруар и Керк молча ждали.
– Он знает? - не глядя на них, Старик кивнул в сторону Моруара.
– Да…
– Идемте.
Они молча повиновались.
Спустились в первый этаж, вышли в парк. Старик почти бежал, торопливо поворачивая из одной аллеи в другую. Потом пошел напрямик через освещенные луной газоны.
– Неужели он ведет нас в лабораторный корпус Мика? - шепнул Керк.
Моруар молча пожал плечами.
Когда темные громады лабораторных корпусов появились из-за деревьев, Керк остановился.
– Профессор… - неуверенно начал он.
– Если боитесь, возвращайтесь, - отрезал Старик не оборачиваясь. Идемте, Моруар.
– Идем, - Моруар потянул друга за руку. - Он знает что делает.
– Но это безумие, - крикнул Керк. - Наведенная радиация! Там верная смерть.
– Там нет никакой радиации, - отозвался Старик, не замедляя шагов. Быстрей, у нас мало времени.
– Но мы даже не захватили индикаторов, - снова закричал Керк. - Зачем так рисковать?
– Повторяю, там нет радиации. Эти глупцы из Верховного надзора ровно ничего не поняли…
– Но зачем сейчас? - Керк рванулся из рук удерживающего его Моруара. Завтра утром можно все проверить и тогда…
– Завтра будет поздно. Отпустите его, Моруар. Этот человек - трус. Мне стыдно, что он был моим учеником.
– Но, профессор, вместо того чтобы оскорблять меня, лучше объясните…
Не отозвавшись, Старик снова двинулся вперед.
– Профессор!
– Моруар, быстрее, мы теряем время.
Керк почувствовал, что его охватывает гнев:
– Вспомните категорический приказ комиссара Верховного надзора. Если я позвоню ему сейчас, он…
– Подлец!
Это прошептал Моруар.
"Конечно он прав… Не следовало так говорить. Старик никогда не простит этого. Но там, в этих темных корпусах, их ждет верная смерть. Без сомнения, они уже вступили в зону опасной радиации"…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: