Сергей Соколов - Схватка за будущее

Тут можно читать онлайн Сергей Соколов - Схватка за будущее - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Соколов - Схватка за будущее краткое содержание

Схватка за будущее - описание и краткое содержание, автор Сергей Соколов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Разумные существа с аурой цвета индиго.
Единственные, кто способен активизировать «маяки» – порталы, оставшиеся от древней, давным-давно покинувшей нашу Галактику расы.
Носителей ауры индиго очень, очень мало.
За каждого из них, не важно, гуманоида или нет, могущественнейшие из космических цивилизаций – Свободная федерация и Альянс Крайгов – ведут настоящую войну.
Но однажды враждующим «чужим» становится известно: на маленькой, отсталой планете Земля обитает множество «индиго».
Земляне – явно не соперники ни крайгам, ни федератам.
Но если Свободная федерация намерена вступить с землянами в контакт и заключить с ними дружеский союз, то воинственные крайги попросту намерены завоевать нашу планету и превратить людей в рабов – живые ключи для «маяков»…

Схватка за будущее - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Схватка за будущее - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Соколов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так. Сначала закрой дверь, – потребовал голландец, а когда Артур подчинился, подмигнул: – Хочешь, чтобы завтра меня все называли мальчишеским именем? Что случилось. Пива?

Красное лицо Ван Вермескеркена красноречиво свидетельствовало, что внутри его гигантского живота пенного напитка плескалось более чем достаточно.

– Нет, спасибо, некогда, – повторил Артур. – Если не возражаешь, я перейду к делу. Ты знаешь остров Дассенайленд?

– Кто же его не знает? Заброшенные карьеры, когда-то там добывали изумруды… Так, так, погоди. Ты хочешь сказать, что карьеры забросили напрасно?

– Нет. Там сейчас работает мой знакомый – Мито Сузуки. Ты его не знаешь.

– Не знаю, – покачал головой Ван Вермескеркен.

– Он археолог, специалист мирового уровня по древним ценностям. Сейчас я еду к нему, он просил меня немного его проконсультировать…

– Только проконсультировать? – недоверчиво прищурился голландец.

– Для начала – да. Но у меня есть кое-что, связанное с артефактом, который Сузуки нашел на острове. Я тебе могу сказать, что это кое-что привело к гибели двух десятков людей – и это только тех, о которых мне известно.

– Что же ты хочешь от старого Ван Вермескеркена?

– Мы связывались с японцем буквально несколько часов назад, я просил его усилить охрану. А только что я пытался сообщить ему, что беру катер и отправляюсь на остров, как было условлено. Он не отвечает.

– Предполагаешь, что охрана ему не слишком помогла?

– Боюсь, что так.

– Повторяю свой вопрос – что ты хочешь?

– Транспорт, людей и оружие, – решительно сказал Артур.

– Не может быть! Артур, ты знаешь, что я всегда помогаю друзьям, но мне кажется, что ты собрался устроить небольшую войну. Даже здесь, в Кейптауне, даже сейчас, когда все развалилось, власти не любят, когда кто-то воюет без их разрешения.

– Никакой войны не будет. О чем ты? Несколько выстрелов в открытом море – да кого это волнует?

– Это волнует меня. Ты думаешь, если у меня ресторан, так я богатый человек? Совсем нет.

– О деньгах не волнуйся. Расходы будут компенсированы.

– Что такое деньги, Артур? Бумага – в лучшем случае.

– Что же ты хочешь?

– Долю, – пророкотал Ван Вермескеркен.

– Долю в чем?

– Ты мне расскажи. Мы знакомы давно, не раз работали вместе, но я не припомню, чтобы ты так бесновался, требовал карманную атомную бомбу и вообще проявлял нездоровый ажиотаж. – Ван Вермескеркен взмахнул рукой и будто невзначай уронил ее на очередную бутылку пива. Пробка полетела в корзину.

– Не знаю, Альберт. Не знаю я, что там нашел Сузуки. Как ты справедливо заметил, мы знакомы много лет. У тебя были поводы сомневаться в моем чутье?

– Нет, – покачал головой голландец.

– У меня тоже не было. Я чувствую, что на острове есть что-то просто грандиозное, небывалое. Да дело даже и не в интуиции, вся эта стрельба вокруг, гибель людей, странные и нелепые события – все, все подтверждает мои ощущения. Если даже незнакомые люди, сотрудники спецслужб, приходят ко мне и убеждают ехать в Южную Африку – как думаешь, это нормально? Не могу тебе сказать, какие дивиденды может принести это дело. Ничего не могу обещать. Просто прошу о помощи и обещаю компенсировать расходы. Если там будет что-то еще – обещаю долю.

– Глаза горят… По крайней мере сам ты веришь в свои слова. Это уже кое-что. Ладно. Я тут прикупил по случаю небольшое спасательное судно, очень быстроходное. Стоит прямо здесь, в доках. Думаю, куда бы пристроить. Бери его.

– А оружие?

– Абсолютно случайно там все есть. Я предупрежу капитана, он тебе все покажет. Имей в виду, помогаю я тебе по дружбе, но все убытки – твоя забота.

– Конечно. Только я надеюсь все же на прибыль. Как называется судно?

– «Зееланд». Да не перепутаешь, спасатель там один. Ты уверен, что не хочешь пива?

Артур покачал головой, пожал Ван Вермескеркену руку и собрался было выйти из кабинета, но вдруг остановился и обернулся.

– А что, если мне придется пожертвовать твоим судном?

– Артур! Не пугай меня. Доктор говорил уже много раз, что мне нельзя сильно волноваться. Ты хочешь разбить «Зееланд»?

– Кто сказал, что хочу? Я просто спрашиваю. На всякий случай.

– Ну хорошо, я не стану отрывать тебе голову, если такой шаг будет оправданным. Так тебя устроит?

– Предупреди капитана и насчет этого. Он не должен мне мешать ни в чем.

– Нет, ты все-таки хочешь разбить «Зееланд»… – горестно покачал головой Ван Вермескеркен, но Артур его не услышал, он уже вышел из ресторана.

В доки!

Уже на бегу, мчась к сиявшему ярко-оранжевой краской судну, Артур подумал, что, пожалуй, принимает слишком живое участие и раздает слишком широкие обещания, до сих пор ничем не подкрепленные. Но мысль, что он совершает странные поступки быстро стерлась, и Артур побежал дальше, машинально придерживая в кармане теплую пластину с инкрустацией, завернутую в несколько слоев упаковочной бумаги.

Если бы он нашел минутку развернуть пакет и взглянуть на лицевую сторону ключа, то мог бы легко заметить, что загадочные символы, образовывавшие четыре вертикальных столбика, медленно двигались сверху вниз, сменяя друг друга.

1 час 58 минут до перехода

Остров Дассенайленд, Южная Африка

В момент удара о воду Лито бросил бесполезный теперь штурвал и прикрыл лицо рукой, опасаясь осколков плексигласа от остекления кабины. К счастью, толстый пластик выдержал сотрясение и не рассыпался, только несколько длинных трещин рассекли его в разных направлениях. Что разбилось, так это стекла в многочисленных приборах, они разлетелись вдребезги. Острые мелкие иглы вонзились в предплечье, некоторые проникли и дальше, поранив шею и подбородок.

Лито опустил руку, не обращая внимания на раны, и попытался отстегнуть ремни.

– Лайла! Лайла! Ты в порядке?

Девушка не отзывалась.

– Что-то нам не очень везет, – пробормотал Лито, позабыв о том, как рассказывал, что не верит в случайности.

Наконец застежка поддалась, и Лито выполз из кресла, повернувшись к напарнице.

Лайла повисла на ремнях, опираясь рукой и головой на штурвал. Из-под волос стекали тонкие струйки крови. Она не затянула как следует ремни и поплатилась за беспечность.

Лито осторожно откинул девушку на спинку кресла и убрал с ее лица волосы. Руки напарницы безжизненно упали на подлокотники.

– Ты, Лайла, так не шути, – проговорил Лито, отрывая у своей рубашки рукав, чтобы протереть лицо раненой. – Не так уж и сильно мы приложились. Намного меньше, чем тогда, когда кувыркались в пустыне Уданы. Что тогда творилось, помнишь? А сейчас так, чепуха, легкая встряска.

Он говорил мягко и настойчиво, как будто стараясь ее убедить в чем-то.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Соколов читать все книги автора по порядку

Сергей Соколов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Схватка за будущее отзывы


Отзывы читателей о книге Схватка за будущее, автор: Сергей Соколов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x