Гордон Диксон - Абсолютная энциклопедия (Том 2)
- Название:Абсолютная энциклопедия (Том 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гордон Диксон - Абсолютная энциклопедия (Том 2) краткое содержание
Абсолютная энциклопедия (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- В таком случае резонно предположить, что нет, - продолжил он. - Что были истинно верующие мужчины и женщины еще до того, как появились Гармония и Ассоциация, что существовали храбрые и самоотверженные люди задолго до того, как возник Дорсай, и что люди мечтали о некоем этическом идеале и разрабатывали на его основе философские концепции, когда еще никто не имел ни малейшего представления о Маре или Культисе.
Он снова прервался, но на этот раз лишь на долю секунды.
- Короче, квакеры, и дорсайцы, и экзоты первоначально появились на Старой Земле, где до сих пор есть люди, подобные им, часть общего генофонда, давшего начало всей человеческой расе.
- Принято, - резко бросила Аталия со своего конца стола. - А теперь, как ты сам сказал, давай перейдем к основным вопросам, ради которых мы все здесь собрались.
- Хорошо, - сказал Хэл. - Важно только понимать то, ради чего все это делается, и ценность Рух для всех миров. А необходима она, потому что в ней сосредоточено все лучшее, что было создано вашей культурой. Вы должны гордиться ею, а не ревновать к другим мирам. Но давайте, как только что напомнила мне Аталия, перейдем к основным вопросам нашей встречи...
Он еще раз оглядел присутствующих и заметил, что выражение лиц, во всяком случае у некоторых из них, изменилось, перейдя от первоначальной тупой бесстрастности к задумчивости и даже некоей заинтересованности. "По крайней мере, - подумал он, - мне удалось увлечь хотя бы несколько человек из этой аудитории".
- Что касается того, каким образом мы освободим ее, - произнес он и заметил, как лица присутствующих вновь застыли, но на этот раз в напряженном внимании, - то здесь нашим главным козырем становится идея о принципиальной невозможности вызволения заключенного из Милицейского центра. Поскольку это означает, что милиция тоже непреложно верит в этот постулат, то им и в голову не придет мысль о возможной попытке освобождения. Нам это существенно облегчит задачу, поскольку для того, чтобы осуществить эту операцию, мы должны подготовиться к ней заранее, а убежденность милиции в неуязвимости своего Центра сыграет нам только на руку и усыпит их подозрительность. Мы, конечно, справились бы и так, но это стоило бы нам дополнительных усилий.
- Ты все еще ни слова не сказал нам о том, почему ты считаешь, что освобождение возможно, - сказал мужчина в вязаном джемпере.
- Оно возможно, - кивнул Хэл, - потому что, как я уже сказал, подобные операции проводились неоднократно и раньше. Необходимо только свести до минимума противодействие другой стороны, когда мы проникнем на территорию Центра, для того чтобы группа спасателей могла без труда справиться с ситуацией.
Худой мужчина лет пятидесяти с недовольным лицом, сидящий через три человека от Хэла, презрительно фыркнул:
- Прекрасно! Все, что нам надо, это только чудо!
- Нет, - ответил Хэл тем же спокойным тоном, которым начал сегодняшнюю встречу, - все, что нам надо, это четкий план.
Он посмотрел на Аталию в противоположном конце стола.
- Я узнал, что в казармах вашего Милицейского центра расквартированы четыре роты примерно по двести человек в каждой, плюс пара сотен чиновников и обслуживающего персонала. Таким образом, максимальная численность, с которой мы можем столкнуться, составляет не больше тысячи ста человек.
- Это много, - заметила женщина средних лет, которая так горячо протестовала против предположения о том, что у первых поселенцев Квакерских миров было меньше веры, чем у нынешних поколений.
- Да, на первый взгляд это кажется много, - сказал Хэл. - Но для города подобной величины на любой другой планете, за исключением Ассоциации, Дорсая и Экзотских миров, обычно требуется раза в три больше полиции. В данном случае нам опять повезло, что характер вашей культуры не требует больших полицейских сил.
- Очень мило, - усмехнулась женщина. - Возможно, это и комплимент, но нам от этого вызволять Рух будет не легче.
- А я считаю, легче, - возразил Хэл. - Потому что это означает, что для выполнения полицейских функций по обеспечению порядка в таком большом городе, как Арума, у местной милиции недостаточно людей. Это не имело особого значения до того, как появились Иные и население было дружественным. Но сейчас местное население - во всяком случае, если исходить из того, что я сам видел в тот день, когда Рух выступала на площади после диверсии на Кор Тэп, дружественным никак уже не назовешь.
- Я все же не понимаю, чем это может нам помочь, - упорствовал мужчина в вязаном джемпере.
- Тише, Хавес, - сказала женщина. - Кажется, я понимаю. Ты намереваешься воспользоваться помощью населения города, не так ли, Хэл Мэйн?
Хэл кивнул:
- Совершенно верно. Я хочу оттянуть от Центра основные силы милиции и, когда там останется минимальный отряд, предпринять попытку освобождения Рух.
- Каким образом? - раздался голос Аталии с противоположного конца стола.
- Да, - подхватил мужчина в вязаном джемпере, - каким образом? Не говоря уже о чем-нибудь другом, каким образом мы сохраним готовящуюся операцию в секрете, если собираемся привлечь к ней широкие массы народа? У милиции повсюду в городе свои шпионы и осведомители, так же как у нас свои осведомители в рядах милиции.
- Люди не будут ничего знать, пока мы сами не скажем им, - пояснил Хэл.
- Если они не будут знать... - озадаченно повторил мужчина, - то как они смогут нам помочь? Как ты предполагаешь воспользоваться их помощью?
- Я хочу, чтобы они организовали пожары, бунты, уличные бои - вы лучше меня знаете, что именно, - продолжил Хэл. - Мне необходимо, чтобы в разных концах города вспыхнуло полсотни различных инцидентов, чтобы милиция без конца отправляла на места происшествий свои наряды до тех пор, пока у нее в резерве не останется ни одного человека.
- Но где найти столько людей - я имею в виду обычных людей, а не Детей гнева или тех, кто тем или иным образом посвятил себя борьбе с этим сатанинским отродьем, - чтобы они сделали то, что ты от них хочешь, не требуя от тебя никаких объяснений, - почти закричал худой человек со злым лицом. - И что насчет самой милиции? Неужели ты думаешь, они ничего не заподозрят, когда повсюду вдруг начнутся беспорядки и заполыхают пожары? Они сразу почувствуют, что здесь что-то не то, и удвоят охрану Центра!
Несколько мгновений Хэл молча разглядывал его.
- Когда я раньше был на Гармонии под именем Ховарда Билавда Иммануэльсона, - наконец произнес он, - я был прихожанином Возрожденной Церкви Откровения. А к какой церкви принадлежишь ты, брат?
Мужчина удивленно посмотрел на него, его лицо посуровело.
- Я принадлежу к Церкви Восьмого Завета, - резко ответил он. - А что?
- Восьмого Завета... - Хэл с задумчивым видом откинулся назад, положив руки на стол и сплетя пальцы. - Не та ли эта церковь, которая была основана одним богоотступником? Погрязшим в грехе и прочей мерзости, за что церковь, к которой он раньше принадлежал, вышвырнула его вон, велев забыть дорогу обратно, и поэтому он почел за лучшее основать свою собственную церковь, которая, как всем известно, является теперь средоточием греха и разврата...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: