Алексей Калугин - Снежная слепота
- Название:Снежная слепота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-006440-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Калугин - Снежная слепота краткое содержание
Снежная слепота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На этот раз Харп и сам не заметил, как заснул. В голове у него еще крутились обрывки мыслей, так или иначе связанных с тем, что ожидало его утром, а сознание уже начало заволакивать серой дремотной пеленой. Харп не стал противиться и, расслабившись, медленно поплыл по волнам сна.
Сны, снившиеся Харпу, теперь разительно отличались от тех, что он видел в начале ночи. Что именно это было, Харп забудет при пробуждении. Но у него останется чувство приятной легкости и тепла, которое можно ощущать не только телом, но и душой.
А вот пробуждение оказалось далеко не идиллическим. Харп проснулся, когда кто-то сильно толкнул его в спину и крикнул:
– Поднимайся!
Открыв глаза, Харп увидел Старпола, который наклонился над ним, упираясь руками в колени. Чуть позади него стояли трое подручных: Кикул, Лоуф и еще кто-то, незнакомый Харпу.
– Я что, проспал? – хрипловатым спросонья голосом спросил Харп.
– Да похоже на то, – мрачно усмехнулся Старпол.
Харп сел на постели и окинул взглядом комнату.
– А где Марсал? – спросил он, не увидев своего спутника.
– Убежал вместе с моей девкой, – голосом, не предвещавшим ничего хорошего, ответил Старпол. – А перед этим они пытались ограбить мой склад, – добавил он едва ли не с обидой.
– Понятно, – кивнул Харп. – Им были нужны лыжи.
– Тебе было известно об этом? – недобро прищурился Старпол.
Харп поднялся на ноги и с довольно-таки безразличным видом пожал плечами.
– Марсал говорил что-то о том, что до поселка на севере можно добраться только на лыжах. Но я не придал его словам большого значения.
– Как видишь, напрасно, – желчно заметил Старпол.
Харп как будто даже и не услышал слов хранителя храмовых врат.
– Так им удалось добыть лыжи? – спросил он.
– Нет. Я как чувствовал, что этой ночью произойдет что-нибудь неладное, и велел Тикеру заночевать на складе.
– И что?
Харп раздвинул дверные створки и посмотрел в окно. На улице занималась заря, а значит, убийственный ночной холод уже начал ослабевать.
– Твой приятель распорол Тикеру куртку гарпуном, – ответил на вопрос Харпа Старпол. – А если бы Тикер оказался чуть менее проворным, то вспорол бы ему и живот!
– Значит, не захотел, – невозмутимо ответил на это Харп. – Если бы у Марсала имелось намерение прикончить твоего подручного, он сейчас был бы мертвее глыбы льда, вмерзшей в снег.
Старпол едва заметно подался назад. Глаза его расширились, ноздри раздулись, а тонкие губы чуть приоткрылись. Казалось, он готов был обрушиться на Харпа с обвинениями и проклятиями. Но в этот момент глаза Старпола поймали взгляд Харпа: холодный, безразличный ко всему, почти безжизненный. Это продолжалось всего несколько секунд, после чего Харп отвел глаза. Но со Старпола и этого оказалось довольно. Хранитель храмовых врат весь сразу как-то обмяк, потек, словно кусок льда, внесенный в дом.
– Где сейчас Марсал? – спросил Харп.
– Я уже сказал: они с Айной убежали из поселка.
Голос у хранителя храмовых врат слегка подсел. Впрочем, изменения тембра были настолько незначительными, что заметил их, наверное, один только Харп.
– Куда? – задал новый вопрос Харп.
– Откуда мне знать? – развел руками Старпол.
– Без лыж им до поселка не дойти. – Харп задумчиво провел рукой по колючему подбородку.
– У них не только лыж, но даже снегоступов нет, – подал голос Кикул.
– Откуда ты это знаешь? – посмотрел на него Харп.
– Следы видел, – ответил Кикул.
– Ночью был снегопад, – сказал Старпол. – Так что далеко им не уйти. Лоуф! – Хранитель храмовых врат повелительно взмахнул рукой, подзывая подручного. – Возьми с собой пять человек с рудника и догони этих мерзавцев. Приведешь их ко мне, а там посмотрим, что с ними делать.
– Отставить.
Харп произнес это слово спокойно, не повышая голоса, но оно тотчас же разбило вдребезги те, что были сказаны до этого Старполом.
– Отставить? – удивленно посмотрел на Харпа Лоуф.
– Отставить? – следом за ним повторил Старпол. – Что значит «отставить»?! – Не в силах сдержать распирающее его возмущение, но в то же самое время не зная, как его лучше выразить, хранитель всполошенно взмахнул руками. Получилось это у него довольно-таки потешно. – Негодяи, пытавшиеся ограбить меня, должны быть наказаны! – решительно заявил Старпол, ткнув себя при этом указательным пальцем в грудь.
– Непременно, – все так же спокойно ответил Харп. – И, если ты не против, я сам займусь поисками беглецов.
Ожидая какого-нибудь подвоха, Старпол недоверчиво прищурился.
– И что потом?
– Потом мы разберемся с тем, что произошло.
– И без того все ясно! – Сцепив руки за спиной, Старпол гордо выпятил грудь. – Меня пытались обокрасть!
– Тебя беспокоит то, что могли пропасть две пары лыж, или то, что на лыжах Марсал с Айной могли добраться до поселка на севере?
Старпол лишь презрительно фыркнул в ответ. Однако по тому, как сверкнули его глаза, Харп понял, что попал в точку. Харп сделал паузу, давая Старполу возможность самому решить, желает ли он обсуждать эту тему в присутствии подручных.
– Что ты предлагаешь? – спокойно и сдержанно поинтересовался Старпол.
– Без лыж и снегоступов беглецам далеко не уйти. И они сами прекрасно это понимают. В поселок они вернуться не могут. Поэтому у них остается единственный выход – искать убежище в доме отшельника Мидла. Если погода не испортится, они доберутся до него к полудню. После проповеди я вместе с твоими людьми отправлюсь в дом Мидла, чтобы вернуть беглецов назад.
Старпол посмотрел на Харпа с явным непониманием.
– Тебе нечего беспокоиться. Если твой приятель не станет оказывать сопротивления, мои люди не причинят ему вреда.
– Ты не так меня понял, – усмехнувшись, покачал головой Харп. – Я опасаюсь не за жизнь Марсала, а за твоих людей. Боюсь, что уговорить его сдаться без боя смогу только я.
Сказав это, Харп замер в напряженном ожидании. Он опасался, что Старпол не поверит ему и решит действовать по-своему.
Харп был великолепным актером, однако хранитель храмовых врат со свойственной ему проницательностью мог легко уловить фальшь в его игре. Напустив на себя безразличный вид, Харп постарался не перегнуть палку – Старпол должен был понять, что, несмотря на показное равнодушие, Харп все же испытывает некоторое беспокойство. И, что удивительно, именно на эту нехитрую уловку и купился хранитель.
– Хорошо, – сказал он. – После проповеди мы вместе отправимся к Мидлу.
Именно такого решения и ожидал Харп. До встречи с Мидлом Харп хотел удостовериться, что рисунок, о котором он собирался потолковать со старым отшельником, как-то связан с тем, что Старпол именует храмовыми вратами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: