Джек Чалкер - Пираты 'Грома' (Великие кольца - 2)
- Название:Пираты 'Грома' (Великие кольца - 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Чалкер - Пираты 'Грома' (Великие кольца - 2) краткое содержание
Пираты 'Грома' (Великие кольца - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В течение следующих двух часов, пока мнимый транспорт набирал топливо, истребитель прошел над намеченным местом посадки. Его проверили и сочли подходящим. Пачиттавал выждал еще два витка и повел истребитель на посадку.
- Легче легкого, - удовлетворенно сказал капитан. - Словно мы садимся на планету по своим делам, совсем как в старое доброе время.
Они выбросили спутник-ретранслятор в пылевом поясе, пригодном для дозаправки. Он должен был принимать и ретранслировать по субпространственной связи сообщения Урубу. Единственной опасностью, угрожавшей ретранслятору, было то, что его проглотит другой заправляющийся корабль, но шансы на это были мизерными.
Теперь Урубу затерялся где-то на Джанипуре, и тем, кто остался на "Громе", предстояло томительное ожидание.
Между тем члены нового экипажа продолжали знакомиться друг с другом. Их число возрастало. Хань родила дочку и назвала ее Звездочкой. Козодой и остальные из старой гвардии с удивлением узнали, что Танцующая в Облаках тоже ждет ребенка. Детская, вверенная Молчаливой, пополнялась несколько быстрее, чем предполагалось.
Сестры Чо просто расцвели. Обе они стали отменными пилотами, и это придало им уверенности в себе. Теперь они проводили много времени в компании двух полукитайцев из экипажа "Бахакатана". Из-за пятнистой кожи девушки были невысокого мнения о своей внешности, однако их новых приятелей это ничуть не беспокоило. Козодой считал, что люди, привыкшие иметь дело с самыми странными на вид колонистами, могут счесть отметины на коже привлекательных девушек скорее экзотичными, чем уродливыми.
Сам Козодой, хотя и был обрадован новостью, не мог позволить себе уклоняться от долгосрочного планирования. У него будет ребенок, и это важно. Но чтобы у этого ребенка был хоть какой-то шанс на жизнь и будущее, его родители должны были подготовить путь в это будущее.
Фернандо Савафунг по-прежнему оставался ключом ко всем их планам. У него были многочисленные связи и секретные каналы, и он умело ими пользовался.
- Пока почти ничего нового, - сообщил он. - Боюсь, там все еще слишком жарко. Даже не представляю, когда это прекратится. Всего флибустьеров около полумиллиона, и те, кого не поймали и не убили сразу, сейчас в бегах и прячутся. Я связывался с ними, но они для нас бесполезны. Они сами спрашивали у меня, что нового, настолько растеряли все связи.
- А как насчет остальных колец? Особенно насчет пятого? - спросил Козодой.
- Очень немного. Сказки, и ничего более. Даже те, кто работает в Центрах, знают мало такого, чего не знали бы мы.
Икира Сукота задумалась:
- Давайте-ка по порядку. Вы знаете, что один перстень в Материнском Мире. Другой наверняка на Джанипуре. Вы знаете миры, где находятся еще два, и хотя найти их труднее, все же у нас есть какие-то ориентиры, хотя бы рассказы флибустьеров. И ничего, абсолютно никаких сведений о пятом перстне.
Козодой кивнул, соглашаясь:
- Да, примерно так все и выглядит. Маленькая капитанша встала:
- Мне надо кое с кем переговорить. Никогда раньше об этом не задумывалась, но сейчас у меня мелькнула одна мыслишка.
Она направилась к домику Такьи Мудабур. Женщина-амфибия была хорошим товарищем, на нее можно было положиться, но в отличие от остальных, знающих друг друга многие годы, она как новичок держалась несколько обособленно.
- Такья?
- Да, капитан. - Она плавала в своем бассейне, но, увидев, что кто-то вошел в домик, тут же выставила голову из воды. - Что-нибудь случилось?
- Такья, я знаю, ты работала в водных мирах. Сколько их было? Четыре? Пять?
- Шесть, капитан. А почему вы спрашиваете?
- Когда ты разговаривала с тамошними людьми, тебе не встречались упоминания или легенды о большом золотом перстне? Может быть, с рисунком или просто с черным камнем, который носит некто, наделенный властью?
Такья задумалась, потом покачала головой:
- Нет, никогда. Я знаю историю пяти золотых перстней и уверена, что, если бы когда-то раньше слышала о подобной вещи, я бы непременно это вспомнила.
- Из четырехсот пятидесяти известных колониальных миров сколько, ты говоришь, населено водными жителями?
- Немного. Процентов десять, может быть, пятнадцать. Да вы, наверное, знаете не хуже меня.
Икира знала, но никогда не занималась подсчетами, и ее поразила такая цифра. Сорок пять - шестьдесят водных миров...
- Такья, а все их обитатели дышат воздухом, как ты и я, или есть и вододышащие расы?
- Да, я о них слышала, - сказала Такья, - но их немного. Есть и такие, что дышат газами, ядовитыми для нас. А что?
- Просто следую ходу своих мыслей. А есть среди них флибустьеры? Кто-нибудь из них вообще выходил в космос? Я имею в виду тех, что дышат под водой или в атмосфере, не пригодной для нас?
- Не знаю наверняка, но никогда о таком не слышала. Им пришлось бы серьезно перестраивать корабли, делать особые скафандры, не говоря уж о том, чтобы перестраивать атмосферные трансмьютеры. Даже таким людям, как вы и я, достаточно трудно покинуть свои планеты, а для них это может оказаться вообще невозможным.
Икира кивнула:
- Понимаю. Спасибо.
Она вернулась на мостик "Грома". Все взглянули на нее с ожиданием:
- Ну? Не хочешь ли нас посвятить во что-то?
- Я.., я не уверена. Кто-нибудь из вас встречался с расами, которым необходимы для дыхания и жизни вода, ядовитые газы, высокое давление? Я хочу сказать, среди колонистов.
- Их немного, - ответил насекомоподобный капитан Чун Во Хар. - Они лежат вне обычных маршрутов, потому что не имеют практической ценности. Большинство из них не смогло даже достичь уровня технологии, подходящего, чтобы основать Центры. Другие из-за местных условий бесполезны в смысле извлечения прибыли. А что?
- Кажется, я понимаю, куда она клонит, - сказал Козодой. - Мы с вами представляем восемь различных рас. Учитывая наш общий опыт, мы можем сказать, что знаем еще полтораста - двести других по путешествиям и деловым контактам. Нигде нет ни следа недостающего кольца, даже в виде легенды или мифа о каком-то сакральном предмете. Будь я на месте Главной Системы, я бы вполне мог поместить его в один из таких миров.
Мария Сантьяго пожала плечами:
- А почему не все? Тогда наша попытка стала бы почти совершенно невозможной.
- Вы забываете о трансмьютерах, - вмешался Звездный Орел. - Мы можем сделать вас кем угодно.
- Не сомневаюсь, - поежилась хозяйка "Сан-Кристобаля", - но те, кто будет переделан, останутся такими навсегда, не так ли? Потому что неизбежные сдвиги при второй попытке перестройки лавинообразно нарастают и становятся катастрофическими. Так что вы станете этими.., людьми и получите их перстни, а потом может оказаться, что даже путешествие на другую планету для вас будет невозможно, а эта - как вы сказали? - развязка, то есть вставление перстней в Главную Систему, насколько я могу догадаться, будет происходить в условиях, далеких от идеала. Другими словами, вы сможете украсть перстни, а воспользоваться ими - нет. А я, например, не хотела бы отдать их кому-то, скажем прямо, совершенно чужому, который в награду может только пообещать мне нечто неопределенное. Вероятно, Главная Система это учла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: