Айзек Азимов - Роботы и Империя (пер. М.Букашкина)
- Название:Роботы и Империя (пер. М.Букашкина)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- ISBN:5-699-17608-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Роботы и Империя (пер. М.Букашкина) краткое содержание
В романе Айзека Азимова «Роботы и Империя» действие происходит спустя два столетия после событий «Роботов Утренней Зари».
Волна эксппансии с Земли на другие планеты набирает силы и появляются конфликты между космонитами (жителями Внешних Миров) и поселенцами (потомками землян). Глэдия, женщина-космонитка, которую с Илайджем Бейли связывала искренняя любовь, до сих пор еще жива – ведь космониты живут три-четыре столетия. Жив и ее враг – доктор Амадейро, который после смерти доктора Хена Фастольфа вновь вознамерился отомстить Земле, заселившей уже немало планет…
Роботы и Империя (пер. М.Букашкина) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глэдия перевела взгляд на Дэниела, потом снова посмотрела на Д. Ж. и тихо сказала:
– Полагаю, что вела себя неразумно. Прекрасно, не будем больше к этому возвращаться.
Они подошли к кораблю. Команда высыпала им навстречу. Глэдия заметила, что все вооружены. Д. Ж. поманил пальцем помощника:
– Озер, видите предмет, который несут два робота?
– Да, сэр.
– Так вот, пусть они отнесут его на корабль. Положите его в надежнее место и заприте. – Бейли быстро оглянулся. – Когда это будет сделано, будем готовиться к отлету.
– Капитан, а роботов тоже оставим на корабле?
– Нет, они слишком примитивны, к тому же, если ты их заберешь в данных обстоятельствах, это может иметь нежелательные последствия. Прибор, который они несут, куда ценнее их.
Жискар смотрел, как предмет медленно и очень осторожно вносили на корабль.
– Капитан, я предполагаю, что это очень опасная штука.
– Мне тоже так кажется, – ответил Д. Ж. – Я думаю, что наш корабль был бы уничтожен вскоре после посадки.
– Этой штукой? – спросила Глэдия. – Что это такое?
– Точно не скажу, но думаю, что ядерный усилитель. Я видел экспериментальную модель в Бейлимире, а этот похож на нее, как старший брат.
– Что такое ядерный усилитель?
– Само название говорит, леди Глэдия, что это прибор, усиливающий ядерный распад.
– Как?
– Я не физик, миледи, – пожал плечами Диджи. – Тут участвуют пучки W-частиц, они являются передатчиками слабых взаимодействий внутри атомов. Вот все, что мне известно.
– И как он действует? – спросила Глэдия.
– Предположим, что силовая установка такова, какова она сейчас. Из емкости с топливом в нее попадает источник энергии – водород, имеющий небольшое количество очень горячих протонов, которые сливаются, выделяя энергию. Дополнительные порции водорода постоянно подогреваются для образования свободных протонов, которые, когда достаточно горячи, также сливаются, выделяя энергию. Если пучок W-частиц из ядерного усилителя сталкивается со сливающимися протонами, они начинают сливаться быстрее и выделять больше тепла. Это тепло порождает новые протоны и побуждает их сливаться быстрее, чем полагается естественным путем, и в этом процессе выделяется еще больше тепла, поддерживающего зловещий цикл. За крошечную долю секунды в реакцию вступает такое количество топлива, которого достаточно для образования небольшой термоядерной бомбы, а корабль и все в нем просто испаряется.
Глэдия встревожилась.
– Но почему не вспыхивает все? Почему не взрывается сама планета?
– Полагаю, такой опасности не существует, миледи. Протоны должны быть горячими и сливающимися. Холодные протоны настолько неспособны к слиянию, что даже когда подобное устройство запускается на полную мощность, побуждая их к ядерной реакции, этого все равно оказывается недостаточно. Так, по крайней мере, говорилось на лекции, на которой мне довелось присутствовать. Насколько мне известно, усилитель действует только на водород, и даже в случае сверхгорячих протонов количество выделяющегося тепла не бесконечно. При удалении от пучка усилителя температура сильно снижается, поэтому усиление слияния протонов невелико. Разумеется, оно достаточно, чтобы уничтожить корабль, но взорвать, к примеру, богатый водородом океан невозможно, даже если часть его сверхгоряча – и уж тем более, холодный.
– А если этот аппарат сам собой включится в отсеке?
– Я не думаю, что он может включиться. – Д. Ж. разжал кулак и показал двухсантиметровый блестящий металлический кубик. – Хотя я и мало знаю о таких вещах, но похоже, что это активатор. Без него ядерный усилитель не работает.
– Вы уверены?
– Не вполне, но придется рискнуть, потому что я должен привезти эту штуку в Бейлимир. Ну, пошли на корабль.
Глэдия и ее роботы поднялись по трапу на корабль. Д. Ж. шел следом, коротко переговариваясь с кем-то из офицеров. Затем он сказал Глэдии:
– Размещение этого прибора и подготовка к полету займут часа два, а каждая минута увеличивает опасность.
– Опасность?
– Вы думаете, красавица-робот и наш трофейный усилитель единственные на Солярии? Я полагаю, что рано или поздно здесь появится другой гуманоидный робот и другой прибор. Нам нужно выиграть время. А пока, мадам, пойдемте-ка в вашу каюту и займемся одним необходимым делом.
– Каким, капитан?
– Поскольку я чуть не пал жертвой предательства, – сказал Д. Ж., подталкивая ее вперед, – думаю что следует провести военно-полевой суд.
28
Д. Ж. уселся и тяжело вздохнул:
– Мне бы сейчас горячий душ, хорошенько помыться, да закусить, да вздремнуть – но все это только после того, как мы взлетим. Вам тоже придется подождать, мадам. Но кое-что ждать не может, например, мои вопросы. Жискар, где вы были, когда нас чуть не прикончили?
– Капитан, – ответил Жискар, – я не думал, что на планете, где остались одни роботы, они могут представлять какую-то опасность. Кроме того, с вами остался Дэниел.
– Капитан, – сказал Дэниел, – мы решили, что Жискар произведет разведку, а я останусь с мадам Глэдией и с вами.
– Вы решили! А с кем вы посоветовались?
– Ни с кем, капитан, – ответил Жискар.
– Если вы были уверены, что роботы безопасны, то как вы объясните гибель двух кораблей?
– Мне казалось, капитан, что на планете должны были остаться люди… они стараются не попасться на глаза. Я хотел знать, где они и что делают. Я искал их, расспрашивал роботов.
– И не нашли?
– Нет, капитан.
– Вы осматривали дом, из которого появилась надзирательница?
– Нет, капитан, но я был уверен, что людей там нет. Я и сейчас уверен.
– Но там была надзирательница.
– Да, капитан, но она робот.
– Опасный робот.
– К сожалению, я не знал этого, капитан.
– Вы можете чувствовать сожаление?
– Я выбрал это выражение для описания эффекта в моих позитронных проводниках. Это грубая аналогия того, что, похоже, испытывают люди, капитан.
– Как же вы не сообразили, что робот может быть опасным?
– Три Закона роботехники…
– Прекратите, капитан, – вмешалась Глэдия. – Жискар знает только то, на что запрограммирован. Ни один робот не опасен для человека. Вот если люди ссорятся, а робот, как положено, пытается их остановить – другое дело. Тогда Дэниел и Жискар станут защищать нас, стараясь при этом нанести минимальный вред другим.
– Вот как? – Д. Ж. пощупал двумя пальцами свою переносицу. – Дэниел действительно защищал нас. На нас напал робот, а не человек, и ему не пришлось решать, кого и как защищать. Однако он не преуспел в этом, хотя Три Закона не запрещали ему нанести повреждения роботу. Жискара же вообще не было, он появился как раз в тот момент, когда все уже кончилось. А может, роботы некоторым образом симпатизируют друг другу? Может быть, роботы, защищая людей от роботов, испытывают то, что Жискар назвал сожалением? А может быть, наша неудача или их отсутствие…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: