Роберт Оболенский - Atom Dust: Что ждет нас… На следующий день
- Название:Atom Dust: Что ждет нас… На следующий день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Оболенский - Atom Dust: Что ждет нас… На следующий день краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Atom Dust: Что ждет нас… На следующий день - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Роберт Оболенский
Atom Dust: Что ждет нас… На следующий день
Глава 1. В шаге от рая
Часто я спрашиваю себя. Что есть фантазия, как не скрытая под плотной завесой неизвестности реальность? Та, что открывает себя лишь в тот момент, когда мы сталкиваемся с ней лицом к лицу.
Нельсон Биглз, основатель компании Ред Кэп.
Глубоко вздохнув, Алан Грегсон попытался отстраниться: от качки в вагоне, от запаха чужих тел, от всего того, что мешало сосредоточиться на бегущем перед глазами видеоряде. Три повторения дыхательных методик – неспешный вдох, степенный выдох. Он тянется к браслету, легко касается дисплея и переводит линзы в широкоформатный режим. Пред ним волчком кружит загрузка, легкая рябь, похожий на всплеск звук.
Экран вмиг гаснет и тут же Алан видит голубое небо. Так ясно, словно птица в полете, словно сам он там и парит в лучах начала дня. Пролетает над парком, слышит из-за горизонта голос. Он не узнает его, это Леонард Коэн. Но какие его годы. Птица снижается, лавируя в потоке, уходит к озеру, летит к большому дому. И нет уж зрителя и птицы, сознания сплелись в единый ряд. Теперь весь он, это тот дом и бархатисто хриплый голос, что шепча, вызывает чувства – будоражит, и холодом проходит вдоль спины:
«Это был один из тех домов, что так легко, увидев, позабыть. Светлый фасад, темная кровля. У гаража машина, белый забор и гордо реет звездно-полосатый флаг. Лужайка перед домом аккуратно прибрана, а вдоль бегущей к крыльцу дорожки, цветут розы, – рассказчик замолкает на мгновенье, а камера спускается с небес и замирает у входной двери, – Казалось бы, идиллия, мечта, – тяжко вздыхая, шепчет Коэн, – Но встав поближе, замерев, вы различите царящие там споры, те, что так часто разрушают брак».
Резкая смена кадра переносит Грегсона на кухню, где крупный – грузный мужчина за сорок, смотрит пустым взглядом в тарелку с остатками размазанного по ней желтка. Он собран, недвижим и лишь скула предательски трясется, а рука сжимает пустой стакан. Вдруг что-то в нем меняется, морщины со лба сходят, а на губах полуулыбка.
«Ты долго шел к этому, Фрэнк. Очень долго, – растягивая последние слова, повторяет он себе в несчетный раз за день. Скрещивает приборы на тарелки, сцепляет пальцы на груди и откидывается на спинку стула, что словно по команде жалобно скрипит. – Еще немного и ты прожмешь этого сученка из министерства, – сжав зубы, он цеди каждый слог в уме, – Контракт будет твой Фрэнки, ведь ты им сердце этими руками вырвешь, но свое возьмешь, а там…»
Он мечтательно закатывает глаза, жадно облизывает губы, представляя себе лодку из каталога «Фишинг Дайджест», ровную гладь озера Тахо и тот внушительных размеров дом, что он приметил еще пару лет назад. Прикрыв глаза, он чуть ли не мурчит от предвкушения. Так счастлив, что и не слышит гомона со второго этажа их дома в пригороде Сакраменто. Но вот в дело вступают барабаны и истошный, срывающийся на крик голос жены возвращает его из мира грез. Нещадно бьет об реальность, как ту жирную рыбу, которую он в мыслях только что удил. И теперь в голове у Фрэнка, лишь одно: «Ну, твою мать, что опять-то стряслось?»
– Филипп, немедленно открой дверь! – в ответ детский крик, – Не вынуждай меня открывать ее силой, иначе…
Цепляясь за поручень, как за спасательный круг, Фрэнк медленно поднимается по лестнице. Внутри него все клокочет, воспоминания из прошлого – жена ведет себя так же, как когда-то его мать.
– Сегодня, ну почему именно сегодня, твою мать, – бормочет он поднос, преодолевая последнюю ступень, видит барабанящую в дверь детской жену, ловит себя на мысли, что с возрастом она изменилась и вновь задается вопросом: "Ну почему черлидерши с возрастом манерами и телом все более походят на футболистов, долбаных парней из защиты? – он смотрит на нее и вновь шепчет, – Что с тобой стало, добавь кепку, да усы и ты будешь вылитый Энди Рид [1].
[1] Эндрю Уолтер Рид – в прошлом известный тренер по американскому футболу, трижды приводил команду «Канзас Сити» к взятию Суперкубка. Член зала славы НФЛ. Иными словами, его достижения так же велики, как и его талия размера четыре икс эль.
– Последний раз повторяю, Филлип! Сделай музыку тиши, открывай дверь и натягивай на себя эту чертову форму, а то две недели без сетевых сервисов тебе обеспеченны, – кричит она и словно в подтверждение угрозам, топает ногой.
От этой картины у Фрэнка по спине холод, он вызывает проекцию календаря на умном браслете и, делая вид, что печатает, подходит к ней с невозмутимым видом.
– Какие-то проблемы, дорогая? – он монолит, невозмутим, как Сфинкс из долины Нила.
– А сам не видишь? – она безуспешно дернула ручку двери несколько раз к ряду. Убрала выбившуюся прядь со лба, взглянула на мужа исподлобья и добавила, – Не хочет надевать школьную форму, это все ты его разбаловал.
– Ага, – спокойно отвечает Фрэнк, а внутри него клокочет жерло вулкана: «Как же ты затрахала меня, тупая ты сука. Сплошные истерики, жалобы, когда-нибудь я сброшу тебя вместе с твоим сраным Кадилаком Куп Девиль прямо в самый глубокий каньон, да хоть в тот же Великий и поверь, это будет великий день».
– Фрэнк, Фрэнк!? – щелкает она пальцами у его носа, – Ты все еще тут, а то мне показалось, ты куда-то улетел.
– Значит, форму одевать не хочет, ладно, – вздыхает отец семейства, и вальяжно стучит в сыновью дверь, – Эй чемпион, это твой большой папочка, – ухмыляется Фрэнк, смотрит на жену, что топчет пол, как бык копытом землю и упирает загорелые руки в бока. «Да, если так и дальше пойдет, то после рождения второго она тебя и прирежет», – мысленно комментирует он стойку жены, оттого убирает маску вальяжности подальше. В лице становится серьезным, касание сбрасывает проекцию календаря с браслета прочь и твердой рукой стучит в дверь, – Что у вас тут стряслось чемпион, рассказывай?
– Мама обещала, что я могу одеть джинсы в школу.
– Ну, так в чем проблема?
– Теперь она заставляет одеть форму.
– Ага, – качает головой Фрэнк, говорит – Минуту чемпион, сейчас разберемся. – Поворачивается к жене и спрашивает, – Барби, куколка, это правда?
– Фрэнк, – говорит она и загзагом проводит пальцами у губ.
– Что? – с недоумением спрашивает он и видит, как она жестом просит его отойти от двери.
Они отходят, он наклоняется, она шепчет:
– Я забыла.
– О чем? – шепчет в ответ Фрэнк.
– О дне этом чертовом.
– Каком нахер дне?
– Ну об этом, – косит она глазами в сторону, словно дает какой-то тайный знак.
– Скажи уж прямо,– вулкан внутри уже дымит, вот-вот начнется извержение.
– Праздник, – подмигивает она и, видя недоумение, добавляет, – День Нового Союза, Фрэнк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: