Я Алия - Месть из прошлого
- Название:Месть из прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Я Алия - Месть из прошлого краткое содержание
Месть из прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не боюсь. Я ведь буду под защитой самого сильного оборотня.
- Ах ты подлиза! - воскликнула я, потрепав ее по голове. - Но учти, нужно еще уговорить Дени, чтобы она меня подменила.
- Ну, это не проблема. Уверена, она пойдет тебе навстречу. Вы хорошие подруги.
- Как быстро ты все разузнала! Просто диву даешься. Прям Джеймс Бонд в кошачьем обличье!
Конечно, с Дени я договорилась без проблем. Единственное, что она сказала, было:
- То тебя отсюда не выгонишь, а то сдувает словно ветром!
На мои слабые возгласы, что я готова подменить ее в любой день, она лишь отмахнулась:
- Иди-иди уж. И не говори глупостей!
Выехала из клуба я где-то в половину десятого, а без десяти была уже возле "Лунной Сонаты". Прежде чем выйти из машины, я сказала Миу:
- Наверно, излишне тебя предупреждать, что тебе не стоит афишировать кто ты на самом деле.
- Само собой. Я понимаю, что оборотни весьма серьезны и подозрительны.
- Хорошо, тогда пошли.
Она заняла, ставшее уже привычным, место на моем плече. И мы двинулись к клубу. Подойдя к двери, я увидела вывешенную табличку: "Закрыто на спецобслуживание". Хорошая отговорка от нежданных посетителей.
Но меня эта надпись не остановила, и я требовательно дернула дверь. Как и следовало ожидать, она оказалась не запертой. Но едва я успела переступить порог, как ко мне подскочил огромный охранник, который к тому же был и оборотнем, впрочем этого и следовало ожидать. Смерив меня подозрительным взглядом, он грозно пробасил:
- Кто вы, и что вам нужно?
Этот гориллоид даже не смог опознать во мне оборотня, зато высокомерия в нем было хоть отбавляй, - презрительно подумала я, но вслух сказала:
- Меня зовут Лео, я пришла к Иветте.
Эта фраза кардинальным образом изменила выражение его лица. Оно стало уважительно-подобострастным, и он сказал:
- Прошу, проходите. Госпожа ждет вас во внутренних покоях. Вас проводить?
- Не стоит, я хорошо знаю дорогу, - поспешно отказалась я. Таких провожатых мне еще не хватало!
И первый, и второй залы были пусты, а в служебных помещениях болтались лишь три охранника-оборотня, которые, узнав кто я, тотчас расступались и пропускали. Видно, Иветта нагнала здесь шороху.
На нижнем уровне было более людно. И чем дальше, тем народу становилось больше. И, конечно же, ни одного человека - только оборотни. В подавляющей части вервольфы. Практически все провожали меня подозрительными, а то и недобрыми взглядами, но на меня этот трюк давно не действовал. С гордо поднятой головой я шла вперед, ни на кого не обращая внимания.
Иветту я, как и ожидала, нашла в зале Совета. Она восседала в окружении своих ишт подобно истинной королеве, полная достоинства и хладнокровия. Конечно, это была демонстрация ее власти, которая, похоже, отлично действовала.
Когда я подошла к ней, она сделала мне знак, разрешающий сесть рядом, и сказала:
- Здравствуй, Лео! Как всегда, рада тебя видеть.
- Я тоже, Иветта.
- Да ты не одна, а с милой зверушкой!
- Так получилось.
- Ну и хорошо. Не хочешь вина, сока? - стоило ей это произнести, как возле меня тотчас возник оборотень с подносом с напитками.
- Нет, спасибо.
- Как знаешь, - оборотень тут же исчез.
Надо отметить, держалась Иветта отлично. Будто и не предстояла ей сегодня смертельная схватка. Хотя, кто знает, каких усилий ей стоило сохранять хладнокровие.
Мы сидели так некоторое время, разговаривая об абсолютно посторонних вещах, пока, наконец, Иветта не сказала:
- Идем, Лео. Поможешь мне переодеться?
Это был не более чем предлог, но я даже ухом не повела и сказала:
- Да-да, конечно.
Когда мы вошли в ее апартаменты, с ней не случилось истерики, нет. Для этого она слишком долго была вожаком стаи. Она просто пристально посмотрела мне в глаза и тихо сказала:
- Я знаю, что я очень сильный оборотень. Мой опыт позволяет мне трезво оценивать свои силы, так что это не преувеличение. И все же может случиться всякое, это тоже нужно понимать.
- К чему ты клонишь?
- Я хочу попросить тебя об одной вещи.
- Я тебя слушаю, - ответила я, уже смутно догадываясь, что за этим последует.
- Не думаю, что до этого дойдет, но если со мной что-то случиться, прошу, позаботься о Глории. Она не сможет выжить в стае одна.
- Но с тобой ничего не случиться! Откуда такие мрачные мысли, ведь это так не похоже на тебя! - пыталась возразить я.
- И все же, ты выполнишь мою просьбу? Только тебе я со спокойной душой могу доверить ее судьбу.
- Конечно, я позабочусь о ней. Но я уверена, слышишь, уверена, что до этого не дойдет! - воскликнула я, схватив ее за плечи.
- Да ладно, ладно, - ответила Иветта, вырываясь из моих рук. - Просто я должна все просчитывать на несколько шагов вперед.
- Все, закрываем эту тему.
- Идет.
- Да, мне ведь и в самом деле стоит переодеться. Если мне предстоит перекидываться, то не стоит портить мой любимый костюм.
- Неужели случиться исторический момент - ты наденешь джинсы? изумилась я.
- Нет, не угадала, - мягко улыбнулась Иветта и достала элегантный черный комбинезон, в котором не стыдно показаться даже на званом вечере.
- Странное у тебя понимание одежды, которую не жалко, - ну удержалась я от комментария.
- Мы женщины вообще народ загадочный, - подмигнула она мне, переодеваясь.
Когда она закончила с одеждой, мы снова вернулись в зал. До одиннадцати оставалось минут пятнадцать. И чем дальше, тем обстановка становилась напряженнее. Постепенно стали стихать разговоры, все разве что в струнку не выстроились. Именно сейчас я до конца поняла как все это важно для стаи.
Вот в практически полной тишине в зал вошел тот самый громила охранник. Он подошел к Иветте и тихо сказал:
- Там пришел какой-то мужчина. Заявляет, что он какой-то Нашут-Фет, и что его здесь ждут.
- Хорошо. Проводи его сюда, - без тени эмоций разрешила Иветта.
Атмосфера в зале стала еще более гнетущей. Приди мне в голову сейчас кашлянуть, все бы как один обернулись в мою сторону. Но проверять я не стала, хотя очень хотелось.
Вот по коридору раздались шаги, они приближались и приближались, пока в дверном проеме не появились те, кто, собственно, и создавали эти шаги. Первым шел оборотень Иветты, а за ним тот, из-за которого, собственно, и начался весь сыр-бор.
Этому мужчине было около тридцати. Элегантно одетый, высокий, широкоплечий, со смуглой, медного оттенка кожей. Черные, как смоль, волосы коротко подстрижены, лицо весьма приятное. Меня насторожили лишь его карие глаза - какие-то пустые. Но, в общем, он не производил впечатления мерзавца и убийцы.
Провожаемый пристальными взглядами, он прошел через весь зал и, остановившись буквально в паре шагов от Иветты, спросил:
- Так вы и есть Иветта, вожак этой стаи?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: