Мари Розенталь - Долгая смерть на Марсе

Тут можно читать онлайн Мари Розенталь - Долгая смерть на Марсе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мари Розенталь - Долгая смерть на Марсе краткое содержание

Долгая смерть на Марсе - описание и краткое содержание, автор Мари Розенталь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед экипажем спасательной экспедиции стоит задача по вызволению группы колонистов, оказавшихся запертыми в стенах марсианской пещеры.

Долгая смерть на Марсе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Долгая смерть на Марсе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мари Розенталь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Право вступительного слова, как руководитель экспедиции, я взял на себя.

– Итак, дамы и господа, сейчас, пока наш корабль выходит на траекторию полета к конечной цели нашего задания, хотелось бы прояснить некоторые моменты относительно того, зачем мы все здесь оказались и что нас ждет спустя приблизительно девять месяцев нахождения в космосе.

Сам я прислонился спиной к стене напротив отсеков для экипажа, чтобы мне открывался чёткий вид на каждого из нашей немногочисленной команды. Как только я вошёл, то сразу отметил, что из всех доступных мест, эти трое выбрали такое размещение, чтобы оказаться подальше друг от друга.

Что сразу обращало на себя внимание, так это попытка всех присутствующих придать своим телам положение, похожее на те позы, которые избирают для себя люди в ходе подобных посиделок (или, если быть точнее на данный момент – постоялок). Только нашим телам сейчас не было необходимости переносить центр тяжести на определенные части тела, периодически менять эти положения и от этого вся сцена выглядела несколько нелепо и непривычно противоестественно.

– Начнём с формальностей. Пункт нашего с вами назначения – Марс, что, я полагаю, уже было вам сообщено. Конкретная наша цель – долины Маринера, а если ещё конкретнее – единственная обнаруженная на сегодняшний день максимально подходящая для установки первых колонизаторских построек пещера, вход которой, представляющий из себя коридор около ста пятнадцати метров в длину, около двух в ширину и высоту, по стечению некоторых обстоятельств оказался завален горными породами на неизвестное количество метров. Первая, прибывшая пять месяцев назад на планету, группа колонистов имела неосторожность каким-то образом повредить стены этого коридора при транспортировке припасов и оборудования в саму пещеру, что, соответственно, вызвало обвал. Как итог – семь из восьми колонистов на сегодняшний день находятся там с провизией и кислородом, достаточным, предположительно, для одного года поддержания их жизнедеятельности при самом рациональном использовании, одиннадцать месяцев из которых истекут к моменту нашего прибытия. Связь с ними была утеряна сразу же после обвала, так что живы они или нет, удастся выяснить только после выполнения нашей главной задачи. В чём она заключается в общих чертах, я думаю, вам уже тоже понятно: первостепенно – провести расчистку коридора от горных пород, добраться до основного помещения самой пещеры. Далее – провести эвакуацию живых колонистов, в случае отсутствия таковых – доложить на Землю и ждать дальнейших указаний. Один из колонистов находится на поверхности Марса, но его психологическое состояние таково, что помощь нужно оказывать ему самому.

Я сделал небольшую паузу. Тоже немного по старинке, в ожидании вопросов, оглядываю весь наш небольшой экипаж.

– Кстати, перебивать меня, задавать вопросы по ходу не только не возбраняется, но и приветствуется – собрали нас за неделю, в спешке, инструкции, полагаю, все еще дописываются на Земле, а то, что успели до нас донести – далеко не полная информация.

Ответом мне снова была тишина. Как в склепе.

«Мда, что-то мрачновато начинается наша миссия», – подумал я, – люди то ли растеряны, то ли напуганы.

– Теперь представлю вас друг другу, – продолжил я. Достаточно упомянуть, что все мы так или иначе были связаны со спасательными службами, хотя друг с другом и не были хорошо знакомы ранее.

– Итак, меня зовут Андрей Лиделл и на меня возложена обязанность руководить этой спасательной экспедицией, а также выполнять все другие работы, которые возможно и невозможно предвидеть. Полагаю вам известно, что нас собрали в самой крайней спешке и никому на Земле, и уж тем более мне, сейчас до конца не понятно, с чем мы там столкнемся и что именно придется предпринять для выполнения миссии.

– Я, конечно же, не могу требовать от вас беспрекословного подчинения – продолжил я, но, как вы и сами знаете, в таких вот предприятиях без единоначалия обойтись совсем не получится, поэтому прошу вас все-таки следовать моим указаниям по мере возможности.

После этих слов я снова сознательно сделал небольшую паузу. Возражений или предложений, как и надеялся, не поступило.

Выходило немного суховато и напыщенно, но я никогда и не был мастером держать речь перед даже самой малочисленной аудиторией. «Как себя чувствуете, мэм», «не могли бы вы отпустить вот эту железку и взяться покрепче за эту веревку, чтобы мы могли поднять вас», ну и все такое в этом же роде, – вот и все слова, которые успевает сказать, как правило, спасатель своим подопечным. И, конечно же, короткий и сухой язык инструкций отряда перед каждой спасательной операций для ее участников и сотрудников других задействованных подразделений.

– Превосходно. Ну и что, капитан, будет у нас расписание на эти полгода или мы по углам ляжем и ждать будем, пока с ума не сойдём? – подал, наконец, голос, один из экипажа.

– Конечно же нет. Здесь у нас работы не меньше, чем будет там. Чтобы успешно провести операцию, нам с вами потребуется изучить принципы обращения с оборудованием, с помощью которого мы и будем осуществлять нашу задачу. Кроме этого…

– Кстати, насчёт оборудования. Когда, говорите, появится возможность с ним ознакомиться? Ведь прежде, чем представлять его вам, мне тоже требуется понять, с какой техникой нам придётся работать.

– Да-да, конечно… Товарищи, разрешите вам представить, – я указал рукой на прервавшего меня коллегу, – Крис Грант – бывший горный инженер и, соответственно, наш нынешний наставник относительно всех вопросов технического оборудования, предназначенного собственно для проникновения в заваленную пещеру.

Касаемо твоего вопроса – устройство, которым нас снабдили, сейчас находится в грузовом отсеке. На него не распространяется искусственная гравитация, действующая в жилых отсеках, так что для освоения оборудования, нам придётся перемещать его из одного отсека в другой каждый раз, когда…

– Вам не о чем беспокоиться, – снова прервал меня Грант, – сомневаюсь, что нас могли снабдить чересчур проблемной для освоения аппаратурой. Так что на сам ассортимент мне потребуется взглянуть не более одного раза, а далее я смогу донести до вас представление о методах работы и принципах действия этого оборудования на словах, ибо сами понимаете, что приводить его в активное состояние в находящемся в движении космическом корабле – не только нецелесообразно, но ещё и рискованно. Поэтому насчёт лишних телодвижений можете не переживать.

На меня произвела впечатление его способность поддерживать по-человечески спокойное, но при этом не хладнокровное выражение лица и тембр голоса. Я понимал, что причина этому – самое длительное среди всех нас пребывание в своём небиологическом теле. Меня только интересовало, развилась ли эта способность неким естественным образом или же ему всё же пришлось потратить время и приложить некоторые усилия для её появления. Еще на Земле, изучив его личное дело, у меня сложилось не вполне понятное ощущение, давившее на мою уверенность. Немногим позже это ощущение я смог сформировать для себя в виде риторического вопроса, звучащего так: «Как так получилось, что такому опытному и более сведущему в понятиях, касающихся поставленной задачи, человеку, как Грант, на роль командующего могли предпочесть меня?». Разумеется, я нисколько не сомневался в своих навыках, несмотря на то, что после операции мне удалось принять участие только в одной спасательной работе, и всё же выбор в мою пользу казался мне не вполне обоснованным и резонным. Так что почти сразу я негласно определил Криса в свои заместители, как минимум, а как максимум и того человека, который в случае непредвиденного и фатального происшествия со мною сможет принять бразды управления всей миссией, которая должна продолжаться несмотря ни на какие потери в нашем составе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари Розенталь читать все книги автора по порядку

Мари Розенталь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долгая смерть на Марсе отзывы


Отзывы читателей о книге Долгая смерть на Марсе, автор: Мари Розенталь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x