Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир. Книга первая
- Название:Выброшенный в другой мир. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир. Книга первая краткое содержание
Выброшенный в другой мир. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы уже были заняты? Тогда понятно. Она соврала, а вы и поверили! Должна же девушка найти для себя какое-то оправдание тому, что вас повезло захапать не ей, а другой! Ничего, в следующий раз будет проворней!
– Дед! – возмутилась Алисия. – Что ты такое говоришь гостям?
– Что думаю, то и говорю! – рассмеялся герцог. – Ты же знаешь, что я очень искренний и открытый человек! Правду говорить приятней, поэтому я вру людям только в случае необходимости, а сейчас её не вижу.
– Это мои друзья, – сверкнув на деда глазами, представила гостей Алисия. – Барон Серг Аликсан и баронесса Лара. А этот старый шутник – герцог Аленар Лантар.
– Друзья? – поднял брови герцог. – Барон, вам нужно срочно стать графом!
– У вас есть свободное графство, герцог? – отозвался Сергей. – Если да, то я не буду сильно возражать, хотя, по правде сказать, совсем нет времени! Но ведь можно, наверное, нанять управляющего?
– Вы мне понравились, барон! – расхохотался герцог. – А ваша жена – это идеал женщины! С нетерпением жду ужина и вашего рассказа. Внучка успела прожужжать нам все уши о ваших историях. Я даже поинтересовался у Герта Содера и с удивлением узнал, что он до сих пор ходит под впечатлением от рассказанного. А раз так, то и я послушаю!
– Ну и как вам мой дед? – спросила гостей Алисия, когда вышел Аленар. – Что-то на него сегодня нашло, чуть не довёл до слёз своими выдумками.
– Я не понял, к чему был этот разговор, – признался Сергей.
– Дед любит поставить человека в неловкое положение, а потом смотрит на то, как тот выкручивается. Так, видите ли, легче составить о нём правильное представление!
– Ваша светлость, господа! – сказал вошедший слуга. – Вас ждут в трапезной!
– Пойдёмте ужинать, – сказала Алисия. – Заодно познакомитесь с моей матерью. Она не такая ехидная, как дед.
Трапезная находилась на этом же этаже, но в другом конце дворца и была рассчитана на два десятка персон. Сейчас в ней сидели двое: сам старый герцог и мать Алисии.
– Мама, позволь представить моих друзей Серга и Лару Аликсан, – сказала молодая герцогиня, намеренно опуская титул. – А это моя мама герцогиня Лария.
– Рад вас видеть, миледи! – Сергей учтиво поклонился, дождался приглашающего жеста хозяйки и помог сесть жене, после чего сел на место между девушками.
Ужин был плотным и изобиловал мясными блюдами.
– Что-то гости плохо едят, – заметил герцог. – Не нравится наша кухня?
– Всё очень вкусно, – ответил Сергей, – просто мы не проголодались, а я не привык к таким сытным ужинам. У меня на родине доказали, что много есть на ночь вредно, особенно мяса. Даже пословица есть, что завтрак ешь сам, обед подели пополам с другом, а ужин отдай врагу.
– У нас тоже есть что-то такое, – согласился герцог, – но до ночи далеко, а на столе не одно мясо. Но я понял, что вы хотели сказать. Раз вы друзья моей внучки, вы ей намекнули, чтобы пригласила и на обед. Что же, я не возражаю. Едите вы немного…
– Дед, прекрати! – рассердилась Алисия.
– В обед я обычно ем много, – с серьёзным видом сообщил Сергей, вызвав общий смех за столом.
– Я уже говорил, что вы мне понравились, барон? – сказал герцог, поднимаясь из-за стола. – Ну так я скажу это ещё раз. Я вижу, что все уже наелись и только ковыряются в блюдах, поэтому предлагаю перейти в мою гостиную и послушать рассказ. Мои покои, в отличие от комнат внучки, находятся рядом.
Интересную книгу трудно хорошо рассказать за каких-то два часа, а вот пересказать содержание хорошего фильма можно. Незадолго до своего исчезновения Сергей второй раз посмотрел франко-итальянский фильм «Граф Монте-Кристо» и помнил дословно. Его он и рассказал в лицах, причём сам увлёкся и, только закончив, услышал дружные всхлипывания. Обе девушки плакали, а мать Алисии сдержала слёзы, но тоже была сильно взволнована рассказом.
– Почему он так несправедливо обошёлся с Мерседес? – утерев слёзы, спросила Алисия. – Что ему эта Гайде? Разве виновата его любовь в том, что её обманули? Ведь она была уверена, что его нет в живых!
– За столько лет сидения в подземелье можно сойти с ума. – высказался герцог. – Эта запутанная месть очень эффектна, но нормальный человек отомстил бы по-другому: быстро и без затей. И не нужно тратить столько золота.
– Это придуманная история, – объяснил Сергей, – и придумана она не мной. А в выдумке ценится фантазия и необычные повороты сюжета. Кому было бы интересно, если бы он просто подкараулил своего врага и выпустил ему кишки? Хотя жизнь иногда бывает посложней выдуманных историй.
– Откуда у вас такое знание жизни, Серг? – спросил герцог, назвав его по имени. – Из книг?
– Да, ваша светлость, – ответил Сергей. – У нас написано много книг и при желании их можно прочитать. У меня оно было. А мой собственный опыт пока не очень велик.
– У вас есть письмо к графу Анжи Продеру. Вы знаете его содержание?
– Это что-то вроде рекомендательного письма, написанного его отцом с просьбой помочь мне устроиться при дворе. Не знаю почему, но мне не хочется идти с ним к адресату.
– У вас есть чутьё! – одобрительно кивнул герцог. – Анжи ничего не делает просто так, и письмо отца вам не поможет, наоборот, может навредить. Он будет вынужден оказать услугу, и это наверняка вызовет к вам неприязнь, что чревато большими неприятностями в будущем. Парень с гнильцой, но сумел влезть в сердце короля, поэтому его величество не желает слышать о нём ничего порочащего. Давайте лучше вам помогу я.
– Спасибо, ваша светлость! – поблагодарил Сергей. – Наверное, я воспользуюсь вашим предложением, но чуть позже. Мне ещё две декады заниматься с мастером.
– Баронесса! – поднялась с дивана мать Алисии. – Пока мужчины разговаривают, пойдёмте, я покажу вам наш зимний сад. Такого вы не увидите даже в королевском дворце.
Они вышли, и почти тотчас же из гостиной ушёл в свои комнаты герцог, на прощание кивнув Сергею и бросив на него странный взгляд.
– И как это понимать? – спросил он у Алисии. – Ты сговорилась с родственниками? Зачем?
– Я просто хотела недолго побыть с тобой вдвоём. Разве такое желание преступно? Ты же не отказался быть моим другом? Мне очень одиноко, Серг! Мне уже почти шестнадцать, а я всё ещё девственница. Сказать кому – засмеют! Меня даже ни разу не целовали по-настоящему! Может, это сделаешь ты? Чисто по-дружески?
– Мне очень жаль, – сказал Сергей и отодвинулся от девушки. – Не так давно меня уже просили о дружеском поцелуе, и всё закончилось постелью.
– И ты был сильно разочарован!
– Я был счастлив, Алисия! Я и сейчас благодарен той девушке.
– Так в чём же дело? Чем я хуже?
– Мне трудно в вашем королевстве. У вас очень свободные нравы, а меня учили совсем другому. Вы не хуже той девушки, но я не могу ничем вам помочь, потому что теперь несвободен. Я не просто развлекаюсь с Ларой, я люблю, в ней для меня смысл жизни. Как можно предать любовь и доверие, тем более у вас, где женщина целиком зависит от мужа? При необходимости я отдам за неё жизнь, и другие мне просто не нужны. А вы не обойдётесь поцелуем, вам захочется получить всё. Извините, но я так не могу. Наверное, правы те, кто утверждает, что между мужчиной и женщиной не бывает дружбы без постели. Прощайте, Алисия, я постараюсь обойтись без услуг вашей семьи. Где этот зимний сад?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: