Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир. Книга первая
- Название:Выброшенный в другой мир. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир. Книга первая краткое содержание
Выброшенный в другой мир. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, ошиблись, – признал Аленар. – Только в случившимся всё равно виноват Мартин, а не мы с вами. Мы только ускорили развязку. Рано или поздно графиня сделала бы своё дело. В таких случаях надо не бить морду, а рубить голову. А если на это нет сил, он и дальше шёл бы на поводу у жены.
– Ваш брат захватил столицу, – сообщил Аленар Лани за обедом. – Семья графа казнена по приказу короля, теперь дело за самим графом.
– Мне жалко одну Беллу, – сказала девочка. – Мы с ней дружили, и я ни за что не поверю тому, что она была рада смерти моих родителей и брата.
– А её не казнили. Вмешался ваш брат и отменил приказ короля. Вы правы, она очень переживала случившееся. Так что двоюродная сестра у вас есть.
С семьёй герцога обедала одна Лани, поэтому девочка прибежала в выделенные им комнаты поделиться радостным известием.
– Не надо так носиться, – сказала Инна, которая наедине не придерживалась со своей подопечной этикета. – Запутаешься в платье и расквасишь нос.
– Послушай, что я тебе расскажу! – выпалила Лани и пересказала всё, что услышала от герцога. – Может, уже можно вернуться? Сюда приехали, как-нибудь доберёмся обратно.
– У меня приказ ждать, – покачала головой Инна. – Думаешь, я не хочу увидеть мужа? И твоему брату сейчас не до тебя. Идёт война, и он должен заниматься делами, а не переживать из-за сестры. Поедем, когда он разрешит.
– Слушай, Инна, что я придумала! У меня здесь столько свободного времени! Весь день маюсь одна. Вот я и подумала о борьбе. Зачем ждать, когда я приеду к брату, если он уже научил тебя? Давай теперь ты научишь меня?
– Он не всему меня научил.
– Мне пока хватит того, что ты знаешь. Ну давай, что тебе стоит?
– Мне это ничего не стоит, стоить будет тебе. Боем занимаются только тогда, когда это действительно нужно человеку, иначе это пустая трата времени и сил.
– А то я трачу это время с толком! Я хочу и буду заниматься! Я упорная, ты же знаешь. Хочу, как и ты, бить морды всяким хамам!
– А как на это посмотрят другие?
– Брат не запретит, а это главное. Остальные промолчат, и мне по фиг, что они подумают! Герцогиня я или нет? Моя бабка занималась с мечом, ну и что? Ну покрутил дед пальцем у виска, но не запретил же!
– Что за словечки? Откуда этот «по фиг» и что он значит?
– Это Серг иногда так говорит. А значение может быть разным. Оно мне поэтому и нравится.
– Действительно, полезное слово, – улыбнулась Инна. – Кажется, я слышала его несколько раз от герцога. Ладно, если хочешь, займёмся борьбой. Не знаю, как получится с битьём морд, но сильнее станешь, а это уже хорошо. Только для тренировок нужно пошить специальный костюм со штанами, как у мальчишек.
– Ну и пошьём! Что у нас нет денег? На платьях сколько сэкономили. Скажи сегодня Перу, пусть пошлёт слугу за мастером.
– Хорошо, скажу.
– А чему будешь учить?
– Начнём со стоек, потом ты научишься их менять и вообще правильно двигаться. Научу, как падать, чтобы не ломать кости. Попутно займёшься упражнениями на растяжки и увеличение силы. Сейчас у тебя совсем нет мышц. Потом уже начнём разучивать приёмы.
Вечером их навестил Аленар.
– Был ещё один гонец, – сказал он Инне. – Ваш муж просил передать, что с ним всё в порядке. Да, хотел спросить, зачем вам мальчишеский костюм?
– Чтобы я могла научиться бить морды! – объяснила Лани.
– Миледи выразила желание заниматься борьбой, – засмеялась Инна, глядя на удивлённое лицо Аленара. – Я не возражаю, вреда от этого не будет.
– А польза? – спросил герцог. – Она действительно сможет сопротивляться взрослым?
– Только через три-четыре года. Но если будет упорно тренироваться, окрепнет и станет значительно сильнее. Эта борьба позволяет хорошо тренированному ребёнку какое-то время защитить себя от взрослого, который привык полагаться только на силу оружия. Побарахтается и выиграет время. Иногда этого достаточно, чтобы спастись. Вот только не знаю, где этим заниматься. Здесь есть ковры, но мало места.
– Сейчас пустует фехтовальный зал, – сказал Аленар. – Я прикажу, чтобы постелили пару ковров. Там вам никто не помешает.
– Уже прошло пять дней. Как вы думаете, Джок, наш отряд добрался до места? – спросил Сергей Лишнея. – По времени вроде должны, если Мартин не ушёл на восток дальше, чем мы рассчитывали.
– Не уйдёт он далеко, милорд, оставив семью с такой слабой охраной, – хмуро ответил Джок. – Жаль, что убили офицера, который отвечал за связь, и теперь мы не знаем, должен ли он был посылать гонцов Мартину и как часто. Я думаю, что должен. А раз не посылает, значит, скоро у нас объявиться кто-нибудь с проверкой от самого графа. Я велел усилить разъезды. Этих проверяльщиков непременно нужно захватить или хотя бы перебить. Тогда выиграем ещё несколько дней.
– Было бы хорошо, – согласился Сергей. – И дворянское ополчение постоянно подходит, и наши отряды привозят лучников. Их уже больше четырёх сотен. Если так пойдёт и дальше, скоро выгребем из арсенала все луки, и тем, кто придёт позже, придётся воевать с охотничьими. Стараниями магистрата получаем много стрел, и дротики уже готовы, люди с ними тренируются. Я распределил гвардейцев по разным отрядам, чтобы обеспечить хоть какое-то управление. Собрали три тысячи вооружённых людей, но пока это толпа. Хорошо, что каждый второй служил в армии или дружине, иначе я повесился бы от безысходности. А остальных сейчас гоняют.
– Сколько у нас людей ушло за помощью?
– Пятнадцать групп, не считая тех, кого вы направили на север. Это около трёхсот человек. Дня за три должны собраться, и больше уже не стану никого посылать. Ближние оповещены, а посылать к дальним нет смысла: они не успеют добраться. Нам бы превратить в подобие войска тех, кого уже собрали.
– Золото ещё есть?
– Золото доставили из городов, куда ездили с вербовкой, да и столичное мы израсходовали только наполовину. А почему вы спрашиваете?
– Его нужно вывезти из города перед сражением и хорошо спрятать. Если проиграем, оно не должно попасть в руки Мартину.
– Ваша светлость! – заглянул в кабинет секретарь. – В приёмной солдаты, которые привезли пленного.
– Какого пленного? – удивился Сергей. – Скажи, пусть заходят.
– Милорд! – обратился к нему вошедший первым офицер. – Я командовал разъездом на восточном тракте. Три свечи назад мы увидели всадников, которые ехали в сторону города. По нашивкам это солдаты Мартина. Они отказались сдать оружие и ехать под конвоем, и мы были вынуждены применить силу. Трое из них убиты, а восемь человек захвачены в плен. Сюда доставили офицера.
– Спасибо за отлично проделанную работу! – поблагодарил Сергей. – Давайте его сюда.
Двое солдат ввели офицера со связанными руками и большим синяком под левым глазом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: