Дия Гарина - Тюремщик
- Название:Тюремщик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Южно-Сахалинск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дия Гарина - Тюремщик краткое содержание
Технологии… Их больше нет. От земной цивилизации остались жалкие крохи.
И только один человек знает, что же произошло на самом деле и как нам все вернуть. Но он заключен в глубинах чужого сознания, а значит, никогда и никому не расскажет об этом. Никому, кроме меня. Потому что я – Тюремщик.
Тюремщик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На этих словах парень крепко зажмурился. Потом, не открывая глаз, сунул свой мешок ухмыляющемуся Дэмьену и замер в ожидании.
– И ты думаешь, я прикончу тебя сейчас, после того как тащил на себе целый день по такой жаре?
Дэмьен облегченно расхохотался, разгоняя искренним громким смехом остатки темных мыслей, которые (будем честны) навещали его в эту ночь.
Удивленный Сандро приоткрыл один глаз.
– Но…
– Никаких «но». Ты просто дашь мне слово, что забудешь нашу встречу, как страшный сон, и ничего никому не скажешь. Надеюсь, на это твоей благодарности хватит?
– Я… Да. Я дам слово. И никому ничего не скажу, – тут библиотекарь открыл второй глаз и вызывающе выпятил подбородок. – Но все равно докопаюсь до истины! Я узнаю, кто ты такой.
Дэмьен только рукой махнул на этот детский вызов и начал готовиться к ночлегу. Снял перевязь с мечом, устроил под голову рюкзак.
– Спи, свидетель, набирайся сил. Завтра придется тебе попотеть.
Это последнее, что услышал Сандро, проваливаясь в густую чернильную темноту. И весь остаток ночи снился ему огромный пушистый нар-кот с лысой головой добытчика Шера, улыбающийся на манер Чеширского кота из малопонятной сказки британского писателя Кэролла.
Проснулись они поздно. Солнечные лучи не проникали сквозь милк стен, но заставляли молочно-белую субстанцию рождать свой удивительный свет: голубоватый и рассеянный. Дэмьен первым делом достал из рюкзака флягу и, напившись, протянул Сандро. К удивлению последнего, в ней оказалась не вода, а какой-то чуть кисловатый напиток, от которого слегка закружилась голова, а по жилам разлилась непонятная легкость. Он вопросительно посмотрел на добытчика.
– Все нормально. Это приглушит боль и придаст сил, – пояснил тот.
– Только не говори, что это экс.
Дэм усмехнулся, молча откатил дверь кара и, выбравшись наружу, с наслаждением потянулся. Библиотекарь с трудом последовал за ним, стараясь не тревожить больную ногу. Ночь, проведенная на половинке одноместного сиденья, отдавалась в каждой мышце тянущей болью. Но чудесный напиток дело свое знал. Через минуту Сандро с удивлением понял, что вполне бодро хромает следом за Шером к краю разлома.
– Значит, все-таки экс, – вздохнул он.
– В предельно малой концентрации, – кивнул Шер, закрепляя в трещине стены крюк с полипропиленовым шнуром (старинным и жутко дорогим). – И не смотри на меня с такой укоризной. Городские больницы я не грабил. В Пасмурной зоне немало толковых химиков. Дай им только сырье.
То, что у его спасителя сырья хватает, ясно было даже далекому от наркобизнеса библиотекарю. В рюкзаке Шера он разглядел четыре мешочка с грассой. Количество, немыслимое для одного добытчика.
Грассу – пыльцу-наркотик – собирали с инопланетных цветов, стряхивая в плотные кожаные мешочки. И главное для добытчика было не надышаться волшебной пыльцой, ибо, погрузившись в мир неотличимых от реальности галлюцинаций, неосторожный мог остаться в нем навсегда. А еще добытчики-одиночки не должны были встречаться с добытчиками артельными, дабы сохранить товар, а зачастую и голову. Не попадать в руки патрулей и на обед к нар-котам… Было еще множество других «не». И все из-за нее.
Грасса – проклятье и благословение, оставленное сектами поредевшему человечеству, – оказалась не только наркотиком, но и чудесным лекарством. Люди очень быстро обратили внимание на ее целительную силу. Экстракт грассы, или просто «экс», избавлял почти от любой болезни, а иногда мог вернуть буквально с того света. И привыкания не вызывал. Потому-то отправлялись в Кольцо все новые партии добытчиков, служащих трону. Консул платил щедро. Но спасенные жизни подданных того стоили. По неизвестной причине горожане с каждым годом все чаще и тяжелее болели, и необходимого больницам экстракта требовалось куда больше, чем раньше. К тому же поток грассы медленно, но верно иссякал. Ее наземные плантации скудели, а буйствующие на крышах высоченных башен казались недосягаемыми. Но не для Дэмьена.
Стоя на земле, Сандро с восхищением наблюдал, как Шер спускается по отвесным перекрытиям. Вчера он слишком устал и соображал плохо, но даже сейчас, при свете дня, казалось, что добытчик слетает вниз, не касаясь стены. Вот и объяснение его непомерной добыче. Такому на башню взлететь, что раз плюнуть. От силы два.
– А почему ты не дал мне экстракт вчера? – Сандро, вполне бодро шагающий за добытчиком по кривой улице, не мог удержаться от разговоров.
– Я дал. Ты просто не помнишь.
– Исключено. У меня прекрасная память. Мастер старательно ее в меня вколотил.
– Тогда почему ты еще жив? Как думаешь? – Дэм резко остановился и в упор уставился на библиотекаря.
Несмотря на разницу в росте, Сандро почувствовал себя нерадивым учеником перед разъяренным учителем. И благоразумно промолчал.
– Когда ты последний раз ел? – не отставал добытчик. – Пять дней назад, шесть?
– Неделю.
Шер только рукой махнул:
– Я нашел тебя в голодном обмороке. Если бы не экс, ты бы и шагу не сделал. Герой… Кому такой подвиг нужен? Сам бы сдох, и книги бы сгинули. Головой думать надо, а не… Чего встал, как вкопанный? Шевелись давай! Действие экса закончится, и опять на мне повиснешь. Тащи тебя потом…
– А ты не тащи! – Сандро с вызовом посмотрел на своего спасителя. – Иди своей грассовой дорогой, а я сам как-нибудь доберусь. За помощь спасибо…
– «Спасибом» не отделаешься! – от такой черной неблагодарности Дэм взбесился всерьез. – Книги отдашь. Снимай мешок, быстро!
Меч будто сам прыгнул добытчику в руку, и острие застыло в сантиметре от щеки обнаглевшего библиотекаря. Однако тот, к удивлению Дэмьена, не спешил расставаться с драгоценной добычей. Он сноровисто пнул Дэма по коленке, и не ожидавший такого поворота добытчик пропустил удар.
Дэмьен запросто мог достать убегающего парня мечом, но… Зачем он тогда его вообще спасал? Пусть бежит себе, может, и впрямь доберется до Города. Обидно, конечно, когда с тобой так… Тут Дэм мысленно хлопнул себя по лбу. Как же он сразу не догадался! У парня адреналин кипит от выпитого экса, вот он и творит сект знает что.
Ковыляя вслед за библиотекарем и проклиная его точный удар, Дэм ожидал найти выбившегося из сил Сандро за каждым поворотом. И действительно скоро нашел. Правда, оказался библиотекарь не один, а в компании пяти темных личностей, перекрывших ему путь.
Дэмьен сразу понял, в чьи цепкие лапы угодил невезучий библиотекарь. Было бы смешно не узнать своего нанимателя, тем более, что в мире грассы Край считался значительным лицом. Добрая четверть всех вольных добытчиков работала на предприимчивого наркобарона, а его подпольные лаборатории обеспечивали эксом почти половину нелегальных врачей Города.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: