Андрей Щупов - Привет с того света
- Название:Привет с того света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-668-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Щупов - Привет с того света краткое содержание
Горстка авантюристов из ХХI века прорывайся в прошлое через «дыру во времени» с намерением изменить течение истории. Посланные вслед за террористами бойцы спецподразделения обнаруживают их следы в наполеоновской Франции, Италии времен Цезаря Борджиа. Чтоявляется конечной целью заговорщиков? В какой стране и эпохе искать главного виновника событий? Неожиданная развязка дает ответы на все эти вопросы.
Привет с того света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он заложил руки за спину и вдруг почувствовал укол.
— Это еще что такое? — Пальцы его нашарили инородный предмет. Не без труда отцепив его от камзола, Талейран разглядел странного вида булавку. Поднеся к самым глазам, пробормотал: — Взгляните-ка, сенатор! Это любопытно!
Клеман шагнул ближе.
— Действительно…
— Что вы думаете об этом, а?
— Возможно, недосмотр слуг, хотя… я таких булавок не видел.
— И я не видел. Вместо камня металл — да какой необычный! — Талейран озадаченно свел на переносице брови. — А не подарок ли это наших сегодняшних гостей?
— Если предположить, что они оставили это нарочно…
— Молчите!
Талейран вскинул руку. Жестом показал, что следует выйти из залы. Булавку он осторожно положил на стол.
— Вызовите сюда Филиппе! — зашептал он, оказавшись в соседней комнате. — Мне нужно знать, где они сейчас. Распорядитесь, чтобы доклады отслеживались по времени. Каждую минуту я должен знать, где они и чем заняты.
— Вы полагаете, эта вещица… Талейран мрачно кивнул.
— Я не знаю, что это, но могу предполагать. Либо это миниатюрное орудие убийства, либо инструмент слежки.
Беседа продолжалась уже в карете.
— Какого черта ты намекнул ему про битвы?
— А по-моему, вышло как раз недурно. По крайней мере теперь он знает, что лучезарного будущего мы ему обещать не собираемся. Вот и пусть держится за нас крепче.
— Вот именно — крепче. Что, если такой малости, как собственное физическое благополучие, ему уже будет недостаточно? Человек захочет подробностей. Потому как напуган и все такое. Вот и вцепится в нас, как клещ, будет тянуть до последнего. — Макс торопливо выложил на колени саквояж, распахнув его, вытянул на свет антенну. — Что ж, настал сеанс радиочаса.
Разомкнув наушники, он предложил один Дювуа.
— Что это?
— То самое, ради чего я согласился пойти сюда. У нас не так много «жучков», но один я все-таки умудрился подцепить господину министру чуть пониже хлястика. Не слишком ловко, но, надеюсь, сойдет. А ты думаешь, зачем я с ним отходил шептаться?
Дювуа ошарашенно вставил миниатюрный на-ушничек в ухо.
— А что, если они обнаружат его?
— Ничего страшного. Модель неразборная, а посему тайн не выдаст.
— Ничего не слышно.
— А мы подождем, время у нас есть…
Глава 10
Имя кораблю они так и не успели придумать. Основная трудность заключалась в том, что они понятия не имели, к какому типу кораблей отнести то, что они построили. Возможно, отсюда возникли и сложности с именем, потому как одни имена годятся для яхт и совсем другие для шхун, бригов и бригантин. Они же имели не бриг, не шхуну и не яхту, а нечто среднее — двухмачтовое, с низкими обводами и более чем скромными надстройками. Крейсерский корпус и паруса, позаимствованные у спортивных яхт, мачты — нынешнего времени. Так или иначе, но спуск на воду состоялся, и, проделав в заливчике несколько замысловатых восьмерок, они бросили якорь, твердо намереваясь дождаться настоящего ветра. И этого ветра они дождались. После полудня посвежело, море, потеряв равномерный блеск, заплескалось и заходило набирающими высоту волнами. Штольц, работая вместе с Лапортом и Жозефом — двумя смышлеными пареньками, приглянувшимися капралу еще на верфи, поставил для начала прямой грот и треугольный грот-стаксель. А чуть позже, поглядев на суденышко, решили поднять косой парус и на фок-мачте.
— Может, рискнем выбраться подальше?
Штольц, помешкав, кивнул.
Стоило им выйти за мыс Гри-Не, как ветер усилился. Свежеструганный кораблик, накренившись, начал набирать скорость. Лейтенант вцепился в леер. Стоять в полный рост на палубе оказалось нелегкой задачей. Это походило на детские качели. Встречные волны били в носовую часть и проваливались под днище. Суденышко вздымалось и ухало вниз. Ни дать ни взять — скоростной лифт. Словом, несмотря на скуловые кили, качало их прилично. Иногда палуба кренилась так, что Максу казалось, он без труда может коснуться ближайшей волны. Верхние невыбранные паруса бились под порывами ветра.
— Выбираем слабину!
Макс с Лапортом принялись подтягивать шкоты. Главный парус оглушительно хлопнул и вновь наполнился ветром. Разумеется, о слаженности работы приходилось только мечтать, но судно, тем не менее, успело разогнаться. Поставив лишь половину основных парусов, они выдавали уже вполне приличную скорость. Особенно по здешним меркам. Не сдерживая эмоций, Штольц захохотал. Он был горд и доволен. Строить — не воевать, это гораздо приятнее, капрал же провел на верфи десятки часов, работая наравне с мастерами, приложив руки ко всем без исключения фрагментам корабля. Макс его понимал. Он и сам чувствовал разгорающийся в груди восторг. Нечто подобное он испытывал давным-давно, когда начинал прыгать с парашютом, — его пьянила свобода затяжного падения.
— Гляди-ка, лейтенант! Она идет!
— Не она, а он! Мы назовем его «Гладиатор».
— А чем тебе не нравится «Клеопатра»?
— «Клеопатра» не может быстро двигаться. Потому как женщина… Как думаешь, какая у нас скорость?
— Без лага определить трудно, но, думаю, узлов восемь-девять мы уже делаем.
— Что восемь, она выдаст все двадцать!
— Он выдаст, он!..
— Разговорчики в строю! — Макс занял место у штурвала, кивнул Лику на паруса. — Потрудитесь, мсье рядовой!
Настроение капрала передалось всей команде. Хотелось беспричинно смеяться, шутить и зубоскалить по любым поводам.
— А ну-ка, попробуем повернуться!..
Тяжелый гик с натужным скрипом перелетел с одного борта на другой, едва не сбив зазевавшегося Лапорта в воду.
— Ворон считаем? — Лейтенант держал руки на штурвале, с удивлением чувствуя, что эта тяжеловатая посудина и впрямь их слушается. Теперь они шли чуть левее, держа курс в открытое море.
Штольц взялся за фалы. Краснея от натуги, Лапорт с Жозефом занялись парусом. Квадратные метры материи потянулись вверх по форштагу. Раздался оглушительный хлопок вздувшейся парусины, и словно от крепкого толчка судно дрогнуло, прибавляя прыти. Нос маленького корабля приподнялся, брызги взрезаемых волн стали долетать до кокпита. Прищурившись, Макс огляделся. Кильватерная струя с шипением убегала вдаль за корму. Можно было подумать, что они идут не на парусах, а на моторе. Вид у Жозефа и Лапорта был совершенно обалделый. У Штольца с Ликом тоже. Суденышко разогналось не на шутку. А между тем у них оставался еще спинакер, и парочка косых парусов по-прежнему покоилась в особых рундуках.
— Как бы мачта у нас не того… — Лик озабоченно кивнул на прогнувшийся сосновый ствол. Макс и сам слышал угрожающий скрип, но для того и понадобилось им это испытание, чтобы твердо знать, чего стоит это деревянное чудо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: