Аврам Дэвидсон - Рорк !
- Название:Рорк !
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аврам Дэвидсон - Рорк ! краткое содержание
Рорк ! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У него был резкий и удивительно чуждый запах. Ничего похожего Ран не знал, и эта необычайность была пугающей. Рорка нельзя даже сравнить с предположительно безвредным созданием из старых лент, ибо смена шкуры исказила, изуродовала его маску. Когда, углубившиеся в почву от тяжести тела и усилий повернуться, рорк показал свои когти, они оказались длинными, острыми и отвратительными. Звуки, которые издавал рорк, напоминали ночной кошмар.
И все же Ран не мог заставить себя ударить рорка и бежать, зная, что будет в безопасности.
Казалось, он окаменел. И тут рорк, полностью повернувшись к нему, доказал, что старая токская сказка была удивительной, невероятной и неправдоподобной правдой.
Рорк заговорил с ним.
5
Речевой аппарат рорка, его голосовые связки, грудная клетка и т.д., должны очень отличаться от речевого аппарата человека, ведь он не млекопитающее. Звуки хрипели, гремели, щелкали, отдавались... Ран чувствовал, что ожил сон, в котором рорк разговаривал с ним. Через секунду он проснется. То, что звуки складываются в слова, а слова эти он понимает, лишь усиливали это чувство. У него кружилась голова, рассудок его был в опасности: ведь эти слова так соответствуют тем, что он слышал во сне.
Через секунду все стало реальным. Обнаружилась разница: рорк из сна говорил "убью!", а настоящий рорк... что же он говорит?
Н_е _у_б_и_в_а_й_.
Н_е_...
Мышцы его сжимались и разжимались, но, успокаиваясь, он опустил пику. За и над собой он услышал короткий вскрик Норны и звук ее падения. Он, полуотвернувшись, начал подниматься по склону. И осознал, что слова рорка обращены не к нему.
На склоне стояли два человека, одетые, как он потом понял, в старые шкуры рорка; в руках у них дубины. Это были, несомненно, люди, как и он сам, несомненно, был человеком: ничего чуждого не было в их телах. Отличались лица, но это отличие не физическое. Глаза их смотрели на него не так, как его глаза смотрели на них. Рот их не был сжат в той же линии и щеки, брови - все лица выражение было другим. Он не смог бы описать эту разницу, но она была очевидна и многозначительна.
Он знал, что эти люди никогда не жили среди подобных ему.
И он знал теперь, кто следил за ними.
Один из них, глядя на Ломара с выражением, которое могло означать спокойствие, безмятежность, если бы не было настолько чуждым, что он, Ран, не имел об этом никакого представления, - этот человек взглянул на него и сказал:
- Не убивай.
Это человеческий голос, и в то же время очень странный, есть в нем что-то от рорка. Это значило: Ломар не убьет рорка, рорк не убьет Ломара, и двое новых людей не будут убивать никого. Это не предупреждение, не просьба. Утверждение.
И Ломар поверил в него.
Он опустил пику с наконечником вниз.
- Нет... - сказал он неуверенно, - мы не убиваем... Я должен подняться к ней...
Он указал на Норну, лежавшую без сознания. Один из людей протянул ему руку и помог взобраться на склон, колени Рана перестали дрожать. Он склонился над Норной.
- Девушка больна? - спросил человек. Он издал губами соболезнующие звуки, какие делают ребенку.
Р_е_б_е_н_к_у_!
Голова Ломара закружилась. В этот момент он понял, что за люди стоят перед ним и в чем их отличие. Он взял голову Норны в руки, похлопал по щекам. Второй человек издал те же самые успокоительные и соболезнующие звуки.
- Бедная девушка, - сказал он. За ними болезненно хрипел старый рорк, усаживаясь вновь в своем гнезде. Норна открыла глаза.
Вначале им трудно было понимать друг друга. Словарь Ломара был исключительно человеческим и в этом смысле, конечно, гораздо обширнее словаря этих двоих. Но они умели говорить на языке рорков и часто пользовались им, пока не поняли, что он их не понимает. Большей частью их разговор шел на человеческом языке, хотя довольно искаженном, - с усилиями, но он понимал их. Однако, казалось, у них есть свои особые слова, не из языка рорков, и их он не понимал. _Ю_л_л_о_а_, например, имело какое-то отношение к пище... или же еде... или голоду. А_у_н_г_д_у_о_а_-_д_и_н_ или что-то похожее связано было с местностью или путешествием по ней; они часто повторяли это слово, сопровождая его жестами, оставшимися непонятными Ломару.
Более высокий из них - он назвал себя _Т_а_н_о_м_ - смутно помнил свое происхождение. Была женщина, и у нее был другой, еще меньший ребенок, он кормился грудью... И был мужчина. Костер. Его потеряли. Он кричал в ночи и тьме, а ночь и тьма возвращали ему его крики. Ужас, блуждания и тысячи плачущих ночных голосов. И голод. Потом вышло что-то из темноты и подобрало его и унесло прочь. Кормило его, согревало его своим телом. А днем играло с ним.
Другой из этих двоих был рожден - и он простыми наглядными жестами, не допускавшими непонимания, изобразил картину человеческого рождения здесь, в Роркленде, и больше ничего не знал. Его мать? Он спокойно указал на землю со слабым пожатием плеч. Его отец? Он обвел рукой вокруг себя.
Ломар размышлял о разнице между фактом и вымыслом. Перед ним были "украденные дети" старых токских легенд. Утерянные дети. Во тьме человеческое ухо не могло отличить плач ребенка от крика крайбэби... Но рорки - _м_о_г_л_и _о_т_л_и_ч_и_т_ь_!!! Утерянные младенцы не были съедены, их вырастили. Они встретили не жестокость, а доброту. Он сопоставил это обращение с тем, которому подвергались захваченные молодые рорки, и это сопоставление заставило его вздрогнуть.
Время от времени старый рорк поблизости стонал от боли и неудобства; два роркмена - человека рорков - успокаивающе разговаривали с ним, покачивали его. Для Ломара это было пугающе и отвратительно, но рорку явно нравились прикосновения и слова людей. Очевидно, взаимоотношения между ними были не простым симбиозом, но сути этого он не мог понять. Он вспомнил свою мать на Старой Земле, играющую с котенком... нет, эта параллель казалась неверной.
Если он был ошеломлен, то Норна пришла в ужас. Она цеплялась за него, не понимая ни слова из того, что он пытался объяснить ей. Здесь был рорк! Рорк! Никогда еще она не находилась так близко к рорку; но все же осталась живой. Она не смотрела на рорка, зажала уши и дрожала, дрожала, дрожала.
Ее не удивило, что рорк говорил: все в диком Токленде знали, что рорки умеют говорить, но это не делает их менее страшным. Наоборот.
- Давай убежим, - шептала она снова и снова. - Ох, давай убежим и спрячемся... и спрячемся... Ранни...
Присутствие двух вновь прибывших не успокаивало ее. Они касались рорка, разговаривали с ним, были одеты в шкуры рорка. Откуда можно знать, что они люди? Может, они не настоящие люди, а рорки, которые с какой-то злой целью обернулись людьми. _О_б_о_р_о_т_н_и_-_р_о_р_к_и_! Ломар видел, как у него на глазах рождается еще одна легенда токов.
Положение не стало лучше, когда младший или меньший из двоих (его имя, насколько мог произнести его Ломар, звучало как Н'коф) предложил ей напиться. Она с дрожью отказалась, и он принял ее отказ так же спокойно, как делал предложение. Хозяин предлагает гостю напиток, гость отказывается, было бы невежливо хозяину как-то реагировать на это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: