Лино Альдани - Рыбы-коты для Венеры

Тут можно читать онлайн Лино Альдани - Рыбы-коты для Венеры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мир, год 1970. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лино Альдани - Рыбы-коты для Венеры краткое содержание

Рыбы-коты для Венеры - описание и краткое содержание, автор Лино Альдани, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рыбы-коты для Венеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рыбы-коты для Венеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лино Альдани
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Минут через десять он вернулся.

– Там, в заводи, двое этих ненормальных уже удят.

Братья надели шлемы, нацепили пистолеты и пошли дальше.

– Говорить буду я, – сказал Сэм. – А ты молча стой рядом и постарайся не рассмеяться.

Они пересекли небольшую поляну, а затем Сэм повел брата вниз к реке по крутой тропке, еле заметной среди густой травы и кустарника. Берег реки порос канадским тополем и плакучей ивой. Подернутая ряской вода лениво лизала корни.

Первый рыбак сидел на большом гнилом бревне, наполовину утонувшем в грязи. Его друг выбрал место чуть повыше, на расстоянии метров двадцати. В воздухе стоял запах ила и червей.

– Привет вам, люди Земли! – громко сказал Сэм, выставляя напоказ пластиковый пистолет. – Мы прибыли к вам с Марса.

Рыболов даже не пошевелился.

– Тссс! – прошептал он, по-гусиному вытягивая шею. Казалось, будто глаза его магнитом приковались к пробковому поплавку, который как раз в этот миг тихонько заколыхался.

– Эй, вы что, не слышали?! Мы прилетели с планеты Марс, – не сдавался Сэм.

Рыболов повернул голову и, прищурившись, взглянул на них. Потом он встал и подтянул удилище.

– Подождите немного, – равнодушно сказал он. Затем нагнулся, открыл коробочку с червями и стал копаться в ней. Наконец он отобрал жирного червячка и мгновенно насадил его на крючок. После этого он снова забросил удочку в воду.

– Так, значит, вы прилетели?.. А, вспомнил, с Марса…

Разговаривая, он не отводил глаз от поплавка.

– Эй, Винни! – крикнул он другу. – Они прилетели с Марса.

В ответ тот что-то промычал недовольно.

– Убедился теперь? Точно как в рассказе, – шепнул Сэм брату.

– Меня зовут Сандерс, – сказал им один и рыболовов с недовольством. – Из-за вас я упустил вот такую рыбину. Тут всегда богатый улов бывает. Но рыбы, они очень пугливы. Малейший шум – и поминай как звали…

– Нам пришлось долгие годы слушать ваши радиопередачи, чтобы выучить ваш язык, – объявил Сэм, не зная, чтобы еще такое сказать.

– Радиопередачи, понятно… Когда же вы прилетели?

– Вчера после полудня. Мы оставили наше летающее блюдце здесь неподалеку, на поляне.

– А-а!

В то же мгновение поплавок нырнул. Человек по имени Сандерс молниеносно подсек удилище. На приманку клюнула здоровенная рыба-кот, которая теперь отчаянно билась в траве. Рыболов осторожно снял ее с крючка, поднял крышку ведра с водой и бросил туда свою добычу.

– Послушайте, – сказал он, отыскивая в коробке нового червяка для наживки, – мне сейчас не до разговоров. В это время рыба клюет лучше всего. Приходите часа через два, и тогда побеседуем…

Настаивать было совершенно бесполезно. Арчи воочию убедился, что в удивительных историях насчет рыбаков нет ни грамма преувеличения, раз даже появление марсиан не в силах отвлечь их от любимого занятия. Братьям ничего другого не оставалось, как только вернуться домой.

Человек по имени Сандерс сложил удочку и собрал все свои рыболовные снасти. Так же поступил и его друг.

Когда они заглянули в ведра с водой, где плавали пойманные рыбы, на их лицах отразилось удовлетворение.

– Что им от тебя нужно было? – спросил Винни.

– Да ничего, ты же знаешь этих землян. Им бы только шутки шутить. Не пойму, однако, почему, когда им нужно устроить карнавал, они не в состоянии придумать что-либо пооригинальнее, чем марсиане и летающие блюдца?!

– Напрасно ты удивляешься, Сандерс! Откуда им знать, что Марс необитаем.

– Согласен. Но меня раздражает полнейшее отсутствие у них выдумки.

Они молча направились к лесу. На полдороге Винни спросил:

– Как ты думаешь, эти рыбы-коты смогут акклиматизироваться в наших озерах?

– Разумеется, – ответил Сандерс. – Сначала придется пустить их в более холодные, северные озера, а уж потом – в южные. Конечно, им придется туго. Рыбы Венеры не выносят чужаков. Но, ручаюсь, эти рыбы-коты приживутся у нас.

Они подошли к поляне. Сандерс вынул из кармана странный, серебристого цвета предмет, нажал рычажок, и, словно по мановению волшебной палочки, на поляне появилось летающее блюдце.

– Этот кретин утверждал, что они приземлились именно здесь, – сказал Сандерс, поднимаясь по лесенке. Едва он захлопнул дверцу, летающее блюдце растворилось в небе. Гудение двигателя при взлете было лишь чуть посильнее гудения бесчисленных комариных стай, круживших над лесом, и никто из людей, понятно, ничего не услышал. Впрочем, если бы даже летающее блюдце и можно было различить, кто бы его увидел? На этом участке реки не было никого, кроме рыболовов, а те, известное дело, когда удят, не видят ничего, кроме подрагивающего на воде поплавка.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лино Альдани читать все книги автора по порядку

Лино Альдани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыбы-коты для Венеры отзывы


Отзывы читателей о книге Рыбы-коты для Венеры, автор: Лино Альдани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x