Кристофер Гримм - ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Сборник НФ
- Название:ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Сборник НФ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ПТОО «А.С.К.»
- Год:1993
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Гримм - ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Сборник НФ краткое содержание
Испытания, сквозь которые придется пройти землянам в будущем, могут обойтись им слишком дорого, если они не сумеют понять, что являются частью Вселенной, а не ее покорителями.
Что ждет Человека в далеких мирах? Не станут ли его врагами Время и Пространство? Сможет ли он сохранить единство тела и души? Способен ли он разгадать тайны Разума?
Время искать ответы на эти вопросы уже настало…
ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Сборник НФ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кент пытался обезоружить оглушенного, который начал приходить в себя. Наконец, ему удалось поймать его за руку, ловким движением отобрав у него оружие.
В это время Пард свернул шею своему противнику, бросил к ногам еще одного приближающегося вооруженного бандита и бросился на помощь Кенту. Он схватил оглушенного за горло.
Кент, вовремя вооружившись, выстрелил в приближавшегося охранника с пистолетом.
А Пард уже вынул из-за пояса лежавшего на полу нож и бросил его в Байера, который тоже прицеливался, но промахнулся.
Генерал Престон, достав свой старый армейский револьвер, навел его на Линдстрома. А в это время Кент, увидев Байера, выстрелил и попал ему в руку. Пистолет вывалился на пол, а его хозяин пошатываясь двинулся к двери.
Но и Педжи не дремала: сняв туфлю, она с силой бросила ее в голову генерала, но только слегка задела его нос.
Генерал резко повернулся и выстрелил. Педжи вовремя нагнулась и пуля пролетела мимо.
Наконец Кент прицелился в генерала и выстрелил. Неожиданно он заметил, что его первый противник потянулся к оружию Байера. Кент опередил его.
Пард устремился за Байером, который был уже футах в тридцати от него.
— Стреляй! — крикнула Педжи.
Кент даже не пытался поднять пистолет.
— Идиот! — с раздражением сказала девушка. Между тем Пард выхватил у Кента оружие и продырявил Байера насквозь.
— Почему ты это сделал? — спросил Кент. — Он уже был не в состоянии сражаться.
— Потому что он — единственный свидетель, — объяснила Педжи.
Пард вынул ключ из кармана Престона и освободил Педжи от наручников. Она сразу же подошла к столу и внимательно посмотрела на пульт управления.
— У нас еще есть пять минут, чтобы выбраться отсюда. — Сообщив это, она быстро направилась к выходу.
Когда они бежали через двор, Кент спросил у Педжи:
— Почему ты умеешь говорить, а Пард — нет?
— Потому что я — телепат от природы. А Пард — искусственный. Полушария моего головного мозга соединены.
— Ты единственная, кого он нашел? — спросил Кент.
— Да.
— Я рад, что это ты, Педжи. Ты — прекрасная девушка.
Она улыбнулась.
— Меньше чем через минуту это все взорвется.
— Теперь мы будем убегать всю оставшуюся жизнь, — сказал Кент с раздражением.
— Нет. Мы отрубили голову чудовищу Престона, и теперь оно умрет. Мы даже успеем сегодня на генеральную репетицию в Торонто.
Она прыгнула в овраг. Пард последовал ее примеру. Через несколько секунд раздался ужасный грохот. Резиденция Престона взлетела в воздух. Земля накрыла их. Пард прижал к себе Педжи.
Вскоре все прекратилось. Педжи подняла голову и посмотрела испуганными глазами:
— Мы спасены! Но сейчас нам лучше скрыться.
Они выкарабкались из оврага и медленно направились к машине.
— Это был ужасный денек, Педжи! — сказал Кент. — Но я об этом не жалею.
— Это благодаря вам мы спаслись, — улыбнулась Педжи.
— Я очень рад за Парда, — добавил Кент. — До этого дня жизнь должна была казаться ему ужасно мрачной. Это прекрасно — найти человека, который нравится тебе и с которым ты можешь поговорить. С этого момента он не будет больше чувствовать себя таким одиноким и второстепенным!
— Второстепенным? — спросила Педжи.
— Да. Ты понимаешь, он всегда должен был играть вторую скрипку по отношению ко мне.
Педжи радостно посмотрела, но промолчала. Кенту не нравился этот разговор. Он чувствовал себя очень неловко. «Конечно, она всегда может предвидеть то, что я собираюсь сказать. Но я привыкну к этому».
Машина выехала на дорогу. Кент почувствовал, как Педжи дотронулась до его руки, а затем нежно поцеловала его. Это было невероятно, но в то же время прекрасно.
Вдруг этот яркий, новый мир вокруг Кента потемнел. Педжи шептала ему на ухо:
— Пард, милый Пард! Я люблю тебя!
Кент был абсолютно уверен, что он никогда не сможет привыкнуть к этому…
Ф.Л.УОЛЛЕС
ЗАДЕРЖКА В ПУТИ (Перевод. Н.А.Кокошинская)
F.L.Wallace DELAY IN TRANSIT 1960 by the Galaxy Publishing Company

— Мышцы напряжены, — сказал Диманш. — Нейтральный индекс, 1,76, необычайно высок. Адреналин выделился в его систему. В общем, он вас преследует. Намерения: вероятное нападение с использованием оружия.
— Это меня не интересует, — ответил Кассел твердо. Его внутренняя вокализация не слышна никому, кроме Диманша. — Я не отношусь к типу жертв.
Он стоял на тротуаре, ближе к магистрали.
— Возвращаюсь в отель и там залягу.
— Сначала вам нужно туда добраться, — резонно заметил Диманш. — Я имею в виду, не опасно ли для иностранца идти пешком через весь город?
— Теперь, когда ты заметил его, нет. — Кассел внимательно осмотрелся вокруг. — Где же он?
— Позади вас. Делает вид, что интересуется выставкой товаров.
Кареглазый абориген с безразличным видом прошлепал мимо. Очевидно, вид землянина, стоявшего в одиночестве, был ему привычен. Его кадык подрагивал вверх-вниз. То, что все путешественники — сумасброды, было для годольфиан аксиомой.
Кассел посмотрел вверх. Ни одного воздушного такси. В сумерки Годольф отключали. Произошло бы чудо, если бы он нашел такси до утра. Конечно, он пойдет в отель пешком, но не опасно ли это сейчас?
Годольфианский город был необычен. И специально приспособлен для всяческих видов насилия. Да, пешеход здесь находится в невыгодном положении.
— Исправление, — опять заговорил Диманш. — Это не простое нападение, он замышляет убийство.
— И все-таки это меня не трогает, — продолжал настаивать Кассел.
Пытаясь выглядеть беспечным, он сделал несколько шагов по улице и сквозь окно заглянул в небольшое кафе. Как там тепло, светло и сухо! Войти бы, там он, возможно, найдет временное убежище.
К черту этого мужика, который преследует его! В нормальном городе ничего не стоит ускользнуть от него. Но на Годольфе ничего нормального нет. Через час улицы будут ярко освещены — для глаз аборигенов. Человеку же этот свет будет казаться тусклым.
— Почему он выбрал меня? — посетовал Кассел. — Должно быть, он что-то надеется заполучить?
— Я работаю сейчас над этим, — проинформировал Диманш. — Но не забывайте, у меня есть ограничения. На коротких дистанциях я могу сканировать нервную систему, собирать и интерпретировать физиологические данные, но не читаю мысли. Самое большее, что я могу делать, это сообщать, что человек говорит вслух или произносит про себя. Если вам действительно интересно, почему он хочет напасть, предлагаю сообщить об этом в гадскую полицию.
— В годольфианскую, а не в гадскую, — поправил Кассел рассеянно.
Этому совету он последовать не мог, каким бы хорошим он ни казался. Никаких показаний для полиции у него не имелось, за исключением сведений, полученных от Диманша. Однако существовали еще и разные причины, включая закон, не допускавший разглашения тайны устройства, именуемого Диманшем. Полиция стала бы действовать, если бы нашла труп. Его собственный, лежащий, скажем, лицом вниз, на одной из тихих улочек. Это тоже не показалось Касселу правильным подходом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: