LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дуглас Адамс - Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина)

Дуглас Адамс - Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина)

Тут можно читать онлайн Дуглас Адамс - Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дуглас Адамс - Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина)
  • Название:
    Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дуглас Адамс - Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина) краткое содержание

Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина) - описание и краткое содержание, автор Дуглас Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Путеводитель «Автостопом по Галактике». Легендарная ироническая научно-фантастическая сага Дугласа Адамса, о которой уже написано и сказано столько, что добавить что-то еще покажется глупостью и почти святотатством! Впрочем...

Вы хотите знать, как приготовить коктейль «Пангалактический Грызлодер»?

Хотите понять, как просуществовать на жалкие тридцать альтаирских долларов в день?

Хотите играючи разорить межпланетную суперкорпорацию? Ах нет?

Так, может, вам интересно, ЧТО Бог завещал сотворенному Им миру?! Читайте ШЕДЕВР Дугласа Адамса — и вы узнаете не только ЭТО, но и КОЕ-ЧТО ЕЩЕ!

Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дуглас Адамс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Простите, сэр, но…

— В том смысле, что можно ли что-то получить с того, что пожалеешь или поможешь роботу, если у него нет даже цепей благодарности…

— А у вас их нет? — спросило насекомое, которому никак не приходил в голову способ закончить этот разговор.

— Ни разу не представилось случая выяснить, — объяснил Марвин.

— Слушай, ты, несчастная куча бесполезного железа…

— Вы не собираетесь спросить меня, что мне нужно?

Насекомое закрыло рот. Потом оно раздраженно открыло его, высунулся длинный тонкий язык, облизал глаза, и снова исчез.

— А стоит ли спрашивать?

— А что вообще стоит делать? — немедленно отреагировал Марвин.

— Что… тебе… нужно?

— Я кое-кого разыскиваю.

— Кого же? — прошипело насекомое.

— Зафода Библброкса, — ответил Марвин. — Вон он стоит.

Насекомого затрясло. Оно едва могло говорить.

— Так какого же черта ты меня спрашиваешь? — завопило оно.

— Просто хотелось с кем-нибудь поговорить.

— Что?

— Разве это не вызывает сочувствия?

Скрежеща моторчиками, Марвин повернулся и тронулся в сторону. Он догнал Зафода, когда тот подходил к лифтам. Зафод обернулся с выражение крайнего удивления.

— Марвин? — сказал он. — Марвин! Как ты сюда попал?

Марвину пришлось сказать нечто для него абсолютно несвойственное.

— Я не знаю, — сказал он.

— Но…

— Вот я сижу в вашем корабле в плохом настроении, а вот я вдруг стою здесь, и настроение у меня — хуже некуда. Я так думаю, поле невероятности.

— А, — сказал Зафод. — Тебя, наверное, прадедушка послал сюда, чтобы ты составил мне компанию.

— Вот спасибо, прадедушка, — пробурчал он себе под нос.

— Ну так как ты? — сказал он вслух.

— Прекрасно, — ответил Марвин, — если вам нравится мое общество. Мне, надо сказать, нет.

— Да-да, — сказал Зафод, и дверь лифта открылась.

— Здравствуйте, — слащаво сказал лифт. — В вашей поездке на любой этаж, какой пожелаете, я буду вашим лифтом. Меня разработала корпорация Сириус Кибернетикс, чтобы я доставил гостей Галактического Путеводителя для Путешествующих Автостопом на нужный им этаж. Если вам понравится поездка, которая будет быстрой и приятной, вам, возможно, захочется опробовать и другие лифты, которые только что установили в конторе Галактического налогового управления, компании детского питания Бэбилу, и Сириусской государственной психиатрической лечебницы, где многие бывшие работники корпорации Сириус Кибернетикс с радостью встретят вас, если вы пожелаете их навестить, пожалеть, и рассказать, что новенького в большом мире.

— Короче, — сказал Зафод, входя внутрь, — кроме болтовни, что ты еще умеешь?

— Я могу ехать вверх, — ответил лифт, — или вниз.

— Отлично, — сказал Зафод, — мы едем вверх.

— Вниз тоже, — напомнил лифт.

— Ладно, понял, вверх, пожалуйста.

Лифт помолчал.

— Внизу тоже очень красиво, — с надеждой в голосе проговорил он.

— Да?

— Очень-очень.

— Ладно, — повторил Зафод. — Может, теперь наверх поедем?

— Могу ли я осведомиться, — вопросил лифт наисладчайшим голосом, обдумали ли вы все те возможности, которые могут осуществиться внизу?

Зафод постучал правым лбом по стенке кабины. Мне это не нужно, подумал он, из всего, что есть на свете, мне это нужно меньше всего. Он не просил переносить его сюда. Если бы в этот момент его спросили, где он хочет быть, он бы, наверное, ответил, что хотел бы лежать на пляже в окружении полусотни красоток и небольшой группы экспертов по новым способам ублаготворения Зафода Библброкса полусотней красоток. Так он отвечал обычно. Сейчас он добавил бы к этому что-нибудь трогательное насчет еды.

Вот уж чем он не хотел сейчас заниматься, так это розысками человека, который правит Вселенной, то есть делает именно то, что может прекрасно продолжать делать и дальше, потому что если бы он перестал делать это, за это взялся бы кто-нибудь другой. А больше всего ему не хотелось стоять в вестибюле и спорить с лифтом.

— Какие еще возможности? — устало спросил он.

— Ну, — голос тек, словно мед по печенью, — там подвал, фильмохранилище, центральное отопление… э-э…

Лифт замолчал.

— Ничего особенного, — наконец признал он, — но, во всяком случае, есть выбор.

— Святой Зарквон, — пробормотал Зафод, — неужели я когда-нибудь просил о встрече с лифтом-экзистенциалистом?

Он ударил кулаком в стенку кабины.

— В чем дело с этой штукой?

— Он не хочет ехать вверх, — вмешался Марвин. — Мне кажется, он боится.

— Боится? Чего? Высоты? Лифт, который боится высоты?

— Нет, — несчастным голосом сказал лифт, — будущего…

— Будущего? — завопил Зафод. — Что нужно этой дряни? Персональную пенсию?

В этот момент в вестибюле позади началось что-то жуткое. Из всех стен вдруг послышался гул неожиданно заработавших механизмов.

— Мы все можем видеть будущее, — в голосе лифта звучало нечто похожее на ужас. — Это входит в нашу программу.

Зафод выглянул наружу. Перед лифтами собралась возбужденная толпа. Все размахивали руками и что-то кричали.

Все лифты в здании очень быстро опускались.

Зафод нырнул обратно.

— Марвин, — сказал он. — Ты можешь заставить этот лифт подняться на тридцатый этаж? Мы должны встретиться с Зарнивупом.

— Зачем? — траурно спросил Марвин.

— Не знаю, — ответил Зафод. — Но когда я его найду, пусть лучше подберет действительно важную причину, по которой я должен его найти.

Современные лифты — странные и сложные создания. Древняя помесь электрической лебедки и кабины «Грузоподъемность 4 человека» относится к Счастливому Вертикальному Транспортеру Персонала корпорации Сириус Кибернетикс примерно так же, как банка парижской зелени относится к общенациональной экологической демонстрации в защиту вымирающего прожорного заглотозавера.

Это потому, что они работают на любопытном принципе «расфокусированного темпорального восприятия». Другими словами, они обладают способностью смутно видеть непосредственное будущее, что, по идее, дает лифту способность приехать к вам на этаж еще до того, как вы решили, что он вам нужен, и, таким образом, устраняет изнурительные временные промежутки, в которые приходится ждать лифт, курить, болтать со старыми и заводить новых друзей.

Отнюдь не противоестественно, что многие лифты, наделенные разумом и способностью предвидеть будущее, впали в состояние жуткой депрессии от того, что им приходилось заниматься бессмыссленной ездой вверх-вниз, вверх-вниз, попробовали ехать в сторону, в порядке экзистенциального протеста потребовали участия в процессе принятия решений, и, наконец, предались тому, что ворчливо дулись на все и вся в подвалах.

Промотавшийся попутник, попавший на любую планету системы Сириуса, в настоящее время может без труда заработать тем, что наймется в психоаналитики к комплексующему лифту.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дуглас Адамс читать все книги автора по порядку

Дуглас Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина) отзывы


Отзывы читателей о книге Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина), автор: Дуглас Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img