Анна Гольская - Хранители миров
- Название:Хранители миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-99953-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гольская - Хранители миров краткое содержание
Хранители миров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что это только что было? – удивилась я.
– В веселенький мирок ты нас перенесла. Чувствую, путешествие будет увлекательным. Раз так, начнем наше знакомство с этим миром – сказал Сато и без дальнейших комментариев, начал спуск с холма в направлении видневшихся вдали огней.
Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.
– Кстати, ты уверена, что это мир один из семи?
– Ой, я забыла об этом, просто наугад выбрала карту, даже не сосредоточилась на том, что нам нужен один из главных миров.
– Молодец, будем надеяться, что слухи про женскую интуицию правда.
– Почему ты такой вредный, в конце концов, мы же в другом мире, правда, возможно он не тот, что нужен, но в любом случае мы в выигрыше.
Сато вопросительно поднял левую бровь.
– Мы же в другом мире. Это же здорово!
– Понятно. Так тебе больше важны местные достопримечательности, чем спасение миров. Как печально… – сказал он, тяжело вздохнув и покачав головой, с напускной грустью в голосе.
– Ты вредина.
Сато на это ничего не сказал, лишь только издал звук похожий на фыркание и спокойно продолжил идти.
Закончив наш диалог, мы направились в сторону горы, что оказалось несколько затруднительно, потому что дорогой, что мы шли, явно пользовались не слишком часто, и потому, приходилось прокладывать свой путь через заросли хвойных кустарников, что я видела впервые. И если бы они были не такими колючими, то меня они бы даже умилили, поскольку росли в форме шаров, и со стороны выглядели, как пушистые зверьки, свернувшиеся калачиком.
Спустя тридцать минут нашего пути я настояла на небольшом перерыве. Что не обрадовало моего спутника.
– Нам же осталось идти не больше часа. Неужели ты уже выдохлась?
– Прости, я провожу обычно свое время в институте за книгами, а не бегаю по местности с препятствиями.
– Пффф… ладно так и быть отдохнем немного.
– Спасибо… Знаешь, а я пока мы шли, кое-что вспомнила…Стихотворения на картах я же их знаю. Они из «Ста стихов, ста поэтов», если я не ошибаюсь.
– И что это?
– Как что, сборник стихов и кажется он был у меня дома…ммм…Как жаль, что я сейчас не могу проверить права ли.
– Вот они, издержки профессии.
Я пропустила замечание Сато мимо ушей, нашла в своем теле силы, чтобы продолжить путь и, прервав свой отдых, продолжила наш путь.
– Подожди, разве ты успела отдохнуть, даже пяти минут не прошло – крикнул мне Сато.
– У меня открылось второе дыхание – пояснила я и ускорив шаг насколько это было возможно, упрямо поспешила к горе, возвышавшейся впереди, осозновая, что это мне еще аукнется позже.
При более близком осмотре оказалось, что огоньки, которые мы увидели по прибытии – это фонарики, вырезанные из горы, и сам город был можно сказать выщербленный из нее, дорога, каждый дом были ее частью. Несмотря на то, что верхушка горы утопала в зелени, сам город был очень серым и безликим. Люди же в противоположность бесцветному городу носили одежду очень ярких цветов, создавая при этом очень сильный контраст, за счет которого город казался ярким и полным жизни.
– Сколько же времени понадобилось, что выдолбить каждый фонарь, узор на домах, окна и все остальное? Это просто удивительно – восхитилась я, проходя мимо очередного чьего-то места обитания.
– Не много, примерно четверть часа – сказала проходившая мимо нас женщина, которая случайно услышала, что я сказала.
– А вы ведь не здешние, откуда путь держите? – спросила она.
– Из Кольрейна – автоматически ответила я, и тут же попрекнула себя за это, в этом мире, скорее всего не было такого города. Женщина могла что-нибудь заподозрить.
– Кольрейн – повторила женщина, будто пытаясь распробовать неизвестное название на вкус. Не слышала о таком городе.
– Он находится очень далеко отсюда – пришел мне на выручку Сато. А как возможно справиться с таким объемом работ за четверть часа? – спросил он стараясь увести женщину от опасной темы.
– Ааа…вы об этом… это очень просто, нужен лишь порошок, и выбрать понравившейся трафарет. Значит вы издалека и с какой целью у нас?
– Поездка с целью осмотра достопримечательностей – сказала я.
– Достопримечательностей? – удивилась женщина, у нас такого нет. За этим вам нужно в какое-нибудь другое место. Странные вы, в такую даль и за достопримечательностями. Видимо в вашем городе молодежи совсем заняться нечем.
– Это традиция – нашлась я. Нас отправляют на пару лет путешествовать по миру, так мы можем узнать, как живут люди в других местах. В целях общего развития.
– Вот как. Но сюда вы напрасно забрели, здесь совершенно ничего интересного, только время потеряете.
– Что кажется обыденным для одних, для других сокровище – сказала я.
Сато незаметно, ткнул меня в бок, намекая на то, что зря я разбрасываюсь такими репликами.
– Очень жаль, что для нас здесь нет ничего интересного… эм… а где у Вас можно тут остановиться? Где находится гостиница, не подскажете? – спросил он у женщины.
– Вы можете остановиться у меня – ответила она.
– Разве мы вам не помешаем? Лучше мы поищем гостиницу – сказала я.
Вы не найдете здесь ничего такого, у нас не бывает приезжих и гостиниц потому нет. Только торговцы, но они не останавливаются здесь, а живут за пределами города. Вы первые, кого я вижу из посторонних, за долгие годы. Поэтому выбора у вас нет, разве что, только вы не любите спать на свежем воздухе или можете попроситься к кому-нибудь еще.
Мы с Сато переглянулись и практически одновременно сказали – Тогда позвольте нам воспользоваться вашим приглашением.
– Вот так бы сразу – бодро сказала женщина. Пойдемте! Расскажете о вашем городе, меня, кстати, Мила зовут. До моего дома не далеко, за пять минут доберемся – затараторила она.
– Скажите, а что это за город? Как он называется? – любознательно спросила я, поскольку нужно было как-то поддерживать разговор, чтобы женщина не принялась расспрашивать нас, да и полезно было бы узнать что-то о месте, где мы очутились.
– Это Стоурфейрн, город искусных каменщиков, так его в мире называют – ответила женщина с гордостью. А как выглядит Кольрейн, хотя вообще, больше, похоже, что вы из Листвелла, они одеваются также причудливо, как и вы, выращивают одежду из семян.
– Выращивают? – удивилась я, осматривая себя и Сато. По меркам этого города мы действительно странно одеты, мои темно-синие джинсы, черная блузка и его черные штаны с красно-серой футболкой не очень вписываются в это буйство красок. В сравнении с женщиной, на которой было ярко оранжевая юбка с зелеными полосами и канареечной блузкой, мы выглядели, как серые мыши.
– Вы и этого не знаете? – удивилась женщина. – Вот это да, к нам конечно никто не забредает, но мы иногда посещаем города, что рядом с нами, для того, чтобы составить впечатление о мире, этого конечно мало, однако нам и этого хватает. Но чтобы быть совсем не в курсе… это как-то… не правильно....
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: