А. Дж. Риддл - Геном
- Название:Геном
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114966-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Дж. Риддл - Геном краткое содержание
Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.
Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.
Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.
Геном - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Капитан второго ранга кивнул:
– Действуйте, старшина.
Моряк открыл люк, подполз к корпусу и зажег резак.
Ждать осталось недолго.
Раздался звук, напоминающий звон гонга. Пейтон сидя приподнялась.
Адамс был уже на ногах, Родригес тоже.
– Какого…
– Пошли на прорыв, – произнес Адамс. – Приготовьтесь.
На борту «Ледяной жатвы» Ферст наблюдал за расходящимися в стороны мобильными аппаратами. Каждым из них управлял отдельный член экипажа, наблюдая за их продвижением через камеры ночного видения. Зеленоватые картинки коридоров субмарины напоминали кадры затонувшего судна из документального фильма.
– Там что-то есть.
На левом экране Ферст увидел препятствие – похоже, натянутое поперек прохода одеяло.
– Приподними край манипулятором и загляни на ту сторону, не переходя черту.
Одеяло на экране приподнялось, за ним открылась ярко-белая пелена.
Старшина выключил ночное видение.
Вглубь уходили четыре ряда коек по три в каждом ряду. Трупы были свалены у стен, одеяла отсутствовали. По полу разбросана дюжина круглых светодиодных ламп размером с хоккейную шайбу, несколько таких же ламп лежали на койках.
– Уберите одеяла, – скомандовал Ферст, – и продолжайте движение.
Он посмотрел на заготовленные для атаки баллоны с дымом и слезоточивым газом. В план придется внести небольшую поправку.
– Растяжка! – воскликнул второй оператор. – Самодельная.
МА на экране выдвинул манипулятор.
– Без заряда.
– Обрезать!
Вторая растяжка оказалась с зарядом – она была подсоединена к пакету С4. Умный ход – взрывчатка была заложена подальше от корпуса, в глубине судна.
Ферст сделал пометку на схеме.
За час мобильные аппараты обыскали все доступные коридоры и притаились у задраенных люков. До лабораторного комплекса оставалось рукой подать.
Старшина Адамс пристально смотрел на экран.
– У них есть мобильный аппарат!
Он прищурился.
– Они что-то прикрепили сверху. Возможно, взрывчатку.
– Они ищут нас? – спросила Пейтон.
– Да, мэм, – ответил Адамс, – и обезвреживают наши ловушки.
– Можно уничтожить МА, – предложил Родригес.
– Слишком рискованно, – заметил Адамс, не отрываясь от экрана. – Не исключено, что они пытаются нас выманить.
– Выманить? – с опаской переспросил Найджел.
– Возможно, притаились за мобильным аппаратом, ждут момента, чтобы начать атаку.
Пейтон в который раз поразилась хладнокровию Адамса в напряженной обстановке.
Старшина вгляделся в экран.
– Так. Мобильных аппаратов не один, а два.
– Наши действия? – спросила Лин.
– Подождем пока.
Ферст со своими людьми осторожно расставили в коридорах собственные растяжки, стараясь не задеть чужие. Они почти приготовились к бою.
Всеобщее внимание привлек скрежет металла о металл. Адамс развернул монитор, чтобы все могли видеть экран. По коридору, в котором находился один из МА, покатился, распространяя дым, круглый контейнер.
– Слезоточивый газ, – пробормотал Адамс.
Такой же баллон вбросили в проход со вторым МА. Затем по обоим коридорам покатились два контейнера, изрыгающие густой дым. Коридор исчез с экрана, доносилось лишь легкое шипение.
– Пытаются отрезать нам пути отхода, – заметил Адамс.
– Похоже, у них неплохо получается, – фыркнул Найджел.
Лин бросила на него взгляд-пощечину. Ученый примолк.
– Мистер Адамс?
– Мы можем выждать, принять бой на месте.
– Или?
– Или выйти наружу и вступить в бой в такой момент и в таком месте, где нам выгоднее.
– А потом?
Адамс покачал головой:
– У нас только один вариант выбраться с подлодки и подняться на поверхность.
– Их погружаемый аппарат?
– Так точно, мэм.
– Вы что предлагаете? – забеспокоилась Пейтон.
– Я и Родригес втянем их в бой. Вы трое ступайте другим путем, найдите их судно и уходите.
Вся группа замолчала.
– Иного пути нет, – сказал Адамс. – Сейчас они взорвут люк или оба люка. Забросят сюда баллоны со слезоточивым газом и дымом, затянут петлю у нас на шее. Кислорода осталось на несколько часов – при условии, что костюм не пробьют пули. Время нам не союзник. Пора уходить.
– Уходить тоже опасно, – сказала Лин. – Не исключено, что они установили свои собственные растяжки.
Адамс согласно кивнул.
– Даже если вы с рядовым Родригесом нейтрализуете противника, нам будет трудно выбраться наружу. Нужен четкий маршрут. Есть еще один вариант, который все упустили из виду.
Адамс вскинул брови.
– Предмет, прикрепленный к мобильному аппарату.
– Я полагаю, это взрывчатка для вскрытия люка.
– Разумное допущение, хотя и маловероятное. Наш противник вряд ли готов жертвовать мобильными аппаратами, они нужны для осмотра помещения по ту сторону люков.
– Тогда что это?
– Рация.
Пейтон не улавливала ход мысли матери.
– Есть еще один выход – один для всех. Однако он связан с риском для жизни – моей и Пейтон.
Лин оглянулась на дочь в поисках поддержки.
Адамс покачал головой – замысел явно пришелся ему не по нутру.
– Не годится, мэм. Наша главная задача…
– Я согласна, – перебила его Пейтон. – Не хочу больше обрекать людей на верную смерть.
Пейтон шла за матерью по проходу. Лучи ламп на шлемах резали темноту на узкие полосы. Адамс воспринял идею в штыки, но вскоре понял, что Лин Шоу, если она что-то решила, невозможно переспорить.
– Много лет назад в Рио-де-Жанейро меня и Юрия похитили, – сказала Лин по рации. – Нас избили и потребовали выкуп. Твой отец пришел один, и через пять минут мы вышли оттуда все вместе – без единого выстрела. Он проявил в ту ночь невероятную отвагу. – Лин сделала паузу. – Я по-прежнему думаю, что Юрий не нашел в себе силы покончить с твоим отцом в ту ночь, когда была потоплена «Бигль». Он подослал к нему убийц, но когда отцу удалось бежать, Юрий не стал его преследовать. Видимо, вспомнил, чем ему обязан.
Пейтон уже читала эту историю в рукописи, оставленной отцом для нее с Дезмондом, однако не стала перебивать. У нее возникло ощущение, что матери захотелось в чем-то исповедаться.
– После происшествия в Рио отец настоял, чтобы любой человек, покидающий борт субмарины, имел при себе определенные средства личной защиты. – Лин остановилась перед кладовой и раздвинула замерзшие двери. – Вот они! Они спасут жизнь и нам, и остальным членам нашей команды. Обращаться с ними следует крайне осторожно, Пейтон. Если проявишь беспечность, поплатишься собственной жизнью.
Пейтон сидела, прислонившись спиной к стене и сняв шлем, сомневаясь в душе в справедливости слов матери, гадая, хватит ли ей решимости сыграть свою роль в их спасении. Никогда в жизни она так не нервничала. Предстояла смертельная схватка. Ее мутило от тошноты, но Пейтон напускала на себя бравый вид – ради Дезмонда, ради матери, ради трех членов группы, которые на нее рассчитывали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: