Александр Харыбин - Икарус

Тут можно читать онлайн Александр Харыбин - Икарус - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Харыбин - Икарус краткое содержание

Икарус - описание и краткое содержание, автор Александр Харыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Идет первая половина XXII века. Человечество за столетие до того пережило чудовищную катастрофу. Северная Европа непригодна для жизни и покрыта ледником. Государства сохранились лишь на юге. Цивилизация оказалась отброшена на уровень конца XIX века. Несколько десятилетий идёт непрерывная война.Главный герой, случайно попавший на фронт, командует небольшим армейским подразделением. Вот уже больше года он воюет в Холодных Землях, сдерживая натиск врага. Он мечтает лишь дожить до окончания контракта и вернуться домой. Но может ли он представить себе, что ожидает его в самом ближайшем будущем?

Икарус - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Икарус - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Харыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А тогда вы можете мне ответить, почему эти уважаемые люди так интересуются вашей скромной персоной?

Маркиз продолжал пристально смотреть на меня так, что невольно пробрала дрожь. Я не мог ничего ответить на его вопрос.

– Может, они решили, что продешевили, продав меня тогда Герцогу? – произнёс я первое, что пришло в голову – И хотят ещё чего-нибудь получить?

– Лейтенант – Бриенца снова зашагал по кабинету, заложив руки за спину – Они хотят получить тебя!

Я потерял дар речи. Господи, за что? Почему они никак не могут успокоиться? Может, это кто-то мстит? Кто-то хочет непременно упрятать меня на плантации? Или в шахты?

– Слушай – Маркиз приостановил свой бег – Его Высочество не хочет тебя им отдавать, да и друг его капитан Манчини за тебя просит.

– Капитан жив? – воскликнул я, прервав маркиза на полуслове.

Такая вопиющая бестактность заставила его недовольно поморщиться. Похоже, что он хотел сделать мне резкое замечание, но передумал.

– Жив, жив твой капитан. Состояние ещё довольно тяжёлое, но доктора говорят, что поправится. На нём, как на собаке всё заживает.

Судя по всему, маркиз капитана недолюбливал, и только покровительство Герцога спасало того от какой-нибудь дыры. Хотя, собственно, те места, где воевал Манчини, сложно назвать райскими. Да и чин у него мог бы быть и повыше. Человек служит уже лет двадцать, а всё – капитан. Видно, что он не злоупотребляет покровительством своего друга.

– Так вот – продолжил маркиз – Ты для нашей корпорации – ценный кадр. Хотя, конечно, невыполнение приказа – очень плохой звоночек. Сегодня ты спасал раненых, а завтра тебе ещё чёрт те что придёт в голову – последнюю фразу Бриенца произнёс уже с нескрываемым раздражением.

– Но, кажется, у нас нет другого выхода, как тебя им отдать – добавил он уже спокойным тоном – Они сделали предложение, от которого невозможно отказаться.

Какое, к чёрту, эти банкиры могли сделать предложение? Повозку золота? С тем, чтобы потом сгноить меня на плантациях? Я всё больше склонялся к мысли, что это чья-то месть. Но чья? Франчески? Её мужа – банкирского сынка?

Маркиз замолчал, снова начав мерить шагами свой просторный кабинет. Я решил воспользоваться паузой.

– Ваше сиятельство, а я могу узнать, какое предложение сделал за меня Дом Варбургов?

Бриенца какое-то время задумчиво смотрел на меня. На его лице читалась борьба. Наконец, он принял решение.

– Слушай, лейтенант – тихо произнёс он – Я скажу тебе, если ты будешь держать язык за зубами.

Снова повисла молчаливая пауза. Я хотел было сказать, что забуду обо всём, что здесь услышал, но маркиз не дал мне сделать это, продолжив свою речь.

– Угольные конвои всегда охраняла Армия Королевства. И, надо сказать, охраняла хреново. В среднем, один из двадцати-тридцати эшелонов оказывался разграблен. Недавно нам удалось взять очень выгодный контракт на охрану этих конвоев. И тут выходит, что первый же наш конвой подвергается нападению, уничтожается бронепоезд, гибнет куча народа. То есть, мы с работой справляемся плохо. Но на контракт кроме нас претендовал граф Кантельмо. Его корпорация нам, конечно, в подмётки не годится, но мало кто знает о том, что за графом торчат уши Ватикана. И сейчас после всей этой истории вокруг контракта снова разгорелась нешуточная борьба.

Маркиз снова сделал паузу, взглянув на меня.

– Так вот, Герцог очень не хочет упустить это дельце, хотя сейчас Королевский Совет начал склоняться в пользу графа. И тут поступает предложение от Дома Варбургов. Они говорят, что берутся провести решение Совета в нашу пользу, но за это мы должны отдать им тебя.

Я был просто ошарашен. Боже, какие силы крутятся вокруг моей скромной персоны!

– Ты не можешь предположить, зачем ты им так нужен? – спросил Бриенца, разглядывая меня с интересом.

Я ответил, что единственное объяснение, которое мне приходит в голову, что это чья-то месть.

– Крепко же ты кому-то насолил, парень – хмыкнув, произнёс маркиз – Не завидую тебе, однако.

На этом аудиенция была завершена. В конце мой собеседник добавил, что вопрос со мной ещё будет решаться, но по его виду и интонациям было понятно, что решение принято.

Я ещё три дня просидел на гауптвахте, а затем в мою камеру вошли конвоиры. После некоторых формальностей, в ходе которых мне дали подписать кое-какие документы, я под охраной из двух вооружённых бойцов был направлен в Венето – столицу банковской империи Варбургов.

Ехали в специальном экипаже с зарешётчатыми окнами, запряжённом четвёркой лошадей. Кучер гнал всю дорогу, разгоняя редкие экипажи и пешеходов. Видимо, выполнял чьи-то инструкции. В результате, до резиденции Дома Варбургов доехали всего за час. Там конвоиры сдали меня под роспись офицеру в форме службы безопасности банкирского дома. Офицер, оглядев меня с ног до головы, в сопровождении пары охранников повёл меня куда-то наверх по широченной мраморной лестнице.

Я впервые в жизни увидел такую роскошь. Даже резиденция самого Герцога выглядела намного скромнее. Кругом всё сверкало золотом и мрамором, стены были увешаны картинами с портретами каких-то, судя по всему, знатных лиц и гобеленами со сценами из древних времён. На лестнице, по которой мы сейчас топали своими сапогами, лежал огромный ковёр стоимостью, наверное, с небольшое поместье. Казалось, здесь всё должно было подчёркивать значимость владельцев этого здания.

Свернув с лестницы в коридор, наша процессия остановилась перед резной деревянной дверью цвета тёмного дуба. Офицер нажал кнопку звонка. Когда раздался щелчок, и створка распахнулась, он сделал жест рукой, приглашая войти. Я последовал жесту, а мой конвой остался снаружи.

Внутри моему взору представилась небольшая комната, освещённая висевшим под потолком электрическим фонарём, со столом у противоположной входу стены. За столом сидел довольно пожилой человек в очках с аккуратной седой бородкой. Тёмные волосы его обильно разбавлялись сединой. Мне приходилось видеть банкиров, но тот, кто сидел сейчас передо мной, совсем не вызывал своим видом ассоциации с представителями этого класса людей. Больше всего он смахивал на преподавателя какого-нибудь университета или технической школы. Пока я строил относительно него свои догадки, человек начал говорить.

– Здравствуйте, Орсолини – глаза смотрели из-под очков, как показалось, чуть насмешливо – Меня зовут доктор Вьеццоли. Я – технический эксперт Банкирского Дома Варбургов. Прошу вас, присаживайтесь – и он жестом указал на стул перед собой.

– Здравствуйте, сеньор – ответил я – благодарю вас. И уселся на указанное место. Возникла некоторая пауза.

Я старался выглядеть как можно более спокойным, но мозг буравила лишь одна мысль: зачем я понадобился этим банкирам, и причём здесь технический эксперт?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Харыбин читать все книги автора по порядку

Александр Харыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Икарус отзывы


Отзывы читателей о книге Икарус, автор: Александр Харыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x