Гордон Диксон - Иные
- Название:Иные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Terra Fantastica
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:5-237-00681-7, 5-7921-0226-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гордон Диксон - Иные краткое содержание
Организация Иных набирает силу. Под ее власть попадает мир за миром. Разрушителю миров Блейзу Аренсу для окончательного воплощения в жизнь его человеконенавистнических планов остается одолеть лишь саму Землю и космическую цитадель разума – Абсолютную Энциклопедию. Встать у него на пути способен лишь один человек – воплощение сил добра Хэл Мэйн. Только Дорсай может противостоять разуршителям…
Иные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они стояли и, похоже, о чем-то разговаривали, но, заметив его появление, замолчали и уставились на него.
– Что происходит? – спросил он.
– Оказывается, все гораздо интереснее, чем мы думали, – ответил Данно. – На этой планете заинтересованным лицам все становится известно буквально через несколько часов, если не минут…
– Кроме того, что защищено моим устройством, – заметил один из незнакомцев. Это был худой лысоватый человек с торчащими из ноздрей и ушей пучками волос, придававшими ему крайне неопрятный вид. Одет он был в совершенно не подходящий к случаю спортивный костюм, как будто только что явился со спортивных занятий.
Данно предостерегающе поднял руку.
– Имеется в виду – внутри создаваемого прибором поля, – продолжил он за незнакомца. – Блейз, познакомься, это – Уилл Сазер, – Данно указал на заговорившего было человека, – а это – Кадж Меновски. Он врач, родом с Ньютона, но проходил стажировку у экзотов.
Кадж Меновски выглядел более опрятным. Он был с иссиня-черными волосами, темными глазами, невысокого роста и имел очень напористый, даже агрессивный вид.
– Рад познакомиться, – коротко произнес Блейз и повернулся к Данно. – Кстати, если Кадж Меновски не против, то можно и не искать для меня другого врача. Данно, ты, кажется, собирался объяснить, что эти люди здесь делают?
– Они хотят присоединиться к нам, – ответил Данно, – и в этом нет ничего плохого. Уилл Сазер, – он кивнул на человека с торчащими из ноздрей и ушей волосами, – является создателем того самого поля безопасности, под защитой которого мы сейчас находимся. По своим каналам он только что получил следующую информацию: первое – это то, что вопреки всем обычаям Ньютона Совет все же завладел секретом его изобретения. Второе же – он, похоже, отлично знает, какую участь Совет выбрал для тебя. Давай-ка расскажи, о чем у вас там шла речь и чем все закончилось, а мы послушаем.
– Очень вам признателен, – с иронией произнес Блейз.
– О признательности говорить пока рано, – весело парировал Данно. – Но тем не менее только он знает, как устроен прибор, и готов поделиться этой информацией с нами, если мы возьмем его с собой. Тем более что он все равно является подпольным членом здешней организации Иных. Впрочем, – как и Кадж. Поскольку Уилл имел представление, как Совет собирается поступить с тобой, он и предложил Каджу прийти сюда. Все, чего он просит, так это нашей защиты и возможности безопасно покинуть Ньютон. Со своей стороны он согласен работать с нами и на нас столько, сколько потребуется. Кадж также предложил свои услуги.
– И что же, интересно, Уиллу Сазеру удалось выяснить по поводу меня? – спросил Блейз.
– Они тем или иным способом попытаются сделать тебя своим пленником. И почти наверняка они уже предприняли какие-то шаги, используя лекарства, а Кадж Меновски – специалист как раз по тому типу лекарств, которые они обычно применяют.
– Вообще-то, – живо заметил Кадж приятным баритоном, – для подобных средств слово «лекарства» не совсем подходит.
– Это уж точно, – согласился Данно. – Тем не менее точные определения давайте оставим на потом, Блейз, так что они с тобой сделали?
– В принципе именно то, что вы и предполагали, – сказал Блейз. – Сначала они заявили мне, что отдадут под суд за подрывную деятельность, даже невзирая на мой дипломатический иммунитет…
– Какое они имеют право? – воскликнула Тони.
– Никакого, но сдается мне, что они и сами это отлично понимают. Просто таким образом они решили сделать меня немного более сговорчивым. Когда же я придал их мыслям несколько иное направление, они предложили мне и дальше читать лекции на Новых Мирах, но только на удовлетворяющих их условиях. А чтобы подстраховаться, они ввели мне какую-то дрянь, которая, по их словам, подействует через двадцать шесть – двадцать восемь часов, но, чтобы не рисковать, лучше явиться к ним часа за четыре до истечения этого срока…
– А как ты себя чувствуешь? – тут же поинтересовалась Тони.
– Как обычно, – пожал плечами Блейз. – Мне почему-то кажется, что я и не должен ничего чувствовать на протяжении по меньшей мере двадцати шести часов, которые истекут завтра. В общем, кончилось все тем, что они обещали еще раз встретиться со мной завтра днем, примерно в то самое время, когда уже начнет сказываться действие их снадобья.
– Так я и предполагал. – Кадж Меновски поднялся. – Мне надо немедленно вас осмотреть. У меня есть с собой кое-какие приборы, инструменты, и чем раньше мы выясним, с чем имеем дело, тем лучше. Скорее всего, как я уже сказал, вам ввели не только не «лекарство», а нечто гораздо более опасное.
– Да, – кивнул Блейз, – само собой, я тоже предпочитаю избавиться от этого крючка как можно быстрее. Однако сначала нам предстоит сделать еще кое-что. Я хотел бы попросить вас и Уилла Сазера на несколько минут оставить нас одних. Можете не сомневаться – мы обязательно возьмем вас с собой. Но поскольку вы пока не входите в круг моих близких друзей, вам лучше считать себя пассажирами, которые летят с нами. Тони, может, проводишь наших гостей в одну из соседних комнат, чтобы они там подождали, пока мы не переговорим между собой?
– Сюда, пожалуйста, – пригласила их Тони. Данно убрал купол, и она, напоследок еще раз бросив взгляд на Блейза, увела их за собой.
– В чем дело? – спросил Данно.
– Давайте дождемся возвращения Тони, – ответил Блейз. – А вот и она. Думаю, мне лучше сесть, да и вам, кстати, тоже. Чувствую я себя абсолютно нормально, но на всякий случай, наверное, все же лучше сесть.
– Данно, – начал он, глядя на своего сводного брата. Но тут Данно подмигнул ему и сунул руку в карман брюк.
– Ты что, забыл? – Его огромная рука вынырнула из кармана. В ней был зажат небольшой приборчик. Через мгновение их снова начало окружать защитное поле.
– Спасибо, что напомнил, – сказал Блейз Данно, когда тот снова убрал устройство в карман. – Постараюсь быть по возможности краток, потому что мне нужно как можно скорее обследоваться у этого врача. Одним словом, Совет по сути дела начал с угроз…
Дальше он в нескольких словах описал им, как проходила встреча с членами Совета, и по ходу рассказа изложил им свои соображения.
– Значит, они действительно вкололи тебе какую-то дрянь! – проворчал Данно.
– Ты же сам слышал мнение врача, – отозвался Блейз. – Но означает это только то, что у нас в распоряжении чуть меньше двадцати шести часов. – Он развернул кресло так, чтобы оказаться лицом к Генри.
– Генри, – начал он, – помнишь, когда ты появился у меня на Ассоциации, я сказал, что именно в тебе заключается ответ на крайне важный для меня вопрос? И еще я тогда пояснил, что мне нужна не просто охрана, а люди, которых при необходимости можно бы было использовать в качестве небольшого штурмового отряда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: