Владимир Ерогодский - Метаистория. Акт 1
- Название:Метаистория. Акт 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449678355
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ерогодский - Метаистория. Акт 1 краткое содержание
Метаистория. Акт 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Словом управлять могу, исполнится все, что говорю
Как кто—то мне, я речь тебя дарю.
– Спасибо! – Сказал попугай и спрыгнул с ветки.
– Получилось, ничего себе! – Подумал Валентино, рассматривая попугая.
Получилось и ещё как, зови меня Лоренцо, и отныне я твой должник, буду с тобой, пока не отплачу свой долг.
– Отлично, хоть мне веселей будет! – Сказал Валентино и забыв о том что хотел прилечь, встал для того чтобы идти.
– Подожди, у тебя есть, что ни будь перекусить? Я уже неделю ничего не ел.
Валентино вытащил из рюкзака яблоко, разломал его и дал попугаю кусочек. Когда Лоренцо поел, он сел на плечо Валентино, они пошли дальше.
– Почему же ты нечего не ел целую неделю? – удивленно спросил Валентино, – Ведь вокруг сад, и деревья полны, спелых яблок.
– Просто странная штука, я летел целую неделю над пустыней, – послышался голос с левого плеча, – и когда уже думал что погибну, подомной в одно мгновенье появился, этот прекрасный сад. Я спустился и только сел на ветку, как появился ты, то, что было дальше ты знаешь.
– Хм, странно, очень странно, ведь я уже довольно долго иду по нему, и ещё вчера ночуя у старухи, видел его.
– Старухи? Какой старухи? – взволновано, протараторил Лоренцо, – Это Пустыня Смерти, здесь никто не может жить, я даже не представляю, как ты смог добраться так далеко, и что тебе вообще тут нужно?
– Забрел сюда, потому что попросил у пустыни показать мне дорогу, и вот она вывела меня к старухе и этому саду. Старуха попросила спасти её дочь и вот я здесь.
– И ты веришь во все это? – с усмешкой сказал Лоренцо, – Что—то здесь не так!
– Может быть, но назад пути нет. Смотри вон башня! – бешено заорал Валентино.
И правда, деревья сменились ярко зеленой травой, подуло прохладным, морским бризом. Валентино ускорил шаг. У самого обрыва, величаво стояла огромная, черная как сажа башня. Выглядела она, так как будто была целиком выточена из камня, мастером с волшебными инструментами. Ни окон не дверей у неё не было, что никаким образом не удивило Валентино.
– Ворота в камне, отворитесь
Впустите внутрь и не противьтесь.
– Может не стоит туда подниматься? – испугано завопил попугай, когда из стен баши, одна за другой стали выезжать ступеньки, постепенно образуя винтовую лестницу, – Мне кажется там ловушка!
– Не трусь! – ответил Валентино, уже поднимаясь по лестнице, – За мной, пойдем!
Лоренцо успел уже взлететь на самый верх и вздремнуть, когда туда поднялся запыхавшийся Валентино, пот ручьями тек с его головы.
– Ну, пошли, – приговаривал он, заглядывая в темноту за дверью.
– Стой! – Лоренцо заслонил путь Валентино, – Я в долгу перед тобой, потому первый влечу я и если что—то случиться, вылететь обратно не составит труда.
– Хорошо, – начал было говорить Валентино, но Лоренцо уже был внутри.
– Все нормально! – послышался голос из темноты, – Только ничего не видно.
Валентино уверено шагнул внутрь, но первый же его шаг был одновременно и последним, вместо пола его ждала пропасть.
– Ааааааа! – Раздался протяжный вопль и все стихло.
Лоренцо в ужасе хотел вылететь из башни, но на полной скорости ударился о невидимую стену, отделявшую его от выхода, потерял сознание и упал вслед за Валентино.
Черная башня
В темноте виднелись огни, но как только приближались, исчезли.
– Вот так все и закончиться, – размышлял Валентино, падая вниз, – Нелепо и грустно, но ничего умирали люди и более глупо.
Наш герой закрыл глаза и приготовился к смерти.
– Очнись Валентино, – послышался голос, – Очнись скорее!
Сильная боль, Валентино открыл глаза.
– Ну и неуклюжий же ты! – тараторил Лоренцо, – Вставай, хватит лежать, я слышал какие—то звуки наверху.
– Погоди, я ведь только что чуть не умер, падая в низ. – С изумлением и радостью спросил Валентино.
– Да ты падал, но не долго! – усмехнулся попугай, – Ты запнулся, упал и стукнулся головой, а то, что было после, тебе только снилось!
– Вот так да! – тихо сказал Валентино, потирая кровоточащую руку, попугай сильно исклевал её, чтобы он очнулся, – Я думал, что уже все, конец!
Валентино встал и осмотрелся, он находился в комнате, тускло освещенной одним единственным факелом, подвешенным у потолка. Перед ними были две двери, на каждой из дверей была надпись на непонятном для Валентино языке.
– Нам в левую дверь, – попугай, будто ждал вопроса, – Я знаю этот язык.
– Откуда ты знаешь? – удивленно спросил Валентино.
– Сейчас это не важно! – Отрезал Лоренцо и устремился к двери, – важно то, что нам пора двигаться, мне жутко здесь.
Валентино подошел к двери, потянул за ручку, дверь приоткрылась с легким хлопком, факел на потолке погас. Попугай со всех сил вцепился когтями в плечо Валентино.
– Ар, ар! – визжал Лоренцо, – Быстрее открывай!
Дверь открылась, яркий свет ослепил наших друзей, кода же глаза приспособились, то Валентино увидел девушку, настолько красивую, что даже яркий свет померк, на её фоне.
– Лоренцо, милый! – воскликнула девушка и обняла попугая, который к этому времени уже успел подлететь к ней, – Я так долго ждала тебя!
– Что? – истерично завопил Валентино, – Вы знаете, друг друга?
– Тиши друг, тише, – Лоренцо успокаивал Валентино, – Да я знаю её это моя жена Сандра.
– Жена?! – Бешено кричал, топая ногами Валентино, – Получается, ты знал куда, я иду и использовал меня!
– Да я знал, куда ты идешь, но поверь, не собирался тебя использовать, – оправдывался Лоренцо, на всякий случай, взлетев на безопасное расстояние, – Все вышло случайно! Неделю назад, я, как и предыдущие несколько лет сидел на большом камне и ждал старца в черной мантии, обещавшего помочь мне спасти мою бедную Ию, если я буду ждать его на этом камне. И вот когда я уже собирался лечь спать, он появился как из—под земли, сказала что пора лететь к башне и опять исчез. Так я и сделал, что было дальше ты знаешь.… Думаешь, стал бы попугай неделю лететь через пустыню просто так?
Валентино стоял с открытым ртом, он не мог вымолвить не слова.
С—с—старик в черной мантии? – заикаясь, промямлил он, – Опять этот старик, как он узнал, что я буду тогда, именно в том саду? И как сложилось именно так, что я присел отдохнуть именно рядом с тем деревом, на которое ты приземлился? Погоди ка, значит ты не попугай на самом деле?
– Нет! – в разговор включилась Сандра, – Он не попугай, моя мать заточила меня в башню для того чтобы я не досталась лорду Санто, а Лоренцо превратила в попугая, чтобы он некогда не смог освободить меня и лорд не добрался до него и не убил. Она все время говорила, что вскоре придет тот, кто избавит страну от Санто, но вскоре умерла. И вот если бы не ты мы бы уже не когда не встретились!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: