Уильям Дитц - Награда Мак-Кейда (Мак-Кейд - 4)
- Название:Награда Мак-Кейда (Мак-Кейд - 4)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Дитц - Награда Мак-Кейда (Мак-Кейд - 4) краткое содержание
Награда Мак-Кейда (Мак-Кейд - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мак-Кейд все еще мог взлететь, но тогда он уничтожил бы всадников и вызвал на себя гнев всех вооруженных сил планеты. Такой поступок не только лишил бы их возможности найти детей, но и оказался бы роковым.
Рико покачал головой с нарочитым изумлением.
- Сэм, ты никогда не перестанешь удивлять меня! Мы еще не успели выйти, а на нас уже ополчились. Как ты этого добиваешься, черт подери?
- Полетами на малой высоте, - кисло заметил Фил.
Мак-Кейд последовательно провел все операции по регламенту постановки судна на стоянку, отстегнул ремень безопасности и встал с кресла.
- Что ж, благодарю за откровенность, - сказал он. - Однако вы сейчас узнаете, что вещи не всегда таковы, какими они кажутся. Там, где вы видите отряд солдат, собирающихся повесить меня на ближайшем дереве, я вижу почетный эскорт, посланный королем Лифом, чтобы препроводить нас во дворец.
Фил и Рико обменялись взглядами, и оба пожали плечами.
Через пять минут раскрылся внешний люк, Мак-Кейд встал на трап, и сразу же дикий вой огласил окрестности. Его производил бравый лакорский унтер-офицер, под мышкой которого было зажато какое-то давно издохшее животное. Поочередно то вдувая воздух в ноздри несчастной твари, то сжимая ее раздувшиеся бока, он извлекал звуки, очень похожие на рев домашней кошки, которой наступили на хвост.
Сэм догадался, что это - лакорская музыка. Он даже заподозрил, что это гимн самого Лифа, и замер по стойке "смирно". Увидев такое, Рико и Фил последовали его примеру.
"Кошачий концерт" длился довольно долго, то затихая, то возобновляясь с новой силой в зависимости от ловких движений неутомимого унтер-офицера, пока наконец не завершился последним душераздирающим воплем.
И тут же вперед выступил сплошь увешанный медалями офицер, отвесил церемонный поклон и произнес:
- От имени короля Лифа, спасителя нашего мира, защитника невинных, подарка богов, приветствую вас! Я - майор Рола. Разрешите нам сопровождать вас, дабы мы могли доставить вас к королю.
Подобно большинству лакорцев, Рола прекрасно говорил на космическом эсперанто. Невольничьи рынки привлекали на планету нескончаемый приток инопланетных посетителей, и это, да еще стремление лакорцев подражать во всем людям, привело к тому, что высший класс говорил на эсперанто так же бегло, как и по-лакорски. Некоторые даже предпочитали его родному, к вящему неудовольствию приверженцев старых обычаев.
Сэм посмотрел на Рико и Фила, поднял бровь, словно желая сказать: "А я что говорил?!" - и снова повернулся к майору Роле. Тот низко поклонился. На Лакоре очень почитались феодальные традиции вкупе с пышными титулами и учтивыми манерами.
- Благодарю вас, майор! Мы польщены оказанной нам честью. Прошу вас указывать дорогу, - в тон майору ответил Мак-Кейд.
Они сели в вездеход, их машина заняла место во главе процессии, эскорт перестроился и в сопровождении кавалерии двинулся на север, подтверждая известную аксиому о том, что "кратчайшее расстояние между двумя точками прямая".
Во время тех недолгих мгновений, когда Сэма не бросало из стороны в сторону, он ухитрялся глядеть в смотровые щели. Мало что изменилось с тех пор, как он был здесь в последний раз.
Все лакорские жилища строились на сваях. Так они меньше страдали от наводнений. Большинство домов были круглыми с куполообразными крышами. Секции кровли крыши крепились шарнирно, чтобы их можно было раскрыть в редкие часы, когда светило солнце.
Популярнее всего здесь были автомобили-амфибии. Они попадались повсюду. Ярко раскрашенные устройства с толстенными шинами и помятыми кузовами, половина из них с ревом носилась во всех направлениях, другая стояла рядом с гниющими лодками, которым они пришли на смену.
Улицы были проложены абы как. По большей части их прокладывали там, где было легче, или вдоль старой системы каналов, ныне забитых доверху мусором и заросших водорослями.
Это обстоятельство ничуть не смущало водителя их вездехода, который, исповедуя принцип прямолинейности в движении, смело направлял машину во все каналы, кроме самых глубоких.
Кроме каналов, маршрут пролегал по самым оживленным проездам, по каким-то задворкам и через по меньшей мере одно болото, пока наконец машина не выехала на обширную поляну.
Центр поляны был обнесен частоколом, за которым возвышалось самое огромное бревенчатое строение, какое Мак-Кейд когда-либо видел. Оно было необъятным, занимало тысячи квадратных футов, и, как и все другие постройки, стояло на сваях. Ворота распахнулись, чтобы пропустить вездеход.
- Что ж, вот и дворец, - с гордостью сказал майор Рола, когда вездеход остановился так резко, что всех бросило вперед. - Изумительно, не правда ли?
Сэм осмотрел грязный двор, домашних животных, копавшихся в углу, и кивнул.
- Несомненно, - сухо произнес он. - А налогоплательщики не жалуются?
- Не-а, - доверительно протянул Рола. - А с чего бы им жаловаться? Деньги поступают не от них, а от работорговли.
Эти слова лакорца сразу же заставили Мак-Кейда забыть о всех своих "туристских" настроениях и напомнили ему о его деле. О Молли и о других детях.
Дверь с шипением отъехала в сторону и впустила в машину душный влажный воздух. Мак-Кейд встал со словами:
- Спасибо за поездку, майор! Пойдемте же к королю.
После короткого перехода по грязному двору они вошли в большую дверь и попали в приемную. Она была огромной и, если не считать грязного пола, безукоризненно чистой. Вдоль каждой стены зала стояло по три охранника. Они вытянулись по стойке "смирно", вперед вышел совсем молоденький офицерик и распорядился:
- Люди должны сдать свое оружие. Этот мохнатый тоже.
Мак-Кейд помедлил, оглядывая лакорца с ног до головы. Ему не хотелось расставаться с пистолетом, особенно в таком скользком месте, как Лакор, да еще отдавать его в руки этого шута в потешном мундире.
Но ему нужно было содействие Лифа, а даже самый благородный монарх может расстроиться из-за потери своего офицера и найти способ выразить свое недовольство.
Заметив дерзкий взгляд человека, взгляд, в котором не было ни капли уважения, офицер потянулся к заткнутому за пояс нейрохлысту. Пяток ударов поставит этого человека на место и восстановит достоинство лейтенанта.
Майор Рола раскрыл было рот, чтобы остановить стража, но в это время прозвучал еще один голос:
- Отставить, лейтенант!
Офицер немедленно вытянулся в струнку.
Роскошно одетый лакорец, вошедший в приемную, был приблизительно на фут ниже Мак-Кейда. По понятиям своей расы он отличался недюжинной красотой. Сэм узнал короля Лифа.
У него был высокий выпуклый лоб, умные глаза и широкий рот с толстыми губами. Лицо лакорца расплылось в улыбке, очень похожей на человеческую, и он сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: