Ярослав Бабкин - Этюд в аналоговой форме
- Название:Этюд в аналоговой форме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448597527
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Бабкин - Этюд в аналоговой форме краткое содержание
Этюд в аналоговой форме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Слушавший его вполуха Отто промычал в ответ что-то невнятное. Похоже, что искомой девушки в приёмной не было. По крайней мера на глаза она не попадалась. Туристический агент понял его неправильно.
– Если это кажется для вас слишком дорогим, то мы можем предложить и более бюджетные варианты…
Кто-то ткнул Отто локтем в бок. Это был Себастьян. Взглядом тот указал в дальний конец приемной. Отто узнал знакомые ассиметрично подстриженные волосы. Их обладательница осторожно, но решительно двигалась к задним дверям.
– Извините… – буркнул Отто рекламному молодому человеку, и начал проталкиваться через толпу.
– Но ваш тур? – жалобно простонал вслед молодой человек с поставленным голосом.
– Внезапный зов природы, – усмехнулся Себастьян, – несвежий йогурт за завтраком и всё такое. Ну, вы понимаете…
– А-м-м-м… Но мужская комната с другой стороны… – последнее, что расслышал Отто из уст рекламного юноши.
Девушка заметила преследователей и рванулась к двери. Отто выругался и заработал локтями энергичнее. Однако их добыча проскользнула между начавшими раздвигаться створками раньше, чем они с Себастьяном смогли выбраться из клубившейся вдоль стойки толпы посетителей. Чертыхаясь, они рванулись за ней.
– Не выношу, когда всё идёт не по плану… – буркнул Отто.
– Странно, я думал, что это непреложный закон жанра – один бежит, другой догоняет, – усмехнулся Фирейра.
– Только в детективах. Но мы же не герои детективного романа?
За дверью они наткнулись на молодую женщину в голубой униформе службы уборки.
– Это служебный сектор, – запротестовала та, едва их заметив, – посетителям сюда нельзя!
Отто растерянно остановился и попятился.
– А где вы видите посетителей? – осведомился у женщины Себастьян.
– Но… – теперь растерялась уже уборщица.
– Насчёт них вы совершенно правы, – назидательно заметил Фирейра, – но мы с коллегой направляемся к господину Мадхукару.
– А… о… прошу прощения, – женщина сперва покраснела, потом слегка побледнела, – я просто подумала… что… и… вы ведь ему не скажете, правда? Я не хотела, правда… просто я подумала…
– Ну что вы, – радушно улыбнулся Себастьян, – каждый может ошибиться. Это же ваша работа. Конечно же, мы ничего ему не скажем.
– Спасибо… ещё раз прошу прощения, – женщина с явным облегчением ретировалась.
Не теряя времени, они бросились дальше по коридору.
– А кто такой этот Мадхукар? – спросил Отто.
– Без малейшего понятия, – пожал плечами Себастьян, – его имя было написано на дверной табличке…
– Здесь должен быть ещё один выход, если я не ошибаюсь, – пробормотал Отто, когда они миновали очередной поворот, украшенный традиционным противопожарным шкафчиком, и остановились у развилки, – она должна направиться к нему. Нам туда.
Он указал в правый коридор.
– Откуда ты знаешь?
– Я посмотрел на план эвакуации у служебного входа…
Себастьян бросил на партнёра уважительный взгляд.
– А остальные проходы?
– Тупики.
Они свернули направо.
– Куда ведёт этот выход? – спросил Себастьян.
– На заднюю лестницу.
– Черт, где запропастился этот бугай, вечно его нет, когда нужно… если мы не перехватим её до выхода, она уйдёт на улицу и всё пропало!
– Будем надеяться, что мы сможем её догнать…
– Она на редкость быстро бегает, надо сказать, – дыхание Себастьяна было уже довольно тяжёлым, – и сильно оторвалась от нас. Боюсь, мы её уже не догоним.
Он ошибся. За следующим поворотом они наткнулись на девушку. Она бежала им навстречу. Увидев своих преследователей, она резко затормозила, сбиваясь с шага, и попятилась к стене. Потом развернулась и бросилась в боковой тупик.
– Она наша… – радостно хмыкнул Фирейра.
Увы. В полу тупика был люк. И он был открыт…
– Вот ведь шустрая, – удивился Отто, – интересно как глубоко уходят здесь технические коммуникации?
– Сейчас узнаем, – мрачно сказал Себастьян, глядя в проём люка.
Брима вышел из коридора позади них.
– Хотела уйти чёрным ходом, но я успел туда раньше, – сухо уточнил великан.
– В итоге она ушла в вентиляцию… – раздражённо пробурчал Фирейра, спускаясь в люк.
Отто молча последовал за ним, последним вниз протиснулся Брима.
Технический ярус представлял собой полуосвещённый лабиринт, заполненный хаосом труб, вентиляционных коробов и кабельных жил. В котором с лёгкостью можно было спрятать и батальон тяжёлой штурмовой пехоты с приданной техникой, не то что хрупкую и довольно миниатюрную девушку.
– Придётся разделиться, – заметил Отто, – ты направо, я налево, Брима – прямо. И смотрите вверх – там легко спрятаться между трубами…
– Спасибо, что взял на себя руководство… – ревниво буркнул Себастьян, но направо-таки пошёл.
Отто свернул за массивный бетонный столб и медленно двинулся вдоль батареи распределительных электрических стоек. Редко кто из жителей мегаполиса, кроме профессиональных техников, даже примерно представляет себе какое количество технических коммуникаций тянется вокруг них в, казалось бы, монолитных стенах и перекрытиях. Кабели и трубы сплетались в замысловатый узор, трудноразличимый в царившем полумраке, разгоняемом лишь слабым красноватым светом вспомогательного освещения.
– «Так мы её не отыщем. Где-то здесь должен быть выключатель сервисного освещения».
С другой стороны зала донёсся звук падения и витиеватые ругательства Фирейры. Кабели и трубы были и на полу тоже…
Отто вернулся ко входу и после непродолжительных поисков нашёл панель управления. Вот это, похоже, выключатель.
Раздался тихий щелчок, потом с лёгким гудением включилось сервисное освещение, залившее помещение призрачным бледным светом.
– Грамотный ход… – донёсся негромкий голос Бримы.
Почти одновременно Отто периферийным зрением отметил быстро скользнувшую среди труб и кабелей тень.
– «Умная девочка, вернулась ко входу, чтобы вылезти, когда мы отойдём глубже».
Агент метнулся вслед за тенью. Под потолком здесь тянулся огромный вентиляционный коллектор и ему пришлось бежать полупригнувшись, буквально ощущая макушкой как над ней проносятся острые металлические углы. Девушка была почти на голову его ниже, и ей приходилось заметно легче.
Лабиринт конструкций не давал ему разглядеть цель, и приходилось ориентироваться на звук шагов, метание тени, а то и просто на интуицию. Тем не менее Отто был в своей стихии. Ну в одной из своих стихий. Может он и не полагал себя героем детективного романа, но закон жанра оставался непреложен. Один бежал, другой догонял. Объект, расстояние, маршрут. Жизнь проста, цель ясна и противник виден.
Несмотря на преимущество в росте оторваться девушке не удалось. Отто держался за ней с бульдожьим упрямством и медленно, но верно сокращал дистанцию, лавируя между перепутанными конструкциями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: