Карл Шрёдер - Вентус

Тут можно читать онлайн Карл Шрёдер - Вентус - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карл Шрёдер - Вентус краткое содержание

Вентус - описание и краткое содержание, автор Карл Шрёдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация издательства:…Вентус. Планета, на которой люди, веками остававшиеся рабами ИскИнов, поднимают наконец восстание против «хозяев».Вентус. Планета, на которой людям-повстанцам просто НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ!'Здесь сражаются ДО ПОСЛЕДНЕГО.До последнего вздоха. До последней пули.Здесь цена выживания человечества проста: «Свобода -- или смерть!»Отзыв на fantlab.ru:Ну,во первых,аннотация АСТ-полная ерунда.Нет там никаких повстанцев, которые сражаются до последней пули и последнего вздоха. А есть хороший НФ роман с хорошо прописанными персонажами ,довольно интересным сюжетом и какими-то своими«фишками».К сожалению книга прошла практически не замеченной и вероятно новые книги Карла Шрёдера на русском мы увидим (если увидим) не скоро.

Вентус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вентус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Шрёдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сфера белого свечения в телескопе закрывала несколько квадратных километров лунного города. Именно оттуда из гравитационного колодца Диадемы вылетел какой-то объект. Он появился в виде крохотного смазанного пятнышка на допплеровском радаре. Звездолет даже не оповестил команду о его существовании, пока объект не начал двигаться с помощью собственной энергии.

Через четырнадцать часов корабль подлетел к обмякшей женской фигуре, которая болталась в бархатной черноте космоса, словно брошенная кукла. От Диадемы поднимались Лебеди, и песнь их была странной и угрожающей. Женщину аккуратно взяли на борт и сразу поместили в операционную - как все полагали, чтобы сделать обыкновенное вскрытие.

Во время операции, на которой присутствовал Аксель, обнаружилось несколько фактов.

Женщина была поразительно похожа на Каландрию Мэй.

Медицинские инструменты не могли проникнуть ей под кожу.

Она была еще жива.

Аксель поднялся в лифте по оси звездолета и, попав в зону невесомости, схватился за буксирный трос. Тот вскоре привел его в лечебницу для богов, которой пользовались крайне редко. Мария пыталась догнать его, но Аксель отмахнулся от нее. .

Пациентка висела, точно распятый ангел, посреди оборудования, предназначенного для богов. Большинство аппаратов не светились - пациентка, в конце концов, не была богом. Она была роботом, замаскированным довольно хитроумными, но достаточно распространенными экранами. И похоже, не представляла собой продукт технологии Ветров.

Глаза у нее были открыты. Увидев это, Аксель остановился у входа как вкопанный.

Двое техников заметили его; один подошел к Акселю.

- Мы ждем командира, - сказал он. - Тогда мы снимем ее, если она захочет говорить.

Существо посмотрело на них светло-серыми глазами. От этого взгляда у Акселя мурашки поползли по спине.

- Аксель, друг мой! - сказала пациентка знакомым голосом. - Я так рада видеть тебя снова.

Он узнал голос - размеренный и музыкальный. Казалось, существо смаковало каждый слог, произнося его вслух. Так говорила Каландрия Мэй, только ей не хватало этой глубочайшей безмятежности.

Мария остановилась рядом с Акселем.

- Оно говорит?

Аксель вплыл в глубь помещения, поближе к пациентке.

- Ты то, что я думаю? - спросил он.

Существо приподняло бровь, в точности как Каландрия.

- Ты знаешь меня, Аксель, - сказало оно. - Я «Глас пустыни».

- Чан! - раздался голос капитана, зависшего в дверном проеме рядом с Марией. - Тебе знакома эта штуковина?

Аксель обернулся.

- Да. По-моему. То есть я не уверен.

Он снова повернулся к имитации Каландрии.

- «Гласом пустыни» назывался корабль Каландрии Мэй, - сказал он. - Ты хочешь сказать, что ты и есть звездолет?

Существо кивнуло. Впервые выражение лица его изменилось; на лбу собрались тревожные морщинки.

Мария подплыла к Акселю и ухватилась за его плечо.

- Искусственный интеллект корабля. Но… тело… Зачем?

- Чтобы выжить, - ответила Глас. - Мне пришлось замаскироваться. А выжить мне нужно было по двум причинам. Во-первых, чтобы спасти мою хозяйку. Должна сказать вам, что Каландрию Мэй держат на Вентусе в плену и за ней необходимо послать спасательную экспедицию.

- Мы в курсе, - сказал капитан. - И мы это сделаем. Глас склонила в знак признательности голову.

- А вторая причина? - спросил Аксель.

- У меня нет свидетелей, которые могли бы подтвердить, что Ветры схватили меня и уничтожили, - сказала Глас. - Требовалось представить запись событий, чтобы моя хозяйка, когда ее спасут, получила страховку.

Аксель рассмеялся от изумления.

- Страховку? Ты хочешь сказать, что это тело - всего лишь послание? Конверт?

Глас кивнула:

- Я сделала полную запись кончины «Гласа пустыни» и передам ее, как только вы позволите мне подсоединиться к сети. Тогда я буду считать, что выполнила свою задачу.

Капитан повернулся к Акселю.

- У нас есть буферная база данных. Мы можем подсоединиться к сети. Что скажешь, Чан? Ты действительно ее знаешь?

- Слишком рано судить. Не давайте ей пока доступа к сети. - Хорошо. - Капитан кивнул одному из техников. - Подключите ее к буферу.

Техник подал знак рукой, и Аксель скорее почувствовал, чем увидел, как «Глас пустыни» застыла от напряжения. Аксель повернулся; существо сосредоточенно смотрело в пространство.

Мгновение спустя оно обмякло.

- Все, - сказало оно.

И, к полному изумлению Акселя, зарыдало.

Слезы выглядели совсем как настоящие; они росли, словно цветы, в уголках глаз, а когда пациентка мотала головой из стороны в сторону, слезы бриллиантами катились по щекам. Одна слезинка упала Акселю на обшлаг рукава - подрожала немного, а потом с облегчением растворилась в ткани.

- Осторожно, Чан! Вдруг уловка?

Аксель не обратил на капитана внимания. Положив левую руку на плечо Глас, он приподнял правой ее подбородок.

- Посмотри на меня. Что стряслось?

Глас подняла глаза. Челюсть ее дрожала под пальцами Акселя.

- Это все из-за маскировки, - тихо сказала Глас. - Я выполнила свою миссию. Данные переданы. Теперь я должна отключиться… И не могу. Делая маскировку как можно более убедительной, я, похоже, лишила себя способности прекратить свое существование. Цель достигнута, а я все еще здесь.

В голове у Акселя теснилась масса вопросов. Он не знал, с чего начать.

- Но…

- Может быть, - проговорила Мария, - ты расскажешь нам все сначала? Что случилось после того, как тебя захватили Лебеди?

Глас на секунду встретилась взглядом с Акселем, потом посмотрела на Марию.

- Да, - сказала она. - Это входит в мою задачу. Я могу рассказать.

И «Глас пустыни» начала рассказ.

Последняя полученная мной команда требовала уничтожить аэростат, угрожавший жизни капитана. Я поспешила исполнить приказ, хотя это было нелегко, поскольку я не хотела, чтобы на хозяйку посыпались обломки. Поэтому я летала, высматривая наиболее удобное место для нанесения удара, а Лебеди Диадемы тем временем окружали меня сетью.

Возникла ужасная дилемма. У меня еще было время спастись, и я прекрасно понимала, что без меня моя хозяйка не сможет покинуть планету. С другой стороны, если бы ее убили, все остальное потеряло бы значение. Следовательно, я должна была пожертвовать собой, чтобы помочь ей выжить, хотя бы временно.

Я прицелилась и прорвала верхушку аэростата. Тот в ярости завопил на множестве частот, и я услышала, как Лебеди ответили ему. Обычно они образуют гигантскую невидимую раковину, вращающуюся по орбите, в то время как миллиарды черных кабелей поглощают энергию солнца и магнитных полей планеты. Раньше я умудрялась проскальзывать между ними и они уступали, словно играя; Лебеди пели, отлетая в сторону, и когда двое или трое из них встречались, они сплетались вместе, выбрасывая массу энергии и образовывая фантастические формы в виде зверей, птиц или крылатых женщин. Лететь по орбите Вентуса - все равно что плыть по реке песни, в которой то и дело появляются, видоизменяются и исчезают привидения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Шрёдер читать все книги автора по порядку

Карл Шрёдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вентус отзывы


Отзывы читателей о книге Вентус, автор: Карл Шрёдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x