Карл Шрёдер - Вентус
- Название:Вентус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016016-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Шрёдер - Вентус краткое содержание
Аннотация издательства:…Вентус. Планета, на которой люди, веками остававшиеся рабами ИскИнов, поднимают наконец восстание против «хозяев».Вентус. Планета, на которой людям-повстанцам просто НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ!'Здесь сражаются ДО ПОСЛЕДНЕГО.До последнего вздоха. До последней пули.Здесь цена выживания человечества проста: «Свобода -- или смерть!»Отзыв на fantlab.ru:Ну,во первых,аннотация АСТ-полная ерунда.Нет там никаких повстанцев, которые сражаются до последней пули и последнего вздоха. А есть хороший НФ роман с хорошо прописанными персонажами ,довольно интересным сюжетом и какими-то своими«фишками».К сожалению книга прошла практически не замеченной и вероятно новые книги Карла Шрёдера на русском мы увидим (если увидим) не скоро.
Вентус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Остается только идти вперед. Почему-то эта мысль подбодрила Джордана. Он встал и пошел дальше.
Впереди во мгле вспыхнула маленькая звездочка. Юноша смотрел на нее, кусая губы и вспоминая истории о призрачных огнях, которые приводили путников к гибели. Но такие огоньки должны быть зелеными или белыми, и они, как правило, то вспыхнут, то погаснут, блуждая по болотам. Эта же звездочка была янтарной и раскачивалась, словно лампа, которую несет в руках идущий человек.
Джордан опустил свою лампу и крикнул:
- Эй!
Ему ответило только эхо.
Огонек остановился и запрыгал вверх-вниз. Джордан поспешил по тропе. Может, кто-то нашел Эмми и возвращается вместе с ней? Сердце у Джордана бешено колотилось от волнения и быстрой ходьбы.
Это была лампа, и нес ее обычный человек. Но… Джордан рассчитывал увидеть мужчину, дровосека или даже Аллегри, а это оказалась женщина, осторожно переступавшая через поросшие мхом бревна и полегший тростник. Не Эмми. И одна.
Женщина снова подняла лампу, и Джордан узнал ее. Он видел незнакомку в дверях замковой кухни, когда она просила воды. Очевидно, она приехала вместе с Туркаретом на паровой машине. Утром Джордан видел ее в длинном платье, но сейчас на ней были мужские штаны из оленьей кожи, плащ, наброшенный на плечи, заляпанные грязью ботинки, а на поясе - ремень, с которого свисали кожаные мешочки. Блестящие черные волосы были гладко зачесаны назад, и лишь одна-две непокорные пряди падали на темные изогнутые брови. Глаза женщины блестели в свете лампы.
- Вот так встреча! - Голос у нее был мелодичный и звучный; похоже, женщина смаковала каждый слог, будто пытаясь определить, в какой тональности его лучше произнести. - Что ты делаешь так далеко от деревни?
- Ищу сестру. Она… она пошла сюда. - Джордан внезапно насторожился. Ему не хотелось говорить о том, насколько уязвима и беззащитна его сестра. - Вы ее не видели?
- Нет. - Женщина произнесла это слово так, словно пробовала его на вкус. - Но я только что свернула на эту тропинку. Может, она прошла здесь раньше?
- Она ушла не так давно. - Джордан аж застонал, понимая, что упустил Эмми в темноте. - Помогите мне, прошу вас! Я не могу найти ее. Она где-то там. - Юноша обернулся, вглядываясь во мглу. - Неужели я с ней разминулся?
Женщина подошла к нему и, проходя мимо, легонько коснулась его плеча. Джордан вздрогнул и повернулся. Они пошли по тропинке назад.
- Я видела тебя в замке, - сказала незнакомка. - Это ты перехитрил мать камня, верно?
- Да, мадам. Меня зовут Джордан Масон.
- Ясно. - Она улыбнулась так, словно была от него в восторге. - Хорошо, что я встретила тебя, Джордан. Сэкономлю уйму времени.
- Как это?
- Я хотела поговорить с кем-нибудь из людей Кастора. Наедине. Понимаешь?
«Она что, не доверяет Кастору?» - подумал Джордан.
- И поэтому вы пошли в церковь?
- Да.
Дама из замка одарила его ослепительной улыбкой. Джордан заметил, что она высокая, выше, чем он сам, Лампа Джордана мигнула и совсем погасла.
- Черт! - пробормотал он, встряхнув лампу. - Извините.
- Ты ведь не боишься темноты?
- Нет, мадам. Я боюсь того, что кроется в ней.
- Понятно.
Он снова не столько увидел, сколько услышал улыбку в ее голосе. Похоже, женщина задумалась. Она осмотрелась по сторонам, затем решительно сказала:
- Я слышала голоса. Твоя сестра собиралась с кем-то встретиться?
- Нет…
А вдруг она встретила Аллегри или кого-то, кто шел от священника домой?
- Где вы слышали голоса?
- Вон там.
Женщина подняла лампу и повернула обратно - туда, откуда пришла. Джордан последовал за ней, надеясь, что они увидят Эмми, возвращающуюся от священника.
На развилке женщина остановилась. Тропинка к дому священника шла направо, Джордан это знал. А тропинка, уходившая влево, вела в глубь леса. Дама из замка свернула налево.
- Погодите! - Джордан побежал за ней. - Эмми не могла туда пойти! Этот путь никуда не ведет.
- Но один из голосов, которые я слышала, был женским, - нахмурилась дама. - И они раздавались оттуда! - Она стояла, подбоченясь и сгорая от нетерпения. - Знаешь, у меня своих дел по горло, а ты меня отрываешь. Я не обязана тебе помогать!
- Да, конечно. Извините.
Джордан пошел за ней по более узкой тропинке. Она была довольно заросшей; женщине, похоже, не составляло труда находить путь, но Джордан очень скоро потерял ориентацию. Обернувшись назад, он увидел лишь контуры деревьев и папоротников, обрамленные кромешной тьмой.
- Вы уверены, что голоса раздавались оттуда? - спросил юноша через несколько минут.
- Конечно! Смотри: здесь след.
Она опустила лампу пониже. Джордан уставился на землю, однако ничего не разглядел.
- Я не вижу…
- Ты что, допрашиваешь меня? - возмутилась дама. - Ты отвлекаешь меня от дел. Что скажут Кастор и Туркарет, если я опоздаю?
- Не говорите им!
- В таком случае кончай ныть.
Джордан умолк, но сердце у него упало. Может, Эмми нарвалась на разбойников или, еще хуже, на морфа? Кто мог таиться в этой тьме?
- Что вы здесь делаете одна, мадам? - спросил он напрямик. - Вы ходили к священникам?
- Да, конечно, - не раздумывая, откликнулась женщина.
Они продолжали идти, пока стволы и заросли кустов не окружили их со всех сторон, а тропа под ногами пропала вовсе. Дама занесла было ногу над лежащим бревном, собираясь залезть на него, и тут Джордан не выдержал:
- Стойте!
- Что? - Дама застыла, балансируя на поросшем мхом бревне.
- Это безумие. Эмми не могла сюда пойти. Звуки в лесу выкидывают разные фокусы. Возможно, голоса доносились совсем из другого места.
- Возможно, - нерешительно согласилась дама.
- Нам надо вернуться и попросить о подмоге, - сказал Джордан. - Я подниму свою бригаду. Не утруждайтесь больше, мадам. У вас свои дела.
- Это верно.
Женщина начала спускаться с бревна, но поскользнулась. Лампа описала в воздухе дугу, а затем их накрыла такая тьма - хоть глаз выколи.
- Проклятие!
Джордан услышал, как дама пытается найти лампу на ощупь. Вытянув вперед руки, он осторожно шагнул в ту сторону, откуда доносились звуки.
- Вы не ушиблись, мадам?
- Все нормально. Лампу никак не найду…
Теперь, окончательно потонув во тьме, Джордан понял, что Эмми ни в коем случае не могла уйти так далеко. У него было такое чувство, будто с каждым шагом он натыкается на стену неизвестности, более материальную, чем самые толстые стволы.
- Вот она! - сказала дама. - Разбилась… Дай мне руку. Джордан протянул руку, и почувствовал теплые пальцы на своей ладони.
- Пошли туда.
- Что вы делаете?
- Мы шли вверх по склону. А теперь пойдем вниз. Я уверена, что мы снова найдем тропинку.
- Покорнейше прошу меня простить, но нам надо остаться здесь. Мы заблудились и не можем продолжать путь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: