Дэвид Дрейк - Достойная оборона
- Название:Достойная оборона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Дрейк - Достойная оборона краткое содержание
Достойная оборона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бертингас некоторое время разглядывал темные окна, пока наконец на третьем этаже не нашел одно приоткрытое. В щель выглядывало бледное лицо может быть, человеческое, скорее всего - нет.
- Мы ищем господина по имени Гланвилль, - сообщил Бертингас.
- Здесь нет Гланвиллей.
- У меня для него деньги, - легко соврал Тэд.
Пауза. Секунда. Другая. Третья.
- Сколько?
- Больше, чем хотелось бы говорить об этом на улице.
- Подожди.
Бледная тень исчезла. Опять раздался скрежет, окно широко распахнулось. Из него выползла балка с блоком на конце. Вниз опустилась капроновая веревка.
- Цепляйтесь, - пригласил тот же голос. - Мы затащим вас наверх.
Бертингас поднял веревку и сделал на конце петлю. Он посмотрел на Мору.
- Сейчас не время пропускать леди вперед.
- Нисколько не возражаю.
- Если вы услышите... - прошептал Бертингас Море. Та быстро ответила:
- Я убегу.
- Правильно.
Тэд поставил ногу в петлю и дернул веревку:
- Вира!
Веревка быстро пошла вверх, пока его голова не достигла балки. Затем все приспособление втянулось внутрь дома. Бертингас поставил одну ногу на подоконник, сбросил петлю со второй ноги и спрыгнул на пол.
Внутри комнаты было темно, и, судя по звуку, она была пустой. Потом зажегся свет - переносной прожектор киловаттной мощности - и ослепил Бертингаса. Но прежде чем его включили, Тэд успел разглядеть по меньшей мере пятерых двуногих, которые стояли полукругом и были готовы к драке. В слепящем свете прожектора он мог видеть только потрескавшиеся белые стены, обрезки досок в ближайшем углу и складной стул у окна - видимо, для вахтенного.
- Зови сюда компаньонку. Говори радостным голосом, чтобы она поднялась.
- Нет.
- Больно не сделаем. Мы возьмем деньги, для Гланвилля.
- Нет. Ведите меня к Гланвиллю.
- Гланвилля здесь нет. Давай деньги.
Напротив левого глаза Тэда появился объектив камнерезного лазера, который ювелиры использовали для распиливания драгоценных и полудрагоценных камней.
- То, что у меня для него - это не совсем наличные. Это нечто вроде делового соглашения... которое принесет деньги.
- Подожди. Ты Бертингас? Из Правительственного блока? - Голос изменился и стал не таким кислым.
- Да.
- Гланвилль говорил нам о тебе. Мы отведем тебя к нему. Зови свою компаньонку.
Прожектор погас, и Бертингас вообще перестал что-либо видеть. Он повернулся к окну и крикнул:
- Мора! Я думаю, все в порядке. Поднимайтесь.
Все еще полуослепший, он почувствовал, как его взяли за плечи и потянули в сторону, чтобы освободить место для подъемного устройства. Пока Бертингас протирал глаза и моргал что было силы, Мора поднялась наверх. Тэд увидел ее силуэт на фоне окна - изгибы бедер, руки, плечи, волосы. Она отпустила веревку и потерла ладони.
- Есть проблемы? - спросила Мора.
- Ошибка идентификации. Уже исправлена. - Он повернулся к остальным. Ну, мы идем к Гланвиллю?
Очевидный лидер группы, бледнокожий человек со сломанным носом и шрамом от ножа на верхней губе, заколебался.
- Он сейчас спит. Мы подождем шесть часов, а затем отведем вас к нему.
- Слишком долго ждать. Мы сделаем свои дела, затем вернемся.
Бертингас сделал шаг к окну и взялся было за веревку, но его руку схватили:
- Придется остаться. Слишком много видел.
- Что я видел, кроме пустой комнаты?
- Лица. Наши лица.
- У меня плохая память на лица.
- Карманные мозги делают фото. - Вожак указал на их ПИРы. - Ведут свои игры. Мы задержим вас до окончания дела.
- Ладно, как выглядят ваши апартаменты?
Еще одна пустая комната. Стол, таз с холодной водой и надувная кровать, которая засипела, когда Бертингас уселся на нее. Комнату украшала толстая дверь с замком. Ничего сложного для ПИРа, но достаточно, чтобы отбить охоту праздно шататься по зданию - или неучтиво уйти из него.
- Что ж, день был долгий, - произнес Бертингас, сидя на кровати и покачиваясь. - Сначала я получил известие об убийстве Высокого секретаря, потом посетил чрезвычайное совещание высших чинов, посвященное оному событию, встретился с новым директором, похожим на собачье дерьмо, посадил испорченный аэрокар с высоты семь тысяч метров и - для расслабления поучаствовал в состязаниях на меткость стрельбы в собственной гостиной. И этот день еще не закончился. Я бы назвал его одним из самых занятных дней моей жизни. А как у вас?
Мора присела на край стола.
- Давайте посчитаем. Сражение с похитителями в порту этим утром. Бег с препятствиями по всему Мейерберу. Дружеская помощь вам и вашему другу в стрелковых соревнованиях. Неожиданный визит в Чайна-таун. Подъем на третий этаж заброшенного здания с помощью веревки. Да, денек... И я голодна!
- Мы не можем здесь есть. Это же Чайна-таун.
- Наши хозяева довольно похожи на людей.
- Кажется, я заметил среди них парочку копытных. Во всяком случае, невозможно сказать, какой у них метаболизм и какая крепость желудков. Мы поедим в другом месте, после посещения Гланвилля. А тем временем предлагаю немного отдохнуть.
- Вы предлагаете мне лечь на полу?
- Не лучше ли воспользоваться кроватью? Она достаточно широкая для двоих.
Мора медленно подняла свои прекрасные брови, широко распахнула глаза, потом улыбнулась.
- Мы оба ляжем полностью одетыми, - сказал Тэд, - и я оставлю много места между нами.
- Очень хорошо. - Кажется, ее улыбка слегка поблекла. - Я в самом деле устала.
Бертингас старательно перекатился на дальний конец кровати. Мора подошла к ней и чопорно легла на бок, спиной к Бертингасу. Он смотрел на изгиб ее бедра и на то, как медленно в такт дыханию поднимается и опускается лежащая на ее боку рука, пока его не сморил сон.
- Вставай!
Голос проник в его сознание, как часть сновидения. Тэд заснул на совещании, и его мать, с трехдневной щетиной на лице и ножевым шрамом на губе, трясла его и орала ему в ухо.
- Который час? - спросила Мора, едва прикрыв зевок изящной рукой. Ее волосы спутались, но все же они были прекрасны.
- Три часа пополуночи, - ответил вахтенный. - Гланвилль просыпается.
- Хорошо. - Бертингас сел и почувствовал, как заболели затекшие мышцы спины. - А-ах, - зевнул он. - Ладно. Пойдем.
Мора подошла к столу и окунула руки в таз с водой. Она осторожно коснулась мокрыми пальцами уголков глаз.
- Не беспокойтесь, - произнес вахтенный. - Мы вас помоем.
Она испуганно посмотрела на него и отошла от стола.
Вахтенный привел их в комнату, оборудованную под примитивную медицинскую лабораторию - холодный белый кафель и хромированная аппаратура.
- Раздевайтесь.
- Да что вы, перестаньте, - попыталась растянуть время Мора. - Мы не собираемся...
Теперь уже она смотрела в лицо ювелирному лазеру.
- У Гланвилля аллергия на людей. Делайте, как сказано.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: