Дэвид Дрейк - Достойная оборона
- Название:Достойная оборона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Дрейк - Достойная оборона краткое содержание
Достойная оборона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Просто... - начал было Бертингас, но перебил себя: - Если поступать по справедливости - _по закону_, - мы должны представить Пакту хоть какие-то доказательства, прежде чем Пакт начнет боевые действия. Кто-нибудь видел эти военные корабли? Кто-нибудь считал, сколько судов пропало? Был ли кто-нибудь атакован?
- Хочешь дождаться, пока они _не начнут_ использовать свои корабли?
- Я дождусь расследования, которое подтвердит состав преступления и сформулирует конкретные обвинения, прежде чем обрушиваться на них "с высокой орбиты". Вы, флотские, смотрите на все с точки зрения Главного центра: вы полагаете, что все происходящее в провинции, здесь, в Скоплениях, является бунтом варваров. Сначала выжечь каленым железом, потом задавать вопросы. Однако Хайкен Мару, несмотря на все ее недостатки, поддерживает и развивает экономику нашего Скопления. Стоит нарушить равновесие _здесь_, и что-нибудь развалится _там_.
- Звучит так, словно ты защищаешь Хайкен Мару после двух покушений. Или трех, считая погром в Чайна-тауне.
- Нет, не защищаю. Просто рассуждаю. Смотрю, кто участвует в этом. Кто агент Хайкен Мару. Кто нейтрален. Кто случайный прохожий. Дейдра Салли вроде бы в этом не замешана, игнорирует все местные склоки, но можно ли в этом быть уверенным? Ее могли окрутить спустя пять минут после приземления на Палаццо - или пятью годами раньше. В такой ситуации начинать расследование против крупнейшего конгломерата четырех Скоплений - дело очень деликатное. Мы должны быть уверены, в какую сторону дует политический ветер.
- Да-а, братец. В таком случае Хайкен Мару запустит в тебя зубы прежде, чем ты пошевелишь хоть одним пальцем.
- Такое может произойти. А любая альтернатива может быть еще хуже. Особенно если мы появимся в Мейербере с обвинительными речами и начнем произносить их не тем людям. К примеру, ты расскажешь все капитану первого ранга Туэйту.
- Ой, - сказала Мора, - я и забыла про него. Мне нужно добраться до базы Джемини без его ведома, так?
- Ты сумеешь это сделать?
- На частной яхте, наверное. У Бетти имеются коды доступа к базе. Есть ли в вашем департаменте курьерские катера, суда обслуживания, почтовые капсулы - что-нибудь в этом роде?
- К сожалению, мы имеем дело только с лазерными лучами и гиперволнами. За всем остальным мы обращаемся к командованию Скопления и просим его доставить людей или оборудование.
- Знаешь кого-нибудь, у кого есть яхта?
- Конечно. Одна есть у Валенса Элидора. "Аврора" - у губернатора. Не думаю, что они одолжат мне свои яхты на уик-энд, не задавая вопросов.
- Я что-нибудь придумаю.
- Ну, только не начинай делать открытых обвинений. Слушайся меня во всем, что касается Хайкен Мару - о'кей?
- О'кей... Я за пять минут предупрежу тебя, когда соберусь предъявить обвинения. Хорошо?
- За десять минут - минимум.
- Ладно, за семь.
- Договорились.
Они пересекли городскую черту. Воздушный контроль зарегистрировал их аэрокар и указал ему свободный воздушный коридор.
- Что мы будем делать в Мейербере? - спросила Мора. - По-прежнему станем убегать от кого-то и прятаться?
- Нет, это бессмысленно. Сейчас мы отправимся туда, где Хайкен Мару нас вовек не найдет. Но сначала туда надо попасть.
- И где же это?
Вместо ответа Бертингас наклонил нос аэрокара, и машина спикировала к пирамиде Правительственного блока. Аэрокар оказался на уровне посадочной площадки сто двадцать третьего этажа.
- Итак, "улыбка и салют", - приказал Тэд своему ПИРу.
"Правильно, босс!" - и ПИР начал переговоры с системой доступа на площадку.
- Мы собираемся пойти туда? В этой одежде? - запротестовала Мора, отряхивая пыль со штанин. Она запустила руки в волосы, которые последние двадцать четыре часа не видели расчески, и вместо зеркала посмотрелась в какую-то хромированную деталь.
- Ты выглядишь прекрасно, - произнес Тэд, нахально улыбаясь.
Она метнула на него свирепый взгляд, но прихорашиваться кончила.
Они приземлились на узкий выступ и выбрались из машины. Посмотрев вниз, Мора содрогнулась и вцепилась в руку Тэда. Бертингас повел ее к трубе лифта.
На девяносто девятом этаже их встретили Джина Ринальди и Пэтти Фиркин. Джина, как обычно, выглядела спокойной и грациозной, элегантной и выдержанной. "Как новенький скальпель", - пронеслось в голове Бертингаса. По сравнению с ней, Фиркин выглядела ужасно: белая повязка на лбу, левая рука висит на перевязи. Не так уж плохо, учитывая скачку на броне подбитого "дракона", которого она к тому же подбила собственными руками.
- Мора, познакомься, это Джина Ринальди, мой секретарь. С Фиркин ты уже встречалась - и даже отстреливалась вместе с Морой. Джина, это Мора Костюшко, дочь нашего адмирала. Ей нужно привести себя в порядок и найти свежую одежду. У вас у обеих, похоже, один размер одежды... У тебя есть платье и белье, которое ты могла бы ей одолжить?
Джина слегка покраснела - насколько вообще могла изменить свой цвет кожа деоорти.
- Я придумаю что-нибудь, Тэд, - сказала она.
Джина взяла Мору за руку и повела ее прочь, затем обернулась:
- Кстати, к нам начал поступать постоянный поток рекрутов на те две базы, что ты попросил меня организовать. Кому-то надо туда поехать, все проверить и разместить их. Поскольку это твой проект, я назначила тебя добровольцем. И директор сказал, что хочет видеть тебя в ту же минуту, как ты появишься. Он тоже знает, что ты здесь. Тебе надо немедленно идти наверх. Это его приказ.
- Боже мой! Тогда мне нужна свежая форма, бритва и все последние данные. Ты поможешь мне?
- Сначала я помогу леди, сэр, - сладко улыбнулась Джина и повела Мору по коридору.
- А сами вы одеться не можете? - язвительно спросила Фиркин.
- Самому не так интересно, - буркнул он в ответ и направился в свой кабинет. Пэтти последовала за ним. Он обратил внимание, что она еще и хромает.
Через шесть минут он был готов встретиться с Селвином Прейзом. Он поднялся на лифте один, прошел мимо юного цербера из службы охраны и, преодолев Лабиринт, вошел в офис директора. Секретарь Прейза, все еще предположительно человек, объявил о приходе Бертингаса и провел его в кабинет.
Директор Бюро коммуникаций изучал голографическую проекцию на своем столе. Ось диффузора совпадала с углом зрения Тэда, поэтому он различал только бесформенные цветовые пятна, которые могли быть чем угодно, от строительных схем до голых красоток. Прейз с трудом переключил свое внимание, словно на голограмме действительно были красотки. Его глаза, два маленьких черных агата, впились в Бертингаса.
- У меня _все еще_ нет. На моем столе. Доклада о мерах безопасности. Подписанного неким Тадеушем Бертингасом. Который числится пропавшим без вести. Здесь. Единственный из всего действующего персонала. Я задаю себе вопрос: на что он тратит свое время? Трахается с помощницами? Вы сами-то знаете это, Бертингас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: