Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги
- Название:Рыцари королевы Ядвиги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-32394-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги краткое содержание
Бывшие солдаты, сбежавшие из самой лучшей тюрьмы за всю историю человечества…
Слуги телепатов-негуманоидов, сумевшие вернуть себе свободу…
Наемники, побеждавшие на десятках планет по всей Галактике…
Демоны Вальхаллы.
Они нашли новый дом среди звезд, меж существ, похожих на выходцев из страшного сна. Но когда над родной Землей, взрастившей их и предавшей, нависла смертельная опасность, они вернулись.
Прилетели обратно, восстали из мертвых, чтобы победить…
Рыцари королевы Ядвиги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы довольны, – сказал раосеец, – хотя мы и не сомневались, что такие доблестные воины, как вы, способны освоиться с любым орудием убийства очень быстро. Теперь вы должны попробовать стрелять. Подходите к барьеру по пятеро…
Вильям попал в первую пятерку.
Поднял дезинтегратор, активировал прицельный блок. Глаз зафиксировал слабую вспышку, точно пробежал по лицу солнечный зайчик, и в поле зрения появилась толстая рыжая точка. Когда Снарк повел ствол в сторону, она переместилась следом, показывая, куда будет направлен выстрел.
– Видят духи, они не только под нашу руку эту штуку переделали, – сказал оказавшийся соседом по стрельбе Ли. – А еще и под наши мозги…
Попасть в цель с такой подсказкой сумел бы и пятилетний ребенок. Вильям поставил мощность на минимум, коснулся сенсора. Ударил полупрозрачный луч, и в центре мишени появилось крохотное отверстие.
– Очень хорошо. Следующие… – проговорил раосеец.
Стрельбы продолжались еще примерно час, или два мини-цикла по местному времени. Довольный инструктор похвалил «младших сегментов» и отвел их обратно в «казарму».
– Прямо как во время службы, – сказал Гаррисон, входя в комнату. – Стрельбище, накачка от отца-командира…
– Местное начальство бесполое, а размножается и вовсе почкованием, – хмыкнул Ли. – И зря ты про службу вспомнил. Вдруг наши… э… старшие сегменты увидят у нас в головах, что для полного счастья людям необходима строевая подготовка, муштра и хозяйственные работы, век бы их не видать…
– Брр! – Арагонес сделал страшную рожу. – Упаси нас от этого все святые разом!
Вильям лег на кровать и нажатием на торчащий из стены «грибок» активировал портал доступа в информационную сеть. Перед лицом развернулся виртуальный экран, немного дрожащий, как поверхность воды на слабом ветерке. Неожиданно напомнил о себе переводчик – вокруг него возникла боль, прошила череп насквозь, из глаз потекли слезы.
Утерев их, Снарк замер с открытым ртом – то, что только что воспринималось как неразборчивые скрипы и сопение, стало внятной речью.
– Твои жвала нравятся мне, мне так хочется их пощекотать, – сказал с экрана здоровый паучище, похожий на корхвеги, но более ярко окрашенный и с глазами на стебельках. – Сердца мои бьются неровно, а прямоточные железы сокращаются судорожно…
Самка, которой предназначалась эта страстная речь, в два раза превосходила партнера размерами. Она слушала, скромно разведя в стороны три пары глаз и целомудренно поводя туда-сюда теми самыми жвалами, более всего напоминающими ручные пилы.
– О мама моя, – прошептал Вильям, глядя, как паук-самец отважно подступает к подруге. – Это же мелодрама…
– Эй, что с тобой такое? – поинтересовался Арагонес.
– Ничего. – Снарк обвел приятелей немного безумным взглядом. – Просто эта штука, – он коснулся пальцем переводчика, – работает…
– Да? – оживился Гаррисон. – Это хорошо, клянусь крокодильими яйцами. Сейчас мы отыщем, где у них тут канал с порнухой…
– Зачем он тебе? – удивился Соболев. – Там же эти, всякие осьминоги и прочие птички развратом занимаются…
– Пусть непонятно, зато познавательно, – изрек Гаррисон и потянулся к порту доступа.
Мгновением позже его примеру последовали остальные.
– К загрузке информации приготовиться. – Голос раосейца, занимавшего должность «главного технолога» представительства, звучал пискляво, да и сам он был меньше собратьев.
Обрубок плоти ростом в полметра.
Тем не менее бывшие легионеры слушались его беспрекословно. Знали, что все происходящее – в их интересах.
Вильям закрыл глаза, поднял правую руку, где находился биочип. Под опущенными веками замелькали разноцветные пятна, квазиживой приборчик дернулся раз, другой и замер, а в голове появилась подробная схема свободного порта Шарендар с отмеченным на ней представительством патроната Рао-Се.
– Загрузка завершена, – сказал «главный технолог». – Половину мини-цикла надо выждать, а затем вы можете идти…
Полтора десятка легионеров одновременно вздохнули, с облегчением и в то же время нетерпеливо.
Примерно пять земных суток прошло с того момента, как земляне выгрузились из звездолета. Три дня назад, сразу после знакомства с дезинтегратором, их разбили на три приблизительно равных группы. Одну возглавил Ли, вторую – Серое Облако, лидером третьей оказался Ван Хьен. Со вчерашнего дня людей стали выпускать в город – строго по одной группе.
Настала очередь подопечных Ли отправиться в увольнение.
Этого мгновения они ждали и потому сейчас волновались все до единого, даже невозмутимый внешне бывший сержант.
– Можете идти, – разрешил «главный технолог», когда прошло тринадцать земных минут.
Стена перед легионерами раскололась. Открылся узкий проулок, зажатый между серыми зданиями, похожими на казармы. Мигнула лиловым огнем вывеска: «Бар „Мясоед“: для хищных посетителей».
– Вперед, – сказал Ли и первым сделал шаг.
Переулок миновали быстро и оказались на оживленной широкой улице. Над ними распахнулось черное небо с огромным глазом Гаромана, чей пурпурный свет казался неприятным. Обрушилась звуковая волна, состоящая из писка, воя, скрежета и чавканья, и разбилась на членораздельные фразы:
– …по пять отдам, по три никак…
– Щупальца подбери!
– Сам ты дурак, и яйцеклад у тебя дурацкий, и подарки твои дурацкие…
– Ой, смотри, какие уроды!
Обычные уличные разговоры.
Если забыть, конечно, кто их ведет.
– Последняя фраза, кажется, была про нас, – сказал Арагонес и повернулся в сторону двух мохнатых существ, похожих на здоровенных крыс с обезьяньими лапками. – Эй, ты, рожа, чего ты сказал?
«Крысы», принадлежащие к расе паракири, дружно оскалились и отступили на шаг. Колыхнулась их одежда – цветастые тряпки, забренчали нашитые по подолу мелкие колокольчики.
– Спокойнее. – Гаррисон положил ладонь размером с лопату на плечо приятелю. – Ты что, забыл, что нам инструктор говорил?
– Забыл. Но сейчас вот выбью им зубы и вспомню…
Паракири рванули в сторону с такой скоростью, будто каждому дали хорошего пинка.
– Так-то лучше, – проворчал Ли, когда оба исчезли в толпе. – Спокойнее, по крайней мере.
Инструктор-раосеец и в самом деле много говорил, прежде чем разрешить людям пойти в город. Про то, что почти каждый обитатель Шарендара таскает при себе аналог универсального переводчика и вполне может понять комментарий относительно своей внешности и обидеться. Про то, что за порядком следит незаметная, но очень бдительная служба надзора и что виновные в неприятностях будут наказаны…
Как наказывают строптивых младших сегментов, легионеры хорошо знали – ментальным ударом. После него рассудок нарушителя пропитывается беспричинным, очень сильным страхом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: