LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги

Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги

Тут можно читать онлайн Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги
  • Название:
    Рыцари королевы Ядвиги
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-699-32394-4
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги краткое содержание

Рыцари королевы Ядвиги - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Казаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывшие солдаты, сбежавшие из самой лучшей тюрьмы за всю историю человечества…

Слуги телепатов-негуманоидов, сумевшие вернуть себе свободу…

Наемники, побеждавшие на десятках планет по всей Галактике…

Демоны Вальхаллы.

Они нашли новый дом среди звезд, меж существ, похожих на выходцев из страшного сна. Но когда над родной Землей, взрастившей их и предавшей, нависла смертельная опасность, они вернулись.

Прилетели обратно, восстали из мертвых, чтобы победить…

Рыцари королевы Ядвиги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рыцари королевы Ядвиги - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Казаков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То же, что и с твоим, – отозвался Гаррисон. – Обгорели во время взрыва, но зато вас уберегли. А мне еще и имплантант помог. Так что я кое-кого сумел из пожара… это… вытащить.

На полу лежали несколько дезинтеграторов, рядом с ними – черная сфера бомбы, а дальше рядком: Ли, Арагонес и Соболев, все в обгорелых остатках костюмов, с ожогами на лицах и ладонях.

– Остальные? Что? – Вильям облизал пересохшие губы, ощутил, что кровь замерзает в жилах.

– Им повезло меньше. Жопа крокодилья. – Гаррисон вытер тыльной стороной ладони лицо, и тут Снарк увидел, что могучий легионер вымотан до предела. – Не успел я, понимаешь? И так по двое таскал… А там уже обгорело все… Даже мне жарко стало… Понимаешь, не виноват я!

Дальний конец коридора терялся в дыму. Там, похоже, находился тот самый зал с полупрозрачными колоннами, взрыв одной из которых и привел к гибели полудюжины людей.

– Не виноват, конечно. – Вильям опустил руку другу на плечо. – Ты и так смог сделать больше, чем кто-либо. Пожрать у нас ничего нет? Или попить?

– Ничего. Если только хаурвака какого поймать и слопать.

– Ладно, клянусь четверкой… – Уроженец Ливерпуля обследовал себя и обнаружил, что от костюма остался только пояс.

Уцелели ботинки, ну и нижнее белье, сшитое в Шарендаре по особому заказу.

Пропало все, что было в подсумках, включая запасные батареи, сухие пайки и флягу с водой.

– Потешно мы выглядим, должно быть. – Вильям подтащил к себе дезинтегратор, проверил уровень заряда батареи. – Голые, в трусах, но зато с оружием. И слегка подкопченные.

– Боюсь, что хаурваки смеяться не станут. – Страдальческое выражение на лице Гаррисона чуть смягчилось. – Если они сюда заявятся, то попытаются просто и без затей лишить нас жизни.

– А я буду против… – Вильям поднялся на ноги, не обращая внимания на то, что боль в обгорелом теле запульсировала с новой силой. – Пойду, посмотрю, что там дальше. Они смогут прийти лишь с той стороны…

«Если не сумеют быстро потушить пожар», – добавил он про себя, но говорить этого вслух не стал.

Первый шаг дался с большим трудом, в обгорелое тело словно вонзили тысячи коротких, но зазубренных и раскаленных клинков. Второй легче, ну а затем уроженец Ливерпуля зашагал довольно уверенно.

Коридор закончился ярко освещенной площадкой, с которой уходили в темноту две лестницы, одна вниз, другая вверх.

– Нет, дальше я, пожалуй, не сунусь, – пробормотал Вильям, убедившись, что и на той и на другой совершенно тихо.

И он вернулся обратно.

Пока Снарк отсутствовал, успел прийти в себя Арагонес.

– Ихо де пута, каброн де кастильяно, – тихо ругался он по-испански, осматривая остатки собственного костюма. – И как я в таком виде на люди выйду? В смысле, на хаурваки?

– Ничего. – Вильям хмыкнул. – Мы подождем, пока ты сгоняешь до ближайшего магазина за одеждой.

– Это на Европу? Или Ио ближе, клянусь Святой Девой?

Открыл глаза Соболев, последним пришел в себя Ли, которому во время взрыва досталось больше всех.

– Так-так, – сказал он, оценив обстановку. – Бомба цела, значит, нужно идти дальше.

Свежие ожоги мешали ему двигаться, но маленький китаец поднялся на ноги. Морщась, взял в руки дезинтегратор. Глядя на бывшего сержанта, встали остальные. Гаррисон поднял начиненную радитом сферу.

– Вот и отлично, – сказал Ли, еле раздвигая губы. – Вперед. Арагонес, веди.

Уроженец Южной Америки уверенно зашагал по коридору, но у площадки, где побывал Вильям, неожиданно остановился.

– Налево пойдешь – коня потеряешь, направо пойдешь – голову потеряешь, – непонятно к чему прошептал Соболев. – Ну а если в стенку лбом ударишься, женатому быть. На своей глупости…

– Туда, – сказал Арагонес, и они окунулись в густую тьму уводящей вниз лестницы.

Шагали в полном мраке, слышалось лишь тяжелое дыхание да шорох ног. Вильяма била дрожь, волнами накатывал жар, сменяясь леденящим холодом. Регенерировавшее тело требовало пищи и воды, во внутренностях протестующе ныло, а во рту было сухо, точно в Каракумах.

Но закусочные, и даже ручейки почему-то не попадались.

Из тьмы вышли на свет, затопали по коридору, и тут Соболев сказал:

– За нами идут. Десятка два хаурваков.

– Ускорим шаг, – велел Ли. – Гаррисон, выдвигаешься в авангард. Арагонес, далеко нам еще?

– Пару километров. Может быть, три… – В ответе не прозвучало особой уверенности. – Я никак не могу разобраться в их системе измерений.

Пошли быстрее, у Вильяма в груди захрипело, в правой коленке возникла боль, не сильная, но колющая.

– Скоро нас достанут. – В голосе Соболева прозвучала обреченность. – Они движутся куда быстрее.

Ли остановился:

– Гаррисон, Арагонес – вперед. Остальные – отстреливаемся.

Укрыться в прямом как стрела и лишенном даже дверей коридоре было негде, поэтому они просто упали на пол. Вильям ощутил холодное прикосновение ребристой поверхности, на мгновение стало легче, боль отступила.

– Сейчас мы им влупим… – Говорить оказалось неожиданно трудно, банально не хватало дыхания.

– Обязательно, – кивнул Соболев. – Вот только…

Хаурваки появились неожиданно, будто сгустились из воздуха, и удивительно близко. Вильям нажал на сенсор, еще раз, еще, мечтая только об одном – чтобы высоких серых фигур стало меньше. Чтобы они исчезли, полопались, как проткнутые воздушные шарики…

Один из хаурваков упал, второй, другие отступили.

– А теперь вдогонку за нашими, – сказал Ли. – Когда достанут, остановимся. Главное, чтобы они нас не обошли…

Догонять пришлось бегом.

Во время этого рывка у Вильяма потемнело перед глазами. Придя в себя, он осознал, что вновь лежит на полу и стреляет. На плече непонятно откуда возникла свежая ссадина.

– Хорошо. Дальше. – Ли был непреклонен, словно император древности, бросавший в огонь завоеваний миллионные армии.

Открылась новая шахта, благодаря ребристым стенам непохожая на предыдущие. Когда побежали по мостику через нее, он принялся раскачиваться и вибрировать. Вильям равнодушно подумал: что за смерть ждет того, кто провалится вниз, в туманную бездну?

– Стоп, – сказал Ли, когда шахта осталась позади. – На этом месте один боец задержит большой отряд. Я должен остаться.

– Почему ты? – спросил Гаррисон. – Я могу…

– И я, – влез Арагонес.

– Я это знаю. – Бывший сержант неожиданно широко улыбнулся. – Но останусь сам. Вам больше не нужен командир, зато может пригодиться тот, кто умеет видеть через стены, общаться с инфосетью напрямую или дышать чем угодно.

– Но… – начал Вильям, но понял, что в голове пусто, что там нет ни единого подходящего слова.

Что сказать старому другу, с которым служил вместе с первого дня в Звездном Легионе, с которым прошел через сотни схваток и десятки крупных битв? Что сказать тому, кто собрался погибнуть чуть раньше остальных? Предложить заменить его? Но ничего от этого не изменится – они все умрут в течение ближайших часов, так или иначе…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Казаков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Казаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцари королевы Ядвиги отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцари королевы Ядвиги, автор: Дмитрий Казаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img