Дж Джеивор - Счастливой охоты !
- Название:Счастливой охоты !
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж Джеивор - Счастливой охоты ! краткое содержание
Счастливой охоты ! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джеивор Дж Э
Счастливой охоты !
Дж.Э.Джеивор
Счастливой охоты!
Путь на Домник III, планету спортивных развлечений, был долгий и скучный, поэтому опытные капитаны старались разрядить атмосферу, совершив посадку на Саспи ради охоты на йялли. Это нравилось пассажирам, да и команда была не прочь отдохнуть. Это было противозаконно, конечно, и грозило громадным штрафом и обязательным тюремным заключением для каждого, кого патрульный корабль обнаружит на заповедной планете. Однако стрельба по йялли, о которой принимавшие участие почему-то не рассказывали подробностей, считалась настолько увлекательной, что пассажиры, обычно люди богатые, никогда не отказывались от предложения капитана: любопытство пересиливало страх. А группа Уолли Ри ничем не отличалась от других. Дома, в водном мире планеты Мерк, Уолли был морским биологом. Ему хорошо платили за то, что он работал десять земных месяцев в лаборатории под водами затопленной планеты, а сейчас он с приятностью проводил очередной отпуск. Уолли отнюдь не был охотником, но мысль о месяце солнца и открытого воздуха на спортивно-охотничьей планете понравилась ему, а возможность незапланированной посадки в запретном мире привлекла еще больше. - С удовольствием, - сказал он Анкеру, штурману корабля, когда тот обратился к нему, что обычно делалось до официального объявления капитана. - Когда? - Не сейчас, - ответил Анкер. - Мы дадим вам знать. - И он направился к Фогелю, толстому торговцу земельными участками с планеты Боран. Уолли видел, как Фогель кивнул, при этом его отвислые губы растянулись в улыбке, а Анкер по очереди подошел к Эккерту, Аллену и остальным, находившимся в салоне, отделанном пластмассой под красное дерево. Видел, как все они ухмылялись и кивали. Потом Уолли заметил, что Анкер кивнул бородатому капитану, стоявшему у входной двери и не обращавшему внимания на происходившее. И сразу же капитан, одетый в голубовато-серебристую форму, сунул за щеку жвачку из ореха ванда и вышел вперед. - Джентльмены! - сказал он, хотя мог бы и не призывать к вниманию. Все, включая Уолли, сидели на краешках стульев с пенопластовой обивкой, забыв о рюмках, которые держали в руках. - Джентльмены. Менее чем через час мы будем вблизи маленькой планеты под названием Саспи. Вы все знаете о наказании, которое грозит за незаконную посадку, но вы дали понять, что хотите, чтобы я рискнул. - Он медленно обвел комнату глазами. Джентльмены, как капитан зафрахтованного вами судна я фактически нахожусь у вас на службе, и, поскольку вы настаиваете, я должен поступить согласно вашей воле. Мистер Анкер, - обратился он к улыбающемуся штурману, выполняйте свои обязанности. И капитан вышел из салона. "Вот лиса, - рассмеялся про себя Уолли. - Возможно, и попадет в тюрьму за эту посадку, но он не рискует своим капитанским дипломом. Нет, сэр. Формально он выполняет указание владельцев судна". Анкер сказал в крошечное переговорное устройство на своем запястье: - Все о'кэй. Несите сюда. Через несколько минут три члена экипажа в голубых комбинезонах принесли подвешенные к поясам револьверы: верхняя часть каждой кобуры была аккуратно срезана. Штурман продолжал улыбаться. - Не самое лучшее оружие, конечно, - объяснял он, раздавая пояса, по два на человека, - но нам приходится выбрасывать их за борт после каждого рейса. На Домнике строгая таможня. Фогель, торговец землей, вертел один из револьверов в толстых руках. - Это ведь обычный пулевой револьвер, - удивленно сказал он. - В барабане шесть патронов. В лучшем случае сорок пятого калибра. Какого зверя можно свалить такими пулями? Эккерт, высокий торговец некрой, уже надел оба пояса, опустив кобуры до середины бедер, и стоял, поигрывая револьверами в стиле древних ковбоев и скаля зубы со свирепым видом. Анкер рассмеялся, кивнув в сторону Эккерта: - Веселье уже начинается. Но, - предупредил он, - во время охоты на йялли у вас будет только один револьвер. Эккерт недоуменно воззрился на него. - Только один? Тогда зачем же два?.. Но Анкер оборвал его взмахом руки. - Узнаете, когда придет время. Теперь штурман обратился ко всем: - Сначала несколько основных правил, которые вам следует знать, а потом я расскажу, как происходит охота. Уолли подался вперед в своем кресле, увидел, что остальные тоже насторожились, и улыбнулся. Если охота на йялли, чтобы вкусить всю ее прелесть, требовала предварительной психологической подготовки, то с этой задачей на корабле справлялись прекрасно. Штурман продолжал: - Прежде всего, мы сойдем с маршрута и опустимся на планету ровно на тридцать минут. Следите за временем. Фогель фыркнул. - Что это за охота! Тридцать минут. Остальные, судя по приглушенному ропоту, разделяли его разочарование. - На первый взгляд это немного, я знаю, но вам хватит. Поверьте мне, этого достаточно. Затем, когда все успокоились. Анкер продолжил: - Тридцать минут потому, что время нашего отхода и прихода жестко фиксируется, и в случае большого расхождения капитана вызовут для объяснений. А нам это ни к чему. Тридцать минут, поняли? Он подождал, пока каждый из пассажиров кивнул в ответ, и заговорил вновь. Очевидно, считал этот вопрос очень важным. - Возьмите с собой спасательные комплекты, которые вам выдали при посадке. Любой, кто окажется на берегу по истечении тридцати минут, там и останется. Снова среди собравшихся охотников послышался ропот. Снова Анкер поднял руку, требуя тишины. - ...Останется на планете. Через какое-то время его заберет патрульный корабль. А все вещи, все, что говорило бы о его пребывании на нашем судне, будет выброшено за борт. - Списки пассажиров, - напомнил Фогель, - Объясним, что он забронировал место, но не появился на борту. Когда его найдут на заповедной планете и спросят нас, мы ответим, что не знаем, как он попал туда, мы его не доставляли. Уолли почувствовал, как изменилось настроение охотников. Незаконность их будущих действий начала доходить до них в полном объеме... - А теперь о самой охоте. Вы наденете одну кобуру и понесете вторую. В лес. Найдете поляну. Бросите один револьвер на землю и отойдете на пятнадцать футов, затем сделаете так... - Анкер запрокинул голову, открыл рот и закричал. От неожиданности Уолли подскочил в своем кресле. - Поняли? - спросил Анкер. - Ха-ха-ху! Это важно. Попробуйте. Ха-ха-ху. Виновато ухмыляясь друг другу, они прокричали: - Ха-ха-ху! Ха-ха-ху!.. - Прекрасно. Но только громче. Вот и все. Охота на йялли непохожа ни на какую другую охоту во всех мирах. Вы получите такое удовольствие, которого не испытывали никогда прежде. Фогель покачал головой. - Не выйдет. Я не согласен идти в незнакомый лес, класть заряженный револьвер на землю, отходить на пятнадцать футов и ждать, что произойдет. Вычеркните меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: