Джон Стиц - Число погибших
- Название:Число погибших
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:ISBN: 5-697-00083-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Стиц - Число погибших краткое содержание
Репортеры марсианской телевизионной компании «МНБС» почти всегда оказываются первыми на месте очередного ЧП и успевают заснять саму катастрофу. У героя произведения, бывшего журналиста Кеттеринга, в авиакатастрофе погиб брат. Просмотр репортажа с места происшествия навел его на мысль, что все эти катастрофы кто-то специально подстраивает и предупреждает о них телекомпанию, чтобы ее сотрудники успели прибыть на место трагедии. Чтобы узнать правду, Кеттеринг внедрился в эту телекомпанию.
Перевод с английского: И. Ф. Дернова-Пигарева под редакцией К. Е. Россинского.
Число погибших - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Едва я успел занять позицию, как за дверью послышались быстрые шаги. Шон, очевидно, очень спешил, поэтому, переступив порог, не обернулся, а просто протянул руку назад, чтобы захлопнуть за собой дверь.
Примерившись, я ударил его в висок. Позиция, надо сказать, была не слишком удобной, но бил я со всей силы, так что камень даже вылетел у меня из рук. Впрочем, это было и к лучшему — такое оружие эффективно только в случае внезапности.
Но Шон оказался крепче, чем я думал. Он пошатнулся, выронил пистолет, но, пока я отфутболивал его в сторону, уже успел оправиться и повернуться ко мне лицом. Пытаясь сохранить преимущество, я с силой ударил его кулаком, но он легко уклонился, и я сам чуть не упал.
Из его разбитого уха текла кровь, но лицо выражало ненависть и мрачную решимость.
Я снова ударил его, и на этот раз попал, но, по всей видимости, не доставил ему особых неприятностей.
Тут он сам пошел в атаку, и мне сразу же стало ясно, что я ему не соперник. Было очевидно, что у Шона богатый опыт.
Сделав ложный выпад, он сильно ударил меня в челюсть, а потом еще пару раз по корпусу. Мне показалось, что мои ребра хрустнули.
Я попытался ответить, но Шон, слегка переместившись, свел на нет почти всю силу моих ударов. Однако с третьего раза я очень удачно угодил ему в переносицу и почувствовал, как ломается кость.
Однако это, кажется, его только раззадорило. На меня обрушилась целая серия ударов, и последний из них отбросил меня назад так, что я врезался головой в закругляющуюся стену. У меня словно искры из глаз посыпались, и на мгновение все вокруг заволокло туманом.
Очевидно, Шон понимал, что инициативой владеет он. Теперь он старался бить не часто, но по возможности больнее и как будто даже наслаждался схваткой.
А может, не сомневаясь в ее исходе, он просто хотел причинить мне побольше страданий.
Мои силы иссякали. Шон продолжал избивать меня а я не мог даже уклониться от его кулаков.
18. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО
Шон снова врезал мне прямо по ребрам, и я согнулся пополам, едва не потеряв сознание. Он оказался сильнее, чем выглядел на первый взгляд. У меня перехватило дыхание, живот сводило от боли.
И в этот момент я с изумлением услышал голос Брэда:
— Ты, чертов сукин сын, не смей бить моего папу!
Я не поверил своим ушам и, несмотря на боль, улыбнулся. Интересно, представится ли мне еще возможность устроить ему взбучку за такие выражения?
А Брэд тем временем подбежал к Шону и замолотил ему в спину своими маленькими кулачками.
— Оставь его! — исступленно выкрикивал он.
Шон обернулся, хотя эти удары были для него не больнее щекотки, и раскрытой ладонью сильно ударил Брэда. Тот отлетел в угол и, скорчившись там, заплакал, а я постарался воспользоваться этой заминкой, но безрезультатно. Шон с легкостью парировал мой удар и нанес мне ответный.
— Это тебе за то, что наврал про Эстрон, — холодно указал он. — А это — за твои мечты о телевидении. — И ударил меня еще раз. Я чуть не ослеп от боли.
Брэд сильно стукнулся о стену и все еще плакал. Я снова бросился на Шона. На сей раз мне удалось пробить его защиту, но силы мои таяли с каждой секундой.
Ощущение было такое, словно меня только что вытащили из потерпевшего крушение джампера, подняли на ту же самую высоту и снова сбросили вниз. К тому же левый глаз почти совсем заплыл.
Тем временем Шон начал не торопясь проводить очередной, хорошо рассчитанный крюк, как вдруг что-то ударило его по голове. Он выругался, промазал и, на мгновение забыв обо мне, заозирался в поисках новой угрозы.
Таинственный объект был круглым и темным: это Брэд метнул один из своих экспонатов. Я был удивлен не меньше Шона, но все же воспользовался случаем и ударил его в горло. Удар получился сильным.
— Бей его, папа! — завизжал Брэд.
Шон издал какой-то хрипящий звук и снова бросился на меня, но тут ему в голову угодил еще один камень. Я едва не расхохотался и сцепленными пальцами обеих рук ударил его в солнечное сплетение.
Брэд как раз выпустил очередной снаряд — и не промахнулся. Шон повернулся к Брэду, но как-то замедленно. Брэд стоял среди кучи камней и с предельной скоростью швырял их в Шона. Шон сделал пару шагов по направлению к нему, и в ЭТОТ момент я разбежался и прыгнул.
Шон, должно быть, услышал меня. Он обернулся, но слишком поздно. Я угодил ему ногой в бок, вложив в этот удар все оставшиеся силы. И, надо сказать, крайне удачно. Удар отбросил Шона к стене, и он с глухим стуком врезался в нее головой.
От подобных упражнений у меня тоже помутилось в глазах, но я оправился быстрее и крикнул Брэду:
— На улицу! Скорее! Если увидишь, что он выходит — убегай!
Я тоже побежал — но не к двери, а туда, куда отлетел пистолет Шона, когда я отшвырнул его ногой.
Черт, где же он?! Я лихорадочно шарил под кроватью — я знал, что он должен быть именно там. Ничего.
Я потянулся дальше. И в этот момент Шон ударил меня сзади.
Я хотел повернуться, но тут мои пальцы коснулись пистолета. Шон немилосердно молотил меня, а я нащупывал рукоятку, стараясь не потерять сознание.
И когда я наконец направил пистолет на Шона, у меня и в мыслях не было пытаться угрожать ему. Я его просто застрелил.
Только тогда он оставил меня в покое. В ноздри мне ударил запах горелого мяса. На мгновение зрачки его расширились и тут же закатились под веки видимо, боль была адская. Возможно, этот лазер не годился для того, чтобы прорезать крышу дома, но, несомненно, был вполне способен раскроить человеку грудь.
— Это тебе за Сэма, — тихо произнес я, борясь с головокружением. — И за Брэда, ублюдок.
И вдруг Шон заговорил. На его губах выступила розовая пена. Вряд ли имело смысл вызывать «скорую помощь».
— Это бесполезно, — с напряжением сказал он. — Если я не вернусь вовремя, Хартли все уберет из лаборатории.
Я ничего не ответил. На миг все это показалось мне каким-то нереальным.
— Сволочь, — глухо произнес он. И умер.
Не в силах пошевелиться, я прислонился к кровати и сидел так, пока в голове немного не прояснилось. Потом я встал и позвал Брэда. Немного погодя он появился. Вид у него был весьма настороженный.
Я улыбнулся ему. Во всяком случае, попробовал, но слишком болели губы.
— Все в порядке, Брэд, — сказал я слабым голосом. — Спасибо за помощь.
Он поднял на меня испуганные глаза и вдруг засмеялся. Собственно говоря, это был смех сквозь слезы, но смеха все же было больше.
Потом Брэд уткнулся в мои колени, на этот раз уже не смеясь, а плача. Я тоже немного всплакнул. Он крепко обнимал меня, а я стискивал зубы от боли: меня всего трясло.
Когда мы немного пришли в себя, я усадил Брэда в кресло, а сам вернулся к телу Шона. Обыскав его, я нашел пропуск в МНБС. И еще одну цилиндрическую бомбу. И то и другое я положил к себе в карман. Счастье еще, что луч лазера не вызвал детонацию бомбы и не испортил пропуск.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: