Дэвид Эддингс - Алмазный трон

Тут можно читать онлайн Дэвид Эддингс - Алмазный трон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Эддингс - Алмазный трон краткое содержание

Алмазный трон - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эддингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алмазный трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алмазный трон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я настаиваю, чтобы этот убийца был закован в кандалы.

Личеас без особого успеха старался выглядеть по-королевски.

- Ваша просьба вполне законна, Ваше Величество, - прогнусавил он, и бросил быстрый вопросительный взгляд на Энниаса - верно ли он сказал. Поэтому приказываем этого злодея Вэниона...

- Прошу простить меня, Ваши Величества, - прервал его граф Лэндийский, - но по закону Вэнион имеет право на оправдательное слово.

- Какое тут может быть оправдание? - обессиленным голосом сказал Дрегос.

Спархок и остальные спутники Магистра оставались стоять у входа в зал Совета. Сефрения сделала незаметный жест рукой и Спархок наклонился к ней.

- Я чувствую здесь чью-то магию, - прошептала она. - Именно поэтому короли с такой готовностью принимают на веру все эти довольно грубо состряпанные обвинения. Это заклинание делает человека очень доверчивым.

- Можешь ли ты нейтрализовать его? - так же шепотом спросил Спархок.

- Только если я буду знать, кто это делает.

- Это Энниас. Он уже пытался проверить свои силы на мне, в день моего приезда в Симмур.

- Церковник? - с удивлением взглянула на него Сефрения. - Хорошо, я позабочусь об этом. - Ее пальцы быстро задвигались, и она спрятала руки в свои широкие рукава.

- Хорошо, Вэнион, - усмехнулся Энниас. - Что вы можете сказать в свою защиту?

- Эти люди лгут, - презрительно ответил Магистр.

- К чему им лгать? - Энниас повернулся к королям. - Как только я узнал об этом происшествии, я послал отряд церкви, чтобы проверить подробности. Я ожидаю их доклада в течение следующей недели. Между тем, я считаю, что всех пандионцев следует разоружить и заключить в их замках, во избежание подобных зверств. - Король Облер погладил свою седую бороду. - Я думаю, что при подобных обстоятельствах это будет весьма благоразумно. Он повернулся к Дареллону, Магистру Ордена Альсиона. - Мой Лорд Дареллон, отправьте нарочного в Дэйру с приказом привести альсионцев в Элению, чтобы они могли помочь гражданским властям в разоружении пандионцев.

- Как прикажет Ваше Величество, - ответил Дареллон, глядя на Вэниона.

Облер посмотрел на Воргуна и Дрегоса.

- Я бы настоятельно советовал, чтобы сириникийцы и генидианцы тоже послали сюда свои силы, - сказал он. - Нам необходимо сдержать пандионцев до того момента, пока мы сможем отделить виноватых от невиновных.

- Займитесь этим, Комьер, - сказал Воргун.

- И вы тоже, Абриэль, - приказал Дрегос Магистру Ордена Сириник. Он взглянул на Вэниона с неприкрытой ненавистью и ожесточенно сказал: - Я не хотел бы, чтобы ваши мелкие людишки стали сопротивляться.

- Что ж, прекрасная идея, Ваши Величества, - сказал Энниас, кланяясь. - Я бы предложил Вашим Величествам после того, как придет подтверждение случившегося в замке графа Редана убийства, отправиться со мной в Чиреллос. Там мы представим все дело на рассмотрение Курии вместе с нашей настоятельной рекомендацией о роспуске Ордена Пандиона. Этот приказ находится в ведении церкви.

- Верно, - скрежеща зубами, произнес Дрегос, - пусть нас избавят от этой пандионской заразы.

Тонкая улыбка тронула губы первосвященника. Вдруг он вздрогнул и смертельно побледнел - Сефрения закончила свое противозаклинание.

В этот момент вперед вышел Долмант, откинув капюшон, чтобы открыть лицо.

- Могу ли я сказать, Ваши Величества? - громко спросил он.

- В-ваша Светлость? - удивленно заикнулся Энниас. - Я не знал, что вы в Симмуре.

- Я и не думал, что вы об этом знаете, Энниас. Так вот, как вы уже верно подметили, Орден Пандиона находится под юрисдикцией церкви. И как самый высокий по званию здесь служитель церкви я буду принимать решения в этом расследовании.

- Но...

- Все, Энниас, - резко оборвал его патриарх. Потом он обернулся к королям, которые в удивлении глядели на него.

- Ваши Величества! - начал патриарх, расхаживая перед ними, заложив руки за спину. - Согласитесь, предъявлено достаточно серьезное предъявление. Однако примем во внимание фигуры обвинителя и обвиняемых. С одной стороны мы имеем какого-то никому не известного купца и беглого крепостного, с другой стороны - обвиняемый - Магистр Ордена Рыцарей Храма Лорд Вэнион, человек, чья честь всегда была выше всяких сомнений. С чего бы такому человеку совершать подобное преступление? Кроме того, мы ведь еще не получили никакого подтверждения, что преступление действительно имеет место. Давайте же не будем опрометчивы в своих решениях.

- Однако, как я уже упомянул, Ваша Светлость, - заметил Энниас, - я послал солдат церкви в Арсиум своими собственными глазами увидеть место преступления. Я также приказал им разыскать священников из замка графа Редана и вернуться с ними в Симмур. Их свидетельства не оставили бы никаких сомнений.

- О да, - с жаром согласился Долмант. - Совершенно никаких. Однако я думаю, что могу сберечь наше время. По случаю, я привел с собой человека, который был непосредственным свидетелем происшедшего в замке графа Редана. Его свидетельство не может, как мне кажется, ни у кого вызвать сомнения, он посмотрел на завернутого в плащ графа Редана, незаметно стоящего позади всех. - Не будешь ли ты так любезен выйти вперед, брат? - сказал патриарх.

Энниас до мозга костей терзался неизвестностью. Ход представления, задуманного им сбивался, и он в досаде кусал губы, пытаясь понять кто же этот таинственный свидетель Долманта.

- Можешь ли ты открыть свое лицо, брат? - спокойно сказал патриарх, когда Редан подошел к нему и встал лицом к королям.

В момент, когда граф откинул капюшон, на его лице промелькнула скупая усмешка.

- Дядя! - удивленно воскликнул Дрегос.

- Дядя? - спросил Воргун, вскакивая на ноги и расплескивая свое вино.

- Да, это мой дядя, граф Редан, - сказал Дрегос, с глазами все еще расширенными от удивления.

- Кажется, вы воскресли, Редан? - рассмеялся Воргун. - Мои поздравления! Может, вы расскажете, как вам удалось приставить назад вашу голову?

Энниас побелел как полотно, и ошеломленно уставился на графа Редана.

- Как вы?... - выпалил он, потом дико осмотрелся по сторонам и, наконец, взял себя в руки. - Ваши Величества! Я был введен в заблуждение лжесвидетелями. Прошу, простите меня, - лицо его покрылось бисеринками пота и он, повернувшись к стражникам, гневно прокричал: - Схватите этих двух лжецов! - Энниас указал на съежившихся от ужаса Тессеру и Вэрла. Несколько стражников скрутили их и выволокли из зала.

- Энниас быстро соображает, - прошептал Келтэн Спархоку. - Хочешь пари, что эти двое повесятся еще до захода солнца? Конечно, не без чьей-нибудь помощи?

- Я не любитель заключать пари, Келтэн. Тем более в делах подобного рода.

- Расскажите же нам, что в действительности произошло в вашем замке, граф Редан, - сказал Долмант.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Эддингс читать все книги автора по порядку

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алмазный трон отзывы


Отзывы читателей о книге Алмазный трон, автор: Дэвид Эддингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x