Дэвид Эддингс - Рубиновый рыцарь
- Название:Рубиновый рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Эддингс - Рубиновый рыцарь краткое содержание
Рубиновый рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Но мы не можем ослушаться приказа патриарха Эмсата! - воскликнул Бевьер.
- Конечно нет, бевьер, - отозвался Келтэн. - Мы просто удерем, а потом найдем какого-нибудь сельского священника или монастырского аббата и велим ему приказать нам отправиться и продолжать исполнение нашей миссии.
- Это безнравственно, - задохнулся Бевьер.
- Я знаю, - ответил Келтэн. - Ужасно, да?
- Но формально это будет вполне законно, бевьер, - заверил Тиниэн молодого Сириника. - Конечно, немного нечестно, я допускаю такое толкование этого, но все равно законно. Мы клялись следовать приказам рукоположенных лиц, а приказ аббата заменит приказ патриарха Беркстена, Дейранец широко раскрытыми глазами невинно воззрился на Бевьера.
Бевьер беспомощно посмотрел на него и рассмеялся.
- Я думаю, что с ним все-таки будет все в порядке, Спархок, - шепнул Улэф, - но все же держи на всякий случай в резерве свою подружку Нейвин.
- А кто это - Нейвин? - спросил озадаченный Бевьер. Улэф по всей видимости шептал недостаточно тихо.
- Это одна моя знакомая, - уклончиво ответил Спархок. - Когда-нибудь, Бог даст, я представлю тебя ей.
- Почту за честь, - сердечно сказал Бевьер.
Телэн отошел в сторонку и там содрогался от с трудом удерживаемого смеха.
Несколько позже к их колонне присоединилась огромная толпа печально плетущихся мобилизованных на военную службу пелозианцев. Как Спархок и боялся весь лагерь по периметру постоянно патрулировали вооруженные до зубов Воргуновсие головорезы.
Перед заходом солнца солдаты раскинули для них шатер. Они вошли туда. Спархок снял доспехи и натянул вместе них кольчугу.
- Вы сидите здесь, - сказал он. - А я пойду посмотреть тут вокруг, пока не стемнело, - и вышел из шатра.
Снаружи у входа стояли два зловещего вида Талесианца.
- Куда это вы направляетесь? - спросил один из них.
Спархок неприязненно-удивленно взглянул на него и промолчал.
- Мой Лорд, - добавил тот.
- Я хочу проверить свою лошадь, - сказал Спархок.
- У нас есть для этого конюхи и кузнецы, сэр рыцарь.
- Может быть, нам лучше не препираться по этому поводу, приятель?
- О, конечно нет, сэр Рыцарь.
- Хорошо, так где стоят лошади?
- Я покажу вам, сэр Спархок.
- Этого не надо, просто скажи.
- Я должен сопровождать вас везде, сэр Рыцарь. Это приказ короля.
- Ладно, веди.
Не успели они пройти и нескольких шагов, как до Спархока донесся неистовый голос:
- Эй, сэр Рыцарь!
Спархок огляделся.
- Я смотрю тебя с твоими друзьями тоже загребли, - это был Кринк, доми мародерствующего отряда воинов Пелои.
- Здравствуй, друг мой, - приветствовали Спархок кочевника. - Ну как, ты нагнал тех земохов?
Кринк рассмеялся.
- У меня теперь целый мешок ушей, - сказал он. - Они пытались сопротивляться, глупцы. Но потом мы нарвались на короля Сореса со всем этим сбродом, и пришлось нам вроде как мобилизоваться. Ну да ладно, дома пока делать нечего, кобылы все уже ожеребились. А тот молодой воришка все еще с вами?
- Когда я видел его последний раз, он был еще здесь. Конечно, он мог уже успеть сбежать, прихватив что-нибудь с собой. Когда жизнь заставляет у него в ногах оживает ветер.
- Нисколько не сомневаюсь, сэр Рыцарь. Как проживает мой друг Тэньин? Я видел вас, когда вы ехали сюда и как раз собирался навестить его.
- С ним все в порядке.
- Хорошо, - Доми серьезно взглянул на Спархока. - Не обучите ли вы меня немножко армейским правилам? Я никогда не был в настоящей армии. Что говорят правила по поводу мародерства?
- Я думаю никого не будет это слишком беспокоить, особенно если вы ограничиваете поле вашей деятельности мертвыми врагами. Считается неподобающим обыскивать тела своих погибших.
- Дурацкое правило, - вздохнул Кринк. - не все ли равно мертвому? А как насчет женщин?
- Это нежелательно. Мы будем в Арсиуме, это дружественная страна, а арсианцы очень чувствительны к этому. Но если это вас так беспокоит, то могу тебя успокоить - наверняка с армией воргуна будет ехать достаточно много маркитанток в обозе.
- Ой, они так послушны, эти шлюхи! Нет, вы мне каждый раз новую, подайте хорошую молодую девственницу. Эта компания кажется мне все менее и менее веселой. А как насчет поджогов? Я люблю больше костры.
- Я бы определенно возразил против этого. Как я уже сказал мы будем в Арсиуме дружественном королевстве, и все города и дома в них там принадлежат местным жителям. Я уверен - они будут возражать.
- Что ж, тогда гражданские войны оставляют желать много лучшего, сэр Рыцарь.
- Но что я могу поделать, Доми? - Спархок беспомощно развел руками.
- Это из-за доспехов, я думаю. Вы так закутаны в свою сталь, что уже потеряли вкус к главным удовольствиям войны - добыча, женщины, лошади.
- Может и так, - уступил Спархок. - Вы же понимаете, вековые традиции.
- Традиции, это хорошо, пока они не начинают мешать жить.
- Я запомню это, Доми. Наша палатка вон там, Тиниэн будет рад тебя видеть, - сказал Спархок и последовал за талесианцем к месту, где стояли лошади. Сделав вид, что осматривает подковы Фарэна, он пристально всматривался в сумерки по периметру лагеря. Как он уже видел раньше, границы лагеря патрулировали конные отряды, человек по двенадцать каждый. - Зачем так много патрулей? - спросил он талесианца.
- Пелозианские новобранцы не очень-то рвутся в бой, сэр Рыцарь. А какой смысл был набирать их, если они в первую же ночь все разбегутся.
- Ясно. Ладно, идем назад.
- Да, мой Лорд.
Воргуновские патрули серьезно усложняли дело, уже говоря о двух часовых у шатра. А Гвериг, наверно, пробирается все дальше и дальше. Спархок конечно смог бы при помощи хитрости и силы убежать из лагеря один, но что бы это дало? Без Флют ему не выследить тролля. А взять ее с собой, без остальных - это означало бы подвергнуть ее огромной опасности. Им придется придумать что-нибудь еще.
- Талесианец вел их мимо палатки каких-то пелозианских новобранцев, когда он вдруг увидел знакомое лицо.
- Откуда? - неуверенно спросил он. - Это ты?
Человек в доспехах из буйволиной кожи поднялся на ноги. Похоже он был не слишком-то рад встрече.
- Боюсь, что вы не ошиблись, мой Лорд, - сказал он.
- Что случилось? Как же ты покинул графа?
Откуда бросил быстрый взгляд на людей с которыми делил палатку.
- Моет быть мы лучше поговорим об этом наедине, сэр Спархок?
- Конечно, откуда.
- Давайте отойдем вон туда, мой Лорд.
- Я буду у тебя на виду, - сказал Спархок своему сопровождающему.
Вместе с Оккудой Спархок отошел к нескольким деревьям, растущим в стороне от палатки.
- Граф болен, мой Лорд, - печально сказал Оккуда.
- И ты оставил его одного с этой сумасшедшей? Ты меня разочаровываешь, Оккуда.
- Обстоятельства изменились, мой Лорд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: