Джек Чалкер - Воины бури

Тут можно читать онлайн Джек Чалкер - Воины бури - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джек Чалкер - Воины бури
  • Название:
    Воины бури
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    5-15-000322-0
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джек Чалкер - Воины бури краткое содержание

Воины бури - описание и краткое содержание, автор Джек Чалкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гигантский компьютер безжалостно подчинил себе человечество, и борьба с ним невозможна без пяти великих Колец – мощных микросхем, способных уничтожить нового правителя мира. На поиски Колец отправляется группа отчаянных повстанцев – звездных пиратов «Грома». Но вновь вернуть людям право распоряжаться собственной судьбой – нелегкая задача, ибо Кольца рассеяны по закоулкам Вселенной, и каждое из них – под неусыпной охраной. Один неверный шаг может стать смертельным для воинов бури…

Воины бури - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воины бури - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Чалкер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Поразительно. Значит, их дети рождаются практически сформировавшимися и способными передвигаться? Не то что наши беспомощные младенцы?

– Ступни и кисти рук у них в зачаточном состоянии, но на четырех ногах детеныши стоят крепко. Они стремятся во всем подражать взрослым и быстро учатся искусству выживания. К концу первого месяца они уже самостоятельны, хотя и почти беззащитны. Они смышленее наших детей этого возраста, но полное развитие кистей и ступней занимает годы и требует постоянных упражнений. В интеллектуальном смысле джанипурские дети не отличаются от людей, но остаются в теле животного приблизительно до семи лет. Половая зрелость наступает в двенадцать-тринадцать лет.

Клейбен снова кивнул. Долгое бездействие действовало на него угнетающе, но теперь он оживал на глазах. Козодой подумал, как бы выглядел бывший глава Мельхиора, если бы не Сабире, а ему предстояла трансмутация в новый облик. Куда легче самому производить эксперименты во имя бескорыстной жажды знаний, чем попасть в руки других экспериментаторов.

– Сестры Чо уже видели их? – спросила Сабира. Козодой отрицательно покачал головой:

– Пока нет. Может быть, увидят сегодня. Теперь, когда у нас есть прототипы, часы запущены. Эта чета официально находится на Рекреации, и мы должны разработать для них подходящую легенду. Однако Рекреация продолжается всего сто дней, и пять из них уже прошли. Надо тщательно изучить их и узнать о них все, чтобы вы могли сойти за джанипурцев. Необходимый минимум вы освоите здесь, а потом мы пошлем вас вниз, чтобы вы некоторое время пожили среди туземцев и отшлифовали свои навыки. Если вы не сможете одурачить их, то не сможете обмануть и Центр, не говоря уже о тех войсках, которыми там забит каждый метр. Урубу позаботился, чтобы вы получили назначение в Кохин-Центр. Вас ждут суровые испытания. Приготовьтесь совершить невозможное.

– Девяносто пять дней – это мало! – встревожилась Сабира. – Надо изучить слишком много.

– От вашей способности быстро учиться зависит гораздо больше, чем личная безопасность. Без этого перстня все остальные будут бесполезны. И если вас схватят, тем, кто последует за вами, будет в тысячу раз труднее.

* * *

Как правило, сестрам Чо не требовалось много слов, чтобы понять друг друга. Они были неразлучны в горе и радости, и каждая знала мысли другой – по крайней мере так казалось всем и даже им самим. Но после того, как они увидели джанипурцев, им пришлось разговаривать долго.

– Я не хочу, – начала обычно молчаливая Чо Май. – Ты видела их. Ты чувствуешь то же, что и я. Чо Дай кивнула:

– Действительно, это скорее коровы, чем люди. Представляю, какие у них обычаи! Конечно, мы с тобой не красавицы, и все же…

– И все же существует честь и обязательства. Наши жизни принадлежат тем, кто их спас. Мне все время снятся кошмары. Я до сих пор не могу прийти в себя…

Чо Дай снова кивнула. Она понимала сестру. Служба безопасности Китайского Центра застукала их на мелкой краже. Проверка на ментопринтере показала, что они не шпионки или преступницы, а просто девчонки, обладающие талантом открывать любой самый сложный замок. Они не могли понять, как действует смывной туалет, не говоря уже о компьютере, и все же у них был этот дар – или проклятие, – данный им от рождения и усиленный уроками дядюшки-иллюзиониста.

После проверки их отправили в биотехническую лабораторию. Там девушек исследовали, а потом подвергли стерилизации и отдали на растерзание охранникам. С этого момента они перестали быть людьми и превратились в живые игрушки, с которыми можно делать все, что заблагорассудится. Девушек мучили, над ними издевались и насиловали их снова и снова. Есть и пить им почти не давали, а когда они попытались сопротивляться, их изуродовали до неузнаваемости. В конце концов, измученные бесконечным унижением, болью и наркотиками, они и сами перестали считать себя людьми. Но внезапно поступил приказ отправить их на Мельхиор.

На Мельхиоре девушки в отличие от Хань не подвергались трансмутации. В то время они не придали этому значения, но теперь понимали, что глава службы безопасности Мельхиора, сам участник заговора против Главной Системы, не желал подвергать их воздействию машины, которую можно использовать лишь один раз. Только татуировки на их лицах, обязательные для любого заключенного, были сделаны с помощью трансмьютера, но их можно было легко замаскировать пересадкой или подсвечиванием кожи.

– Если боги с рождения вручили нам дар, – вздохнула Чо Дай, – значит, мы рождены для этого. Чо Май печально склонила голову.

– Я несчастна, но я смиряюсь. Лучше превратиться в чудовище, чем быть проклятым, отказавшись от своего предназначения, и видеть, как другие страдают вместо тебя.

– И быть может, – с надеждой добавила Чо Дай, – это будет концом наших страданий. Они были готовы.

– Сам по себе этот процесс чрезвычайно сложен, – объяснял им Клейбен, – и не может быть проведен без специальных компьютеров, но для вас все будет просто и быстро. Физические принципы трансмьютера были разработаны еще в древние времена. И скорее всего людьми. Первоначально идея состояла в том, чтобы превратить материальный объект в энергию, которую можно в виде закодированного сигнала передать в другое место, а там снова превратить в вещество. Был достигнут определенный успех, но передача могла осуществиться лишь через особые кабельные сети. Система оказалась непригодной для практического использования. Впрочем, этот проект никогда не пользовался особым доверием – во многом, видимо, потому, что последние эксперименты привели к гибели многих добровольцев. Общественность возмутилась, и проект был закрыт. Главная Система располагала сведениями о нем и продолжила эксперименты. Она обнаружила, что ключом к проблеме является мурилий, и усовершенствовала передатчик материальных объектов, которым мы и пользовались, перемещаясь с борта "Грома" на нашу базовую планету и обратно. Но возможности передачи крайне ограничены. На, скажем, межпланетных расстояниях передатчик уже не действует.

Клейбен был воодушевлен. Он вновь был в родной стихии и, казалось, даже не замечал, что окружающие напряжены и обеспокоены. Козодой понимал, что лекция Клейбена им неприятна, но ничего не мог поделать: эта информация необходима всем.

– Так вот, – продолжал ученый, – наш "Гром" строился прежде всего как транспорт, способный в пути изменять людей, хранящихся в тех ячейках, которые мы увидели, когда впервые попали на борт. Каждый человек подвергался анализу, и для каждого трансмутация проводилась индивидуально. Помимо общего облика, единство культуры новой колонии обеспечивалось массовым применением ментопринтеров.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Чалкер читать все книги автора по порядку

Джек Чалкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воины бури отзывы


Отзывы читателей о книге Воины бури, автор: Джек Чалкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img