LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Гордон Диксон - Восхитительная Вильфа

Гордон Диксон - Восхитительная Вильфа

Тут можно читать онлайн Гордон Диксон - Восхитительная Вильфа - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гордон Диксон - Восхитительная Вильфа
  • Название:
    Восхитительная Вильфа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Гордон Диксон - Восхитительная Вильфа краткое содержание

Восхитительная Вильфа - описание и краткое содержание, автор Гордон Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человечество, с точки зрения прочих обитателей космоса, безнадежно отстало от жизни. Шутка ли — Совет нашего Сектора Галактики, в коем более или менее мирно заседают представители сорока трех рас, сомневается даже, стоит ли даровать землянам статус «слабоцивилизованных», или вообще признать их животными. Какой же представитель человечества молча снесет подобное унижение! И потому в развеселые межгалактические просторы отправляется семейная пара дипломат Том Пэрент и его жена Люси. Их цель — жизнь положить, но отстоять право Земли носить гордый титул «слабоцивилизованной планеты»…

Восхитительная Вильфа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восхитительная Вильфа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордон Диксон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Банкет? — удивилась Люси и переспросила:

— Банкет?!

— Ну, конечно! — радостно прочирикал Гммм. — Это же ваша, людская, традиция, правда? Отмечать великие события банкетом? Представители всех народов, присутствующие на Кайяно, ужасно стараются почтить вас так, как это принято у людей.

— Правда? — рассеянно проговорила Люси, огляделась по сторонам и вернулась взглядом к своему отражению в зеркале. Она восхищенно осмотрела свой наряд.

— Ну, что же, пойдем? — поторопил ее Гммм.

— О, не прямо сейчас, — отозвалась Люси и повернулась к зеркалу боком. Зеркало мгновенно произвело еще две плоскости. Люси повернулась так, чтобы осмотреть себя со спины. — Часа через два, пожалуй, — неуверенно сказала она.

— Конецно! — с готовностью откликнулся господин Реджилла. — Мы присвяземся к вам церез два цаса.

И они с Гммм исчезли.

— Через два часа? — уточнил Том.

— Ну а как же? — удивилась Люси. — Мне надо душ принять и… — Люси, прищурившись, посмотрела на мужа. — Ты знал, когда я проснусь? И откуда это все, кстати?

— Не знал и не знаю, — развел руками Том. — Одежда откуда-то появилась сама по себе. Я и свою-то на себе обнаружил в то же мгновение, как увидел на тебе это платье и звездочки.

— И когда это произошло?

— Ну… — задумчиво протянул Том, припоминая. — Как раз перед тем, как ты проснулась.

— Значит, кто-то это знал, — убежденно проговорила Люси и обернулась. В стене появилась дверь, которой раньше не было.

— Вот так тут у них, — констатировал Том. — Техника, понимаешь? Вещи появляются, как только у тебя в них возникает потребность или когда ты просишь, чтобы они появились. Я за эту дверь не заглядывал, но готов поклясться — за ней ванная комната, точно такая же, как те, какими мы пользуемся на Земле.

— Сейчас выясню, — решительно кивнула Люси и направилась к двери. Том был прав — за дверью оказалась ванная.

Через два часа отдохнувшая и посвежевшая Люси вошла в комнату, где Том подремывал на кровати. Но только Люси посмотрела на него, как он открыл глаза и встал.

— Ты готова? — спросил он. — вот только в толк не возьму, как это ты ухитрилась вымыться под душем вместе с этими звездочками, которые у тебя вокруг головы гуляют? — Похоже, вода им нисколько не помещала, — ответила Люси. — Знаешь, может быть, это у меня воображение разыгралось, но мне казалось, что я слышала тоненькие голосочки, которые хихикали и пищали: «Вииии!»

— Ты что, переоделась? — спросил Том, удивленно разглядывая платье жены.

— Нет, — покачала головой Люси. Но цвет ее платья стал ярче и темнее. Между тем и зеркало в ванной, и зеркало в комнате оказались согласны в том, что этот цвет еще больше шел Люси. — Как бы то ни было, — заметила Люси, — я готова, и, по-моему, мы оба замечательно выглядим. Может быть, позовем господина Реджиллу и…

В тот же миг в комнате появились опринкианин и иксстланин.

— Вы подслушивали? — возмущенно спросила Люси.

— Подслусивали? — переспросил господин Реджилла. — А-а-а, я понял, цто вы имеете под этим видом. Нет, просто мы полупили уведомление о васей готовности. Ну, наверное, это цто-то вроде васего побудильника, только это совсем другое.

— Понятно, — изумленно выдохнула Люси. — Да, я готова. Что теперь?

— Отправляемся! — воскликнул Гммм. И в тот же миг все они вместе полетели над серебряным ковром, который, казалось, был подвешен в воздухе между домами, — все четверо и еще Рекс, который появился ниоткуда и явно пребывал в самом лучшем расположении духа. Он только лизнул руки Тома и Люси.

Фасады домов уходили вверх трех-, четырехэтажными ступенями. И там, на уступах, словно во дворах, собрались существа, не поддающиеся никакому описанию. Как только процессия приближалась, собравшиеся дружно и радостно приветствовали ее.

— На Земле бы вас так заприветствовали? — поинтересовался господин Реджилла гордо и довольно.

— Ну… — рассеянно протянула Люси. — Думаю, именно так!

Собравшиеся на уступах домов существа не только выкрикивали приветствия, но и бросали в сторону процессии что-то вроде разноцветных огоньков. Огоньки описывали в воздухе дуги и исчезали, не долетев до земли. Некоторые существа держали транспаранты с английскими надписями.

Ошибок было совсем немного.

УРРАЛЮСИ

— гласил один из транспарантов. Ниже, буквами поменьше, было выведено:

А ТАКЖЕ ТОМ И РЕКС.

Примерно в том же духе были и надписи на других транспарантах, хотя все они чуть-чуть да отличались один от другого.

ЛЮСИ,

ВОСХИТИТЕЛЬНАЯ ВИФА

— было написано на одном из них, а совсем рядом оказался другой транспарант:

ВОСХИТИТЕЛЬНАЯ ЖЕФА И СУПРУГА ЛЮСИ!

ВСЕМ УРРРА!

ДА ЗДРАВСТВУЮТ ЗЕМЛЯНЕ!

— объявлял следующий транспарант, а потом, чуть дальше, на глаза процессии попался еще один — огромный, с серебряными буквами на лиловом фоне. Его держала группа существ, похожих на отощавших кенгуру, и он гласил:

ЛЮСИ!

ПРАВИТЕЛЬНИЦА И ЗАЩИТНИЦА НАШЕЙ ГАЛАКТИКИ!

Процессия направлялась к высокому белокаменному зданию, стоявшему далеко впереди — там, где заканчивался серебристый ковер. Однако около здания Пэренты и сопровождавшие их лица оказались намного быстрее, чем ожидали. Вскоре они уже шагали вверх по устланной ковром лестнице в направлении надстройки, издалека похожей на греческий храм.

Люси подумала, что им предстоит войти внутрь этого архитектурного сооружения. Но, к ее удивлению, они остановились на площадке, где заканчивались ступени, между колоннами портика. А из храма вышли другие существа, в большинстве которых Том и Люси узнали членов Совета Сектора. Все они подошли, допрыгали, подползли к Тому и Люси, лично поздравили их и поблагодарили за спасение Галактики от чужеземных захватчиков.

Люси заметила, что Гммм подлетел к Тому и что-то проговорил ему на ухо. В то же мгновение к ней обратился господин Реджилла. Он почти прокричал, чтобы перекрыть шум толпы:

— Повернитесь!

Том и Люси послушно повернулись. Невероятно! Не слишком широкая улица, над которой они летели к храму, расширилась, отступила, и перед Пэрентами предстала широкая площадь, заполненная сотнями тысяч разнообразных существ. Повсюду колыхались транспаранты и знамена, существа продолжали скандировать приветствия.

— г Вот так бы все произосло у вас на родинке? — поинтересовался господин Реджилла — гордо и довольно, как и в прошлый раз.

— Что не так? — встревоженно спросил Том на ухо у Люси.

— Ой, Том! — отозвалась Люси, готовая расплакаться. — Если бы это было на Земле, если бы это были наши! Но нам это не суждено! Мы никогда не сможем вернуться!

Том обвил рукой плечи жены и прижал ее к себе.

— Не переживай, — попытался он успокоить ее. — Так всегда бывает. Но ведь мы вместе: ты, я и Рекс. Мы сможем жить где угодно. Пройдет время — и, глядишь, кое-кто поймет…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гордон Диксон читать все книги автора по порядку

Гордон Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восхитительная Вильфа отзывы


Отзывы читателей о книге Восхитительная Вильфа, автор: Гордон Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img