Гордон Диксон - Последняя миссия, или Мир сомнамбул
- Название:Последняя миссия, или Мир сомнамбул
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гордон Диксон - Последняя миссия, или Мир сомнамбул краткое содержание
На Земле воцарилась ночь. Чья-то злая воля сковала человечество, превратив людей в сомнамбул. Астронавт Рейф Харалд спускается с Лунной Станции, чтобы разобраться в происходящем. Каждую ночь Земля оказывается во власти волн, снабжающих планету энергией космоса. Но эти же волны лишают людей воли, погружая их в тяжелый, не приносящий облегчения сон.
Последняя миссия, или Мир сомнамбул - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Помнишь, как я нашел Лукаса в лесу? — вместо ответа спросил Рейф. — Я уже говорил, что там, в скале, открыл в себе новое качество. Я понял, что могу общаться с Лукасом на уровне подсознания. Мне казалось, что он прямо передо мной, хотя в действительности нас разделяли сотни, тысячи миль. Я спросил Лукаса, может ли он так же чувствовать Аба. Он ответил, что может. Думаю, Лукас чувствует Аба, но то ли он не в силах конкретизировать его местонахождение, то ли ему не хватает возможностей речевого аппарата, чтобы сказать, где сейчас Аб.
Габриэль с минуту пристально смотрела на Рей-фа. Потом она снова обернулась назад и протянула руку, чтобы погладить волка.
— Лукас, — сказала она нежно, — Лукас… Рейф не сводил глаз с приборов, но даже сквозь гул моторов он слышал, как волк лижет ладонь девушки.
— Мы почти прилетели, — объявил Рейф. — Пора.
— Сколько осталось?
— Чуть меньше десяти миль. Шестнадцать километров, если быть точным. В этой части мира столь интенсивное воздушное движение, что диспетчеры начинают вести самолет, лишь когда тот оказывается в непосредственной близости от наземного пункта управления, но по соображениям безопасности это минимальное расстояние не может быть меньше пятнадцати километров. Ты готова?
— Только надену куртку.
Девушка перебралась назад; Рейф установил поиск автопилота на небольшой деревенский церковный дворик, скрытый в темноте в шестистах метрах от них. Через минуту Габи снова сидела рядом с ним, на ней была черная непромокаемая куртка и такие же брюки, которые она нашла в аварийном отсеке. Девушка протянула Рейфу такой же спасательный костюм.
— Одевайтесь, — сказала она. — Я присмотрю за автопилотом.
Рейф с трудом натянул штаны и куртку прямо на одежду. Непромокаемый костюм был абсолютно черен, на земле это окажется весьма кстати. Легкий толчок сообщил, что самолет приземлился в церковном дворике; через секунду белая лампочка на панели подтвердила это.
— Помоги мне управиться с Мартином, — попросил Рейф.
Они вместе натянули на руководителя Проекта спасательный костюм, спустили на землю и уложили на траву рядом с огромным валуном, защищавшим от холодного, влажного ветра.
Рейф вернулся в самолет, задал автопилоту программу, спрыгнул на землю и захлопнул дверцу.
— А теперь, — сказал он, глядя на Габи и Лукаса, — у нас есть полчаса, чтобы найти средство передвижения.
Им едва хватило этого времени, пришлось даже взломать дверь какого-то гаража, в котором стоял старенький грузовичок. Но все же они успели подъехать к церковному дворику к тому моменту, когда самолет взмыл в ночное небо и неторопливо устремился на восток.
По сравнению с землей, погруженной в кромешный мрак, небо казалось очень светлым. Силуэт низко летящего самолета четко выделялся на фоне чистого звездного неба; над лесом показался полумесяц. Рейф вел машину, а Габи следила за самолетом, чтобы Рейф не отвлекался от дороги. Но все же они дважды едва не потеряли его из виду.
Когда это произошло в первый раз, Рейф свернул прямо в открытое поле, благополучно выбравшись на дорогу чуть дальше. Во второй раз ему пришлось протаранить забор, прорвать заграждение из колючей проволоки, пересечь зеленый луг и снова расправиться с забором.
Наконец самолет на секунду замер в воздухе и начал вертикально опускаться, скрывшись за деревьями, растущими вдоль дороги. Рейф остановил грузовик.
— Дальше пешком, — сказал он.
Они оставили машину на обочине, а сами двинулись в открытое поле. Впереди темнела какая-то громада; подойдя ближе, они увидели, что это большой старинный особняк, окруженный деревьями. Со стороны фасада имелась проплешина — наверное, лужайка или большая клумба. Они приблизились к деревьям; прямо перед ними темнел высокий куст лилии. Рейф исчез в темноте, но вскоре вернулся.
— Там металлическая сетка, — прошептал он. — И наверняка под напряжением, иначе в ней нет смысла. Высота больше трех метров. Лукас, ты понимаешь, насколько это высоко?
— Да, — тихо прохрипел волк.
— Если я встану у сетки и нагнусь вот так, — Рейф пригнулся, оперся ладонями о колени, — ты сможешь, вспрыгнув мне на спину, вторым прыжком преодолеть забор?
— Да, — ответил Лукас.
— Отлично. Тогда вот что мы сделаем. Когда ты окажешься за забором, не отходи от него ни на шаг, дальше могут быть разные ловушки, но под самой сеткой обязательно есть тропинка. Двигайся вдоль забора, пока не найдешь ворота. Жди нас там.
— Но у ворот наверняка есть охрана, — возразила Габи.
— На это я и рассчитываю. У ворот обязательно должен быть охранник. Я постараюсь подманить его как можно ближе к воротам. Потом, Лукас, ты уберешь его. Быстро, пока он не поднял шума. Не двигайся, пока я не позову тебя по имени. Ты понял?
— Понял, — произнес волк.
— Хорошо. За дело!
Они приблизились к сетке. Рейф расставил ноги, согнул плечи и крепко уперся ладонями в колени. Поблескивающая в лунном свете сетка маячила у него перед самым носом.
— Я готов, Лукас. Давай!
Сзади раздался легкий вздох, шорох травы, затем быстрый топот бегущих лап; Рейф ощутил сильнейший толчок, едва устояв на ногах.
Невероятным усилием он все же сохранил равновесие, распрямился и вгляделся в темноту.
— Лукас? — встревоженно прошептал он. Волк тихо заскулил по ту сторону сетки. Через секунду во мраке проступил силуэт.
— Молодец! Хороший Лу… — Рейф осекся. Он собирался похвалить волка, как хвалят собаку. Но Габи права — Лукас больше, чем пес. Он настоящая личность, и снисходительность тут неуместна. — Отличная работа, Лукас.
Тот снова едва слышно заскулил.
— Теперь моя очередь. — Рейф повернулся вправо. — Старайся держаться как можно ближе ко мне.
Он двинулся вперед. Идти пришлось довольно долго, сетка окружала немалую территорию. Рейф вышел на дорогу, повернул налево, миновал деревья, растущие вдоль шоссе; краем глаза он следил за едва заметным отсветом проволоки, разделяющей их с Лукасом. Как он и предполагал, скоро сетка сменилась высокой стеной с проволочным ограждением, идущим поверху. Рейф молча шагал вдоль стены, пока не заметил то, что сначала показалось ему вертикальной темной линией, но скоро расширилось до размеров ворот, к которым примыкала дорога.
Рейф замедлил шаг. Ступая как можно тише, он приблизился к темному забору и осторожно заглянул внутрь. Это и в самом деле были ворота — кованые, словно декоративные. Рейф еще немного подождал, холодный ветер обдувал лицо, сердце сильно билось. Затем он шагнул вперед, к воротам.
Как ни в чем не бывало он толкнул чугунные створки и обнаружил массивный замок.
В ту же секунду из-за ворот раздался голос:
— Стоять! Не двигаться!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: