Ларри Нивен - Дети Мира-кольца
- Название:Дети Мира-кольца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Нивен - Дети Мира-кольца краткое содержание
Это – Освоенный Космос Ларри Нивена. История далекого будущего, прописанная до мельчайших деталей. История далеких планет, населенных миллиардами землян и представителей самых невероятных инопланетных рас – кзинов и кукольников, кдатлино и триноков. Однако истинная «жемчужина» Освоенного Космоса – это Мир Кольцо. Самый уникальный артефакт за всю историю мировой НФ – и, по словам Ларри Нивена, самое удивительное произведение инженерного искусства со времен «Божественной комедии» Данте. Искусственно созданный вокруг далекого солнца «обруч» – толщиной в десятки метров, шириной – в миллионы километров и диаметром – в миллиард. «Обруч», внутренняя сторона которого способна вместить триллионы обитателей. «Обруч», который вновь и вновь становится «ареной» для войн, экспансий и невероятных, увлекательных приключений. Добро пожаловать в Освоенный Космос Ларри Нивена!
Дети Мира-кольца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Этот умник как раз и руководил всей заварушкой, - сказал Луис.
– Откуда ты знаешь?
Брэм и Энн, два вампира-защитника, обнаружили, что превращать в рабов защитников с Оползающих гор очень легко. Люди с гор не способны были жить на равнинах. Поэтому их племя обитало в полной изоляции на отдельной горной вершине, оставаясь заложниками, которые никуда не могли убежать. Защитник в этих горах оказывался в ловушке с момента своего появления на свет.
Разумеется, Льюис не мог знать таких подробностей, так что Луис сказал:
– Я слышал, как он отдавал приказы.
Они медленно «ползли» по небу к одной из Оползающих гор. Луис слышал тонкое завывание, их шарообразный спасательный отсек вибрировал. «Рыба-луна» не относилась к конструкциям обтекаемой формы. Они неторопливо спускались мимо обледеневшего пика. Внизу, на значительном удалении, виднелась зелень. Корабль приблизился к горе, а затем начал съезжать под уклон по лестнице из горных пластов. Теперь Луис наконец разглядел деревья, раскинувшиеся ярусами поля и сверкающий снег, собранный в правильные конусы. Еще несколько миль вниз - и открылся захватывающий вид на уходящую в бесконечную даль холмистую землю со всеми замысловатыми подробностями крошечных морей, рек и горных кряжей.
Последовал глухой удар. Луис медленно переместился к стенке шара. Затем гравитационный генератор отключился, и он врезался в стенку под действием полной силы тяжести. Боль хлестнула его по ноге и бедру.
Сознания он не потерял.
– На войне случается всякое, Льюис, - шепнула Роксани. - Не сердись на меня.
Тем временем защитники выходили на скалы и лед, снимали с корабля сокровища, захваченные на «Седой няне», и куда-то уносили их. Некоторые из них работали над захваченной там же установкой автоматического медицинского обслуживания.
Умник-защитник открыл спасательный шар. Теплый внутренний воздух вырвался наружу, холодный и разряженный устремился внутрь. Защитник пробрался к ним, пошмыгал носом и по очереди оглядел каждого из пленных. Роксани насторожилась; Вемблет съежился от страха. Взгляд Ханумана встретил взгляд защитника. Они не делали попыток заговорить, но опознали друг друга по тому, кем были по своей сути.
Умник очень осторожно коснулся забинтованной ноги Льюиса.
Вемблет бросился наружу. Защитник хотел ударить его и промахнулся… или, возможно, просто передумал. Вемблет побежал вдоль выступа скалы, мимо конусообразных домов и вскоре исчез из виду.
Вемблет задыхался. Здесь явно не хватало воздуха. А окружавшие его люди, похоже, не испытывали никаких трудностей. Несколько детей с любопытством наблюдали за ним.
Он прихватил с собой переводчик, который ему дала Роксани. Теперь понять здешний язык будет легче… но все равно на это уйдут долгие часы. Незнакомцев здесь явно хорошо встречали, и тот колдун в шаре тоже был чужаком. Вемблет понял, что теперь ему придется скрываться и существовать без всякой помощи.
Дома представляли собой высокие сугробы, с маленьким отверстием вместо двери. Его очень быстро поймают в любом из них - при наличии единственного выхода! Так что он решил спрятаться в снегу, хотя бы ненадолго. Но согреться не удалось. Одежды было недостаточно. И еще - он оставлял отпечатки но на насте!
Гребень голой скалы давал ему шанс избавиться от следов. Вемблет пробрался по нему до того места, где мог бы перепрыгнуть через снег прямо на покосившийся ствол дерева. При прыжке его подвели колени, и он, приземлившись на наклонное бревно, заскользил, но удержался и вскарабкался на шестьдесят футов вверх по голому стволу. На его вершине виднелся густой пучок зелени. Вемблет зарылся в нее, как в нору.
Здесь он мог какое-то время пересидеть.
Четверо защитников с Оползающих гор расхаживали на холоде совершенно голые (если не брать в расчет их собственную белую густую шерсть). Они протискивали медицинский агрегат, похищенный с «Седой няни», внутрь спасательного шара.
Когда Луиса приподняли, он застонал. Защитники оказались исключительно сильными и удивительно осторожными, но все равно ему было больно. Его поместили в камеру интенсивного лечения, и та сомкнулась вокруг него. Все ощущения исчезли, отрезанные щекоткой в нижней части спины.
Хотя эта камера была теперь отключена от «Седой няни», защитники каким-то образом заставили ее заработать.
Умник повернулся, услышав голос Роксани:
– Вы нарушили несколько дюжин законов, имеющих отношение к АРМ и касающихся непосредственно правительств.
Защитник ответил ей на неизвестном языке.
Тем не менее, переводчик Роксани справился с его речью. Хорошо - значит и переводчик Луиса поймет этот язык. Сам он, полупарализованный, все равно ничего не мог предпринять. Поэтому погрузился в сон.
Сквозь густую зелень Вемблет наблюдал, как защитник покинул спасательный шар. За ним следовала Роксани в сопровождении дюжины детей. Защитник (по какому-то стечению обстоятельств это была «она») некоторое время разглядывала отпечатки ног Вемблета, затем прыгнула на гребень скалы, исследовала его, опустив нос к земле, и направилась прямиком в его сторону. Она легко поднялась на ствол дерева, добралась до зеленой макушки и вытащила Вемблета на разреженный воздух.
Спускаясь, она позволила ему повиснуть на ее руке. Он содрогался от холода и страха.
Дюжина детей забралась в спасательный шар, и еще больше их толпилось снаружи, вокруг. Хануман дурачился с ними. Все они отодвинулись подальше, когда Луис заворочался и проснулся.
Он улыбнулся, разглядывая стену из белого меха и двух дюжин глаз.
– Привет всем, - сказал он.
Несколько голосов ответили. Но его переводчик промолчал.
В верхней половине тела (левая рука, ребра) боль почти исчезла. Интересно, задавался он вопросом, долго ли он пробудет таким, как сейчас. Если Роксани и этот умник-защитник научат друг друга своему языку, то защитник перестанет говорить на местном диалекте, а значит, в перспективе Луис не сможет пообщаться даже с этими детьми.
Но Роксани и умник уже возвращались, и Готье держала за руку Вемблета.
Они не смогли пройти через толпу к спасательному шару. Но проталкиваться не стали. Защитник начал что-то объяснять, указывая на Вемблета и на людей. Дети, находившиеся внутри, не могли слышать его объяснений, поэтому спешно выбрались наружу. Вскоре, примерно через минуту, умник отправил Вемблета и Роксани внутрь, приказал четырем остававшимся там детям выйти и закрыл шар.
Роксани с ненавистью смотрела вслед защитнику, который уходил, прыгая по перекладинам решетчатой структуры грузового отсека.
– Разговор не получился, - с горечью сказала Роксани.
– Переводчик не справился?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: