Дмитрий Емец - Охотники за привидениями
- Название:Охотники за привидениями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Емец - Охотники за привидениями краткое содержание
Охотники за привидениями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как-то один из товарищей пригласил меня в дом графа R., в котором велась крупная карточная игра. Надо сказать, что я не считал себя азартным игроком и, хотя играл иногда, но всегда мог вовремя остановиться и не проиграть больше, чем было бы разумно при моем небольшом состоянии.
Первую часть вечера я вообще не садился за стол, а прохаживался вокруг него, наблюдая как в одну минуту составляются и разлетаются в пыль целые состояния.
Серьезных игроков было трое. Первый - хозяин дома граф R., человек абсолютно лысый, с мешками под глазами. Его лицо во время игры было неподвижно. В карты он смотрел пристально, словно хотел пробуравить их насквозь, и лишь крупные капли пота выступали у него на лбу. Карточная игра была его страстью. Мне казалось, что он проигрывает и выигрывает огромные суммы не ради самих денег, а подчиняясь лишь страсти.
По правую руку от графа R. сидел молодой богатый повеса Оверков, видимо, примчавшийся сюда прямо с бала. Теперь его накрахмаленная манишка была сбита набок, а рукава фрака испачканы мелом. Он проигрывался в пух и прах, и уже, по-моему, потерял счет своему проигрышу. Желая отыграться, он всякий раз шел ва-банк и только увечивал сумму своего долга. Мне казалось, что, потеряв голову, он играет глупо и неосторожно.
Третий игрок, узкогрудый сгорбленный грек Фесандопулос был похож на черного ворона. Его кожа ссохлась, ее бороздили морщины и лишь нос обозначался на лице словно клюв хищной птицы. Этот Фесандопулос был темной лошадкой, о нем никто ничего толком не знал. Известно было лишь, что у него огромное состояние, он карточный игрок и порой снабжает повес из хороших семейств деньгами под большой процент.
Играл Фесандопулос небрежно, едва ли не с брезгливостью притрагивался к картам и лишь мельком взглядывал на них своими потухшими глазами. Однако удача шла к нему широким потоком. Возле него возвышалась уже пухлая кипа ассигнаций, а вымушторованный лакей - настоящее изваяние, а не человек - стоя за его стулом, сгребал золотые монеты особой лопаточкой.
Сам же Фесандопулос, казалось, безо всякого интереса относился к своему выигрышу и лишь равнодушно отодвигал локтем кипы ассигнаций, когда они ему мешали. Только порой, когда Оверков в полном отчаянии сжимал виски или, в момент, когда карта его бывала биты, из груди его вырывался стон, глаза старика вспыхивали, словно погасшие угли, на которые подули свежим воздухом. Казалось, немощная старость, уже почти повисшая над могилой, торжествовала и радовалась унижению юности.
Наконец наступил момент, когда ни граф R., ни молодой человек не могли больше поддерживать игру, и оба одновременно встали из-за карточного стола.
- Нынче вечером удача явно на вашей стороне, господин Фесандопулос! Если я и отыграюсь, то не в этот раз, - сказал граф R, доставая из шкатулки деньги и выплачивая свой проигрыш.
Затем тяжело ступая и морщась от подагры, граф R. отправился в залу.
- С вашего позволения я отдам свой долг завтра утром. Мне надо побеседовать с управляющим. А сейчас позвольте откланяться, - с трудом выговорил Оверков и быстро, ни на кого не глядя, направился к выходу. Наутро я узнал, что он не смог выплатить всей суммы и застрелился.
За карточным столом остался один Фесандопулос. Он сидел напротив свечи, а вокруг на столе лежали пухлые ворохи ассигнаций и столбики золотых монет. Его потухшие глаза - я вдруг это заметил - были устремлены на меня.
- А вы почему не играете, молодой человек? Не желаете ли попытать судьбу? - услышал я его голос. В нем чувствовался сильный акцент человека, выучившегося русскому языку уже в немолодые годы.
- Я не играю в карты, - сказал я. - Мое состояние не столь велико, чтобы я мог довериться слепому случаю.
- Как? Вы не верите в удачу? Вы же гусар, следовательно смелый человек. Неужели вам никогда не приходилось рисковать жизнью в бою?
- Приходилось и не раз, - сказал я.
- Тогда вы должны знать, что наша жизнь и так висит на волоске. Если так, то стоит ли бояться случайности?
- В бою я рискую жизнью ради царя и отечества, а это стоит того. Здесь же весь риск будет ради золота, - отвечал я.
- А что плохого в золоте? Будь у вас золото, вы бы снова могли возвысить свой захиревший род.
- Не сметь! Род князей Багрятинских никогда не был захиревшим! Будь вы моложе, я стрелялся бы с вами! - вспылил я.
- Простите, я не хотел вас обидеть. Я лишь хотел сказать, что золото отнюдь не повредило бы ни вам, ни вашему роду. Почему бы вам не попытать удачу? Поставьте хоть одну монету.
Фесандопулос явно бросал мне вызов... и я принял его. Я поставил одну монету и выиграл. Оставил весь выигрыш на столе, и выиграл снова, и снова. Я бил у Фесандопулоса одну карту за другой и не прошло и получаса, как все кипы лежащих на столе ассигнаций, всё что проиграли граф R. и Оверков, перешло ко мне. Меня охватил азарт, и я поверил в свою удачу. Фесандопулос ставил все больше и всякий раз проигрывал.
- Неужели вас не огорчает проигрыш? - спросил я, видя, что передо мною на столе лежит уже целое состояние.
- Отнюдь, - хладнокровно сказал он, - отнюдь. Для меня важен не выигрыш или проигрыш, для меня важны переливы удачи.
Он снял с пальца драгоценное кольцо и положил его на стол напротив моих денег.
- Это очень ценный бриллиант - подарок персидского шаха. Более дорогого перстня нет по всей России. Он стоит намного дороже, но я ставлю его против всего, что вы уже выиграли.
- Идет, - согласился я, вынимая из колоды карту. Как сейчас помню, это был червовый валет. Я был уверен, что выиграю, но я проиграл: Фесандопулос вытащил пикового туза. В одно мгновение я лишился всего своего новоприобретенного состояния.
- Ну что я говорил? - усмехнулся Фесандопулос. - Удача снова у меня! А теперь, молодой человек, советую вам остановиться. Не рискуйте больше. Ваша удача кончилась.
Но я, естественно, не послушал его. Тысяча за тысячей я ставил на карту своё состояние, но вскоре проиграл все подчистую. Теперь, чтобы выплатить долг, мне пришлось бы продать свое имение и оставить без крова свою мать и сестёр. Такой перепад от выигрыша к проигрышу совсем лишил меня выдержки.
- Еще! Еще! - воскликнул я, горя желанием отыграться.
- Я не стану больше играть с вами. У вас больше ничего нет. Прежде расплатитесь за то, что вы уже проиграли, - сказал Фесандопулос и попытался встать из-за стола. Но я схватил его за плечо и насильно усадил на стул.
- Я хочу отыграться! Слышите, отыграться! Я готов поставить на кон всё, что угодно! - крикнул я.
После этих моих слов Фесандопулос поднял на меня взгляд, и его бесцветные глаза снова вспыхнули.
- Вот как, сударь? Готовы поставить, что угодно? - спросил он. - Если так, я принимаю вашу ставку. Но погодите минуту! Семен, подай сюда пистолет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: