Тэд Уильямс - Глаз бури
- Название:Глаз бури
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэд Уильямс - Глаз бури краткое содержание
Второй том фэнтези - эпопеи "Орден Манускрипта" повествует о дальнейших странствиях Саймона по удивительным землям Светлого Арда.
Глаз бури - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А вот и нет, - ухмыльнулся Хейстен. - Уж месяц или два это не будет тебе нравиться, это точно.
Джошуа сказал несколько слов каждому из них, а потом были долгие, торжественные рукопожатия. Вскоре после этого они вышли в темный холодный двор, где их ждали бьющие копытами лошади: пять верховых, две вьючных и Кантака. Если луна и была, она пряталась, как кошка, под одеялом облаков.
- Очень хорошо это, что мы имеем сейчас такую темноту, - сказал Бинабик, усаживаясь в новое седло на серой спине Кантаки. Люди, впервые видевшие коня Бинабика, обменивались удивленными взглядами, но тут тролль щелкнул языком, и волчица помчалась вперед. Солдаты тихо подняли смазанную подъемную решетку, и путники оказались за воротами, под широким, затянутым облаками небом. Они двинулись к казавшимся такими близкими горам; поле призрачных гвоздей простиралось вокруг.
- До свидания всем, - тихо сказал Саймон. Они ехали по дороге, ведущей вверх.
Высоко вверху, на Переходе, у хребта горы, возвышающейся над Наглимундом, притаилась черная фигура.
Даже своими острыми глазами Инген Джеггер не мог разглядеть в безлунной мгле ничего, кроме того, что маленькая группа всадников покинула Наглимунд. Этого, тем не менее, было вполне достаточно, чтобы вызвать его интерес.
Он стоял, потирая руки, и собирался уже позвать кого-нибудь из своих людей, чтобы спуститься вниз и посмотреть получше, но вместо этого поднес кулак ко рту и заухал, как снежная сова. Через несколько секунд огромная собака появилась из зарослей кустарника и выскочила на Переход рядом с ним. Она была даже больше той, которую убил ручной волк тролля, - белое чудовище с длинными перламутровыми прорезями глаз на улыбающейся морде. Она зарычала глубоким грудным рокотом и повела головой из стороны в сторону. Ноздри ее трепетали.
- Да, Никуа, да, - тихо прошептал Инген. - Снова пришло время охотиться.
Мгновение спустя Переход был пуст. Листья нежно шуршали по каменным плитам, но ветра не было.
6 ВОРОН И КОТЕЛ
Когда лязг начался снова, Мегвин вздрогнула. Этот скорбный звук означал так много - и ничего хорошего. Одна из девушек, маленькая красотка с нежной кожей, про которую Мегвин сразу решила, что она трусиха, отпустила бревно, которое они толкали, и зажала руками уши. Тяжелый кусок изгороди, предназначавшийся для того, чтобы запереть ворота, чуть не упал, но Мегвин и две другие девушки держали его крепко.
- Стада Багбы, Сигва, - заворчала она на ту, которая отпустила, - ты что, рассудка лишилась? Если бы оно упало, кого-нибудь могло бы раздавить или по меньшей мере перебить ногу!
- Я виновата, я очень виновата, моя леди, - сказала девушка, вспыхнув. - Просто этот шум… Он так пугает меня! - Она шагнула назад, занимая свое прежнее место, и девушки снова навалились на бревно, силясь приподнять его и опустить в массивную дубовую развилку, служившую пазом ворот. По ту сторону изгороди мычали сбитые в кучу рыжие стада, так же, как и молодые женщины, обеспокоенные непрекращающимся звоном.
С грохотом и скрежетом бревно упало на место, и девушки опустили на землю, прислонившись спинами к воротам.
- Милостивые боги, - простонала Мегвин. - Мне кажется, что у меня треснул позвоночник.
- Это не правильно, - высказалась Сигва, мрачно разглядывая кровоточащие царапины на ладонях. - Это мужская работа.
Металлический лязг прекратился, и мгновение сама тишина, казалось, радостно пела. Дочь Лута вздохнула и набрала полную грудь морозного воздуха.
- Нет, маленькая Сигва, - простонала она. - Мужская работа - это то, что делают сейчас мужчины, а все остальное - женская работа, если только ты не хочешь носить мечи и копья.
- Это Сигва-то? - смеясь спросила одна из девушек. - Да она не убьет даже паука!
- Я всегда зову для этого Товилета, - сказала Сигва, гордая своей утонченностью, - и он всегда помогает мне.
Мегвин нахмурилась.
- Что ж, боюсь, что нам придется учиться самим разделываться с нашими пауками. Не много мужчин останется с нами в эти дни, а у тех, кто не уйдет, будет достаточно других дел.
- Вы совсем другая, принцесса, вам проще, - отвечала Сигва. - Вы большая и сильная.
Мегвин пристально посмотрела на нее, но ничего не сказала.
- Вы же не думаете, что война будет все лето, - спросила другая девушка, как будто речь шла о какой-то скучной повседневной работе. Мегвин обернулась и посмотрела на всех троих, на мокрые от пота лица и глаза, уже блуждающие в поисках других, более интересных тем. На секунду ей захотелось закричать, испугать их, чтобы они поняли, что все предстоящее им - не турнир, не веселая игра, а смертельный неравный бой.
Но зачем сейчас тыкать их носом в грязь? подумала она. Очень скоро у нас будет ее гораздо больше, чем нам бы хотелось.
- Я не знаю, Гвелан, - сказала она и покачала головой. - Я надеюсь, что нет. Я действительно надеюсь, что нет.
Когда она возвращалась от выгонов к дворцу, два человека снова ударили в большой бронзовый котел, висевший вверх ногами в раме из дубовых столбов перед передними дверями Таига. Когда она проходила мимо, шум, который производили эти люди, бьющие по котлу дубинами с железными наконечниками, был таким громким, что ей пришлось заткнуть уши. Она снова удивилась, как это ее отец и его советники могут думать, не говоря уж о том, чтобы планировать жизненно важную стратегию, при этом ужасном грохоте у самого дворца. Но если Котел Ринна замолчит, потребуется много дней, чтобы предупредить о грозящей опасности все отдаленные города, особенно прилегающие к склонам Грианспога. А так те селения и поместья, которые услышат этот звон, пошлют гонцов к тем, кто находится дальше. Лорд Таига звонил в котел в дни бедствий задолго до того, как Эрн Охотник и Ойндут, его могучее копье, превратили их страну в великое королевство. Дети, никогда ранее не слышавшие его звука, мгновенно узнавали его, так много было сложено песен и сказок о Котле Ринна.
Высокие стены Тайга сегодня закрыли ставнями от тумана и холодного ветра. Мегвин вошла, когда Луг и его советники серьезно беседовали о чем-то у огня.
- Моя дочь, - сказал Лут, вставая. С видимым усилием он улыбнулся ей.
- Я взяла несколько женщин и загнала остатки стада в большой загон, - доложила Мегвин. - Мне кажется, что им не нужно находиться в такой тесноте. Коровы беспокоятся.
Лут махнул рукой.
- Лучше потерять несколько коров сейчас. Мы не сможем загнать их, если придется спешно отступать в горы.
В дальнем конце зала отворилась дверь, и часовые один раз ударили по щитам, как бы эхом отозвавшись на грохочущий призыв Котла.
- Благодарю тебя, Мегвин, - сказал король, поворачиваясь, чтобы приветствовать вновьприбывшего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: